-
1 одного раза с меня вполне достаточно
General subject: once is enough for meУниверсальный русско-английский словарь > одного раза с меня вполне достаточно
-
2 более одного раза
Более одного раза-- It is not necessary to pass through the iterative loop more than once.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > более одного раза
-
3 с одного раза
-
4 достаточно одного раза
General subject: once is enoughУниверсальный русско-английский словарь > достаточно одного раза
-
5 с одного раза
1) General subject: at one dash2) Makarov: at a dash, at first dash, at one a dash, at the first dash -
6 более одного раза
-
7 с одного раза
-
8 закон, исправлявшийся более одного раза
Универсальный русско-английский словарь > закон, исправлявшийся более одного раза
-
9 не пропуская ни одного раза
Makarov: with unfailing regularity (случая и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > не пропуская ни одного раза
-
10 не реже одного раза
Automobile industry: at least once (например, в месяц)Универсальный русско-английский словарь > не реже одного раза
-
11 не реже одного раза в год
General subject: at least annuallyУниверсальный русско-английский словарь > не реже одного раза в год
-
12 не реже одного раза в полгода
General subject: at least once every six monthsУниверсальный русско-английский словарь > не реже одного раза в полгода
-
13 не реже одного раза в пять лет
General subject: no less frequently than once every five yearsУниверсальный русско-английский словарь > не реже одного раза в пять лет
-
14 не чаще одного раза в год
General subject: not more frequently than once a yearУниверсальный русско-английский словарь > не чаще одного раза в год
-
15 о технике, прошедшей через каналы дистрибьюции производителя более одного раза
Engineering: refurbishedУниверсальный русско-английский словарь > о технике, прошедшей через каналы дистрибьюции производителя более одного раза
-
16 с меня одного раза вполне достаточно
General subject: once is enough for meУниверсальный русско-английский словарь > с меня одного раза вполне достаточно
-
17 с одного раза не привыкнешь
General subject: once does not make a habitУниверсальный русско-английский словарь > с одного раза не привыкнешь
-
18 снежная лавина, сходящая в данном месте не чаще одного раза в 50-100 лет
Универсальный русско-английский словарь > снежная лавина, сходящая в данном месте не чаще одного раза в 50-100 лет
-
19 Приемка товарной ваты
6.1.1. Вату принимают в соответствии с требованиями ГОСТ 26281 и настоящего стандарта.
6.1.2. Объем партии ваты одного типа не должен превышать сменной выработки.
6.1.3. От каждой упаковочной единицы, попавшей в выборку, произвольным образом отбирают пробы для испытания массой неменее 1,5 кг каждая.
6.1.4. До начала испытаний каждую пробу помещают в отдельную емкость, исключающую ее загрязнение и увлажнение.
6.1.5. При приемосдаточных испытаниях проверяют содержание неволокнистых включений, плотность, влажность и содержание органических веществ.
6.1.6. При периодических испытаниях проверяют: водостойкость и средний диаметр волокна — не реже одного раза в месяц, модуль кислотности — не реже одного раза в квартал, теплопроводность и концентрацию выделяемых из минеральной ваты химических веществ (паров углеводородов) — не реже одного раза в полугодие и при каждом изменении сырья или технологии производства.
Источник: ГОСТ 4640-93: Вата минеральная. Технические условия оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Приемка товарной ваты
-
20 раз
I муж.1) time; occasionв два раза больше (чем) — twice as many/much (as)
в пять раз — five times more, by a factor of five
во второй (третий и т.п.) раз — for the second (third, etc.) time
в самый раз разг. — just in time ( вовремя); just right, that's it (то, что нужно); to be a perfect fit, to be just one's size ( подходить впору)
в который раз — once more, once again, yet again
несколько раз — a few times, several times, more than once
иной раз, другой раз — sometimes, at times, occasionally
на этот раз — this time, for (this) once; on this occasion
ни разу — not once, never
- не раз2) нескл. (при счете = один)••вот тебе (и) раз разг. — that's done it!; well, I never!; can you beat that! амер.
раз в год по обещанию — разг. once in a blue moon
раз за разом — over and over again, time and again
II нареч.раз от разу — each /every time
( однажды) once, one dayIII союзsince; ifраз он не пойдет... — since he is not going...
См. также в других словарях:
Два против одного — Жанр ток шоу Ведущий(е) Денис Литов Игорь Муратов Завершающая тема «Мы русские!» Композитор … Википедия
С одного вола по две кожи(шкуры) не дерут — Съ одного вола по двѣ кожи (шкуры) не дерутъ (т. е. за одинъ и тотъ же проступокъ обвиненнаго не должно наказывать два раза). Съ одного вола двѣ шкуры не дерутъ (а съ одного тягла по двѣ дани не берутъ) о податяхъ. Ср. Вставай, собака! съ одного… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
с одного вола по две кожи(шкуры) не дерут — т.е. за один и тот же проступок обвиненного не должно наказывать два раза. С одного вола две шкуры не дерут (а с одного тягла по две дани не берут) о податях Ср. Вставай, собака! с одного вола Две шкуры не дерут. Да только помни... Островский.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
СИФИЛИС — СИФИЛИС. Содержание: I. История сифилиса...............515 II. Эпидемиология.................519 III. Социальное значение сифилиса........524 IV. Spirochaeta pallida .............,, 527 V. Патологическая анатомия...........533 VІ.… … Большая медицинская энциклопедия
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
Почта — I (от новолат. posta, сокращено из statio posita станция с переменными лошадьми) государственное установление для пересылки между определенными местностями и по установленной таксе писем, произведений печати, товарных проб, посылок, денежных сумм … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СОЮЗ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК — (СССР, Союз ССР, Советский Союз) первое в истории социалистич. гос во. Занимает почти шестую часть обитаемой суши земного шара 22 млн. 402,2 тыс. км2. По численности населения 243,9 млн. чел. (на 1 янв. 1971) Сов. Союзу принадлежит 3 е место в… … Советская историческая энциклопедия
Инфляция — (Inflation) Инфляция это обесценивание денежной единицы, уменьшение ее покупательной способности Общая информация об инфляции, виды инфляции, в чем состоит экономическая сущность, причины и последствия инфляции, показатели и индекс инфляции, как… … Энциклопедия инвестора
Чемпионат мира по футболу — англ. FIFA World Cup … Википедия
Туберкулёз внелёгочный — Туберкулез внелегочный условное понятие, объединяющее формы туберкулеза любой локализации, кроме легких и других органов дыхания. В соответствии с клинической классификацией туберкулеза (Туберкулёз), принятой в нашей стране, к Т. в. относят… … Медицинская энциклопедия
Санкт-Петербург, город — I (Петербург, Петроград, Питер [В настоящей статье вместо слов С. Петербург допущены сокращения: СПб. и Пб.] столица России и резиденция Российского Императорского Дома. Судьбы местности нынешнего СПб. до 1703 г. В 1300 г. шведы поставили город… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона