-
1 сторона
1) ( боковой край) lato м., parte ж.••2) (местность, страна) paese м., parte ж.3) ( одна из поверхностей) lato м., faccia ж.лицевая сторона — diritto м.
4) мат. lato м.5) ( точка зрения) aspetto м., profilo м., lato м., punto м. di vista6) (свойство, качество) parte ж., qualità ж., lato м.7) (в споре, обсуждении и т.п.) parte ж.* * *ж.1) ( боковой край) lato m тж. мат.; parte, canto mправая / левая сторона́ — lato destro / sinistro; parte destra / sinistra
теневая сторона́ — lato ombreggiato
свернуть в сторону — voltare vi (a) da una parte, svoltare vi (a)
отступить / броситься в сторону — farsi / gettarsi da parte
в стороне — in disparte, da una parte
держаться в стороне — tenersi / stare in disparte
отойти в сторону — farsi di lato; farsi da parte тж. перен.
2) ( поверхность предмета) superficie; parte; facciataлицевая, правая / левая сторона́ материи — il diritto il rovescio della stoffa
обратная сторона́ медали перен. — il rovescio della medaglia
3) (направление; место) lato m, parte, direzioneсо стороны гор — <dalla parte / dal lato> delle montagne
разойтись в разные стороны — andarsene nelle direzioni opposte; andarsene ognuno per conto suo тж. перен.
смотреть во все стороны — guardare <da tutte le parti / da tutti i lati / in ogni direzione>
смотреть по сторонам — guardare da tutte le parti, gettare sguardi tutt'attorno
4) (край, страна) paese mродная сторона́ — paese natale / natio
чужая сторона́ — terra straniera
отдавать на сторону — dare / mandare fuori / altrove; privarsi ( di qc); consegnare nelle mani di altri
5) ( составная часть) parte integrante; lato m, aspetto mтехническая сторона́ проекта — il lato tecnico del progetto
юридическая сторона́ дела — l'aspetto giuridico dell'affare
обсудить со всех сторон — esaminare <da tutti i punti di vista / sotto tutti gli aspetti>
6) (в споре и т.п.) parteпротивная сторона́ — parte contraria / avversa; controparte тж. юр.
прения сторон юр. — dibattito processuale / in aula
выслушать обе стороны — sentire tutt'e due le <parti / campane фам. >
держать чью-л. сторону, быть на чьей-л. стороне разг. — essere dalla parte di qd; sostenere / prendere le parti di qd
встать на чью-л. сторону разг. — mettersi dalla parte di qd; schierarsi con qd; tirare per qd
с моей стороны... — da parte mia...; per quel che mi riguarda...
со стороны кого-л. — da parte di qd
дядя со стороны отца — zio <da / per parte del padre / paterno>
с одной стороны..., с другой стороны... — da un lato..., dall'altro lato...
ни с той, ни с другой стороны — ne per un verso; ne per l'altro
иди / убирайся на все четыре стороны — fila via, sloggia da qui; smamma! слэнг
отпустить на все четыре стороны — lasciar andare via; mandar via
шутки в сторону — c'è poco da scherzare; l'affare è serio
••моё дело сторона́ — non è affare mio, non c'entro, non me ne importa; non è la mia parrocchia
* * *n1) gener. banda, canto, parte, fianco, lato, senso, sfaccettatura, spigolo (предмета)2) liter. faccia -
2 завернуть
1) ( обернуть) avvolgere, involtareзавернуть в бумагу — avvolgere nella carta, incartare
2) ( загнуть) rimboccare3) ( завинтить) chiudere, avvitare4) ( свернуть в сторону) voltare, girare5) ( зайти мимоходом) fare un salto di passaggio* * *сов.1) В ( обернуть) avvolgere vt; incartare vt ( в бумагу); involtare vt, impacchettare vt (пищу и т.п.)заверну́ть ребёнка в одеяло — avvolgere il bambino in una coperta
2) разг. (закрыть, завинтить) avvitare vt, chiudere vtзаверну́ть кран — chiudere il rubinetto
3) ( загнуть) ripiegare vtзаверну́ть рукава — rimboccare le maniche
4) ( свернуть в сторону) voltare vi (a), vtзаверну́ть за угол — voltare (dietro) l'angolo
5) разг. ( зайти мимоходом) passare da..., fare un salto da...заверну́ть к приятелю — fare un salto da un amico
•* * *vgener. fare un involto -
3 сторона
[storoná] f. (acc. сторону, pl. стороны, vezz. сторонка)1.1) lato (m.), parte; canto (m.)с моей стороны... — da parte mia...
с одной стороны... с другой стороны... — da un lato... dall'altro...
2) faccia3) paese (m.)4) aspetto (m.)5) (giur.) parteбыть на чьей-л. стороне — stare dalla parte di qd
2.◆ -
4 налево
1) ( в левую сторону) a sinistra2) ( на левой стороне) a sinistra, sulla sinistra3) ( незаконно) abusivamenteрабо́тать налево — lavorare abusivamente
* * *нар.1) a sinistra / mancaсвернуть нале́во — voltare a sinistra
нале́во от входа — a sinistra dell'ingresso
нале́во! воен. — (fronte a) sinistr!
2) разг. неодобр. ( незаконно) abusivamente, illegalmente; in veroработать нале́во — fare lavori abusivi
* * *advgener. a manca, a mano destra, a sinistra
См. также в других словарях:
СВЕРНУТЬ — СВЕРНУТЬ, сверну, свернёшь, совер. (к свертывать). 1. что. Вертя, скатать в свиток, сложить трубкой. Свернуть ковер. Свернуть ноты в трубку. 2. что. Закрыть, сложить, сжать (свои лепестки, листья о растениях). Табак свернул лепестки. 3. что.… … Толковый словарь Ушакова
СВЕРНУТЬ — СВЕРНУТЬ, ну, нёшь; свёрнутый; совер. 1. что. Скатать трубкой, скрутить, а также вообще плотно завернуть. С. ковёр. С. тючок. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), что. О растениях: закрыть, сжать (лепестки, листья). 3. перен., что. Суживая,… … Толковый словарь Ожегова
свернуть — ну/, нёшь; свёрнутый; нут, а, о; св. см. тж. свёртывать, свёртываться, сворачивать, свёртывание, сворачивание … Словарь многих выражений
свернуть — ну, нёшь; свёрнутый; нут, а, о; св. 1. что. Скатать в трубку, в свиток. С. трубкой, трубочкой. С. тюк. // Сложить что л. развёрнутое, заворачивая края внутрь. С. билет. С. полотенце. С. что л. в узел. Свёрнутая шинель. 2. (нсв. также вертеть).… … Энциклопедический словарь
Свернуть — I сов. перех. разг. 1. Повернув слишком сильно, вывихнуть. 2. Ударом, толчком сдвинуть, сбить в сторону, повредить. II сов. перех. и неперех. см. свёртывать I III сов. перех. и неперех. см. свёртывать II Толковый словарь Ефремо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Свернуть — I сов. перех. разг. 1. Повернув слишком сильно, вывихнуть. 2. Ударом, толчком сдвинуть, сбить в сторону, повредить. II сов. перех. и неперех. см. свёртывать I III сов. перех. и неперех. см. свёртывать II Толковый словарь Ефремо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Свернуть — I сов. перех. разг. 1. Повернув слишком сильно, вывихнуть. 2. Ударом, толчком сдвинуть, сбить в сторону, повредить. II сов. перех. и неперех. см. свёртывать I III сов. перех. и неперех. см. свёртывать II Толковый словарь Ефремо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Свернуть с круга — Устар. Прост. Изменить линию своего поведения, обычно в плохую сторону; начать вести предосудительный образ жизни. [Матрёна:] Человек ещё молодой, живёт в Питере, услышамши про своё экое приключение, пожалуй, и сам с круга свернёт (Писемский.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
отвернуть — ну, нёшь; отвёрнутый; нут, а, о; св. 1. что. Повернуть в другую сторону, в сторону от кого , чего л. О. голову к стене. О. дула орудий вправо, по направлению к цели. Сидели, отвернув лица от костра, от собеседников. О. взор, глаза от кого , чего… … Энциклопедический словарь
отвернуть — ну/, нёшь; отвёрнутый; нут, а, о; св. см. тж. отвёртывать, отвёртываться, отвёртывание, отворачивать, отворачиваться … Словарь многих выражений
заверну́ть — ну, нёшь; прич. страд. прош. завёрнутый, нут, а, о; сов. (несов. завертывать и заворачивать). 1. перех. Обернуть кого , что л. со всех сторон. Завернуть покупки в бумагу. □ Помещик молча глянул на его посиневшие и окоченелые члены, завернул… … Малый академический словарь