-
1 їдко
нар.1) е́дко; забо́ристо2) е́дко, язви́тельно -
2 ДКО
скор. від державна короткострокова облігація -
3 рідко
seldom, rarelyрідко розставлені (про зуби) — far between, sparse
дуже рідко — very seldom; once in a blue moon
-
4 рідко
нар.ре́дко; негу́сто; жи́дко -
5 селёдко
селёдко1. зоол. селёдка, сельдь (кол)(Йошкарармеец-влак) киндым, селёдкым, тамакым Сакарлан чаманыде пуат. С. Чавайн. Красноармейцы, не жалея, отдавали Сакару хлеб, селёдку, табак.
2. в поз. опр. селёдочный; относящийся к селёдкеКевыт воктечше каетат, эртак керосин да селёдко ӱпш нерыш пура. В. Сави. Когда проходишь мимо магазина, в нос всё время ударяет запах керосина и селёдки.
-
6 порідко
= по́рідку; нар.и́зредка; ре́дко -
7 Рҍдко
Рҍдко на малҍ -
8 селёдко
зоол. селёдка, сельдь (кол). (Йошкарармеец-влак) киндым, селёдкым, тамакым --- Сакарлан чаманыде пуат. С. Чавайн. Красноармейцы, не жалея, отдавали Сакару хлеб, селёдку, табак.2. в поз. опр. селёдочный; относящийся к селёдке. Кевыт воктечше каетат, эртак керосин да селёдко ӱпш нерыш пура. В. Сави. Когда проходишь мимо магазина, в нос всё время ударяет запах керосина и селёдки.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > селёдко
-
9 нерідко
not seldom, often -
10 гнідко
гнедко́ -
11 нерідко
нар. -
12 нерідко
neridkoприсл. -
13 рідко
ridkoприсл. -
14 нерідко
ხშირად -
15 рідко
იშვიათად -
16 нерідко
часцяком -
17 сусёдко
уст. фольк. домовой -
18 stehen
stehen (stehn) I vi (h, ре́дко s) стоя́ть (находи́ться в вертика́льном положе́нии)sie standen um ihn herum они́ его́ окружи́лиer soll kommen, wie er geht und steht пусть он прихо́дит как есть [в свое́й обы́чной оде́жде]ein Loch in die Erde stehen, sich (D) die Beine in den Leib stehen разг. до сме́рти уста́ть от до́лгого стоя́ния; отстоя́ть себе́ но́ги(vor Müdigkeit) kaum stehen können е́ле держа́ться на нога́х (от уста́лости)hier steht es sich besser здесь стоя́ть лу́чшеsich müde stehen уста́ть от до́лгого стоя́нияstehen (stehn) I vi (h, ре́дко s) стоя́ть, находи́ться, быть располо́женным (где-л.)so wahr ich hier stehe! не сойти́ мне с э́того ме́ста!, провали́ться мне на э́том (са́мом) ме́сте!das Geschirr steht im Schrank посу́да стои́т в шкафу́er stand auf dem linken Flügel (der Partei) он принадлежа́л к ле́вому крылу́ (па́ртии)bei der Artillerie stehen служи́ть в артилле́рии, быть артиллери́стомbei einem Regiment stehen служи́ть в полку́j-m im Lichte stehen заслони́ть кому́-л. свет; перен. стоя́ть кому́-л. поперё́к доро́гиer steht sich selbst im Licht перен. он сам себе́ вреди́т; он меша́ет со́бственному успе́хуj-m im Wege stehen стоя́ть кому́-л. поперё́к доро́ги; меша́ть кому́-л.es steht mir bis hierher разг. (ука́зывая на го́рло) у меня́ э́то вот где сиди́т!, мне э́то ужа́сно надое́ло!, меня́ тошни́т от э́того!Schweißtropfen standen auf seiner Stirn ка́пельки по́та вы́ступили у него́ на лбуTränen standen ihr in den Augen на её́ глаза́х вы́ступили слё́зы; её́ глаза́ бы́ли полны́ слёзunter Wasser stehen быть под водо́й, быть зато́пленнымstehen (stehn) I vi (h, ре́дко s) пребыва́ть, быть в како́м-л. состоя́нии; стоя́тьer steht mit seiner Meinung nicht allein он не одино́к в своё́м мне́нииdas Getreide steht gut хлеба́ (на поля́х) хороши́die Tür steht offen дверь откры́таdie Wohnung steht leer кварти́ра пусту́етder Student stand im Examen студе́нт сдава́л экза́мены, у студе́нта бы́ла се́ссияwir stehen im Geschichtsunterricht bei Peter I по исто́рии мы прохо́дим (эпо́ху) Петра́ Ier steht im besten Mannesalter он мужчи́на в расцве́те силich werde tun, was itl meinen Kräften steht я сде́лаю всё, что в мои́х си́лахwir stehen in der dritten Woche seit Beginn... (G) идё́т тре́тья неде́ля со дня [с нача́ла] (чего-л.), wie steht es um ihn [mit ihm]? как обстои́т с ним де́ло?im Rang über j-m stehen быть чи́ном вы́ше кого́-л.unter j-s Befehl stehen быть под чьим-л. кома́ндованиемstehen (stehn) I vi (h, ре́дко s) стоя́ть, не дви́гаться; не де́йствоватьdie Fabrik steht заво́д стои́т [не рабо́тает]stehen (stehn) I vi (h, ре́дко s) стоя́ть (за кого́-л., за что-л.), подде́рживать (кого́-л., что-л.)j-m treu zur Seite stehen быть чьим-л. ве́рным това́рищем [сора́тником]stehen (stehn) I vi (h, ре́дко s) стоя́ть, име́ться, быть в нали́чии; зна́читьсяsolange die Welt steht пока́ существу́ет мирdas steht nicht auf dem Programm э́того нет в програ́ммеin der Zeitung stehen быть напеча́танным в газе́теes steht geschrieben... напи́сано...auf Mord steht Todesstrafe уби́йство кара́ется сме́ртной ка́зньюder Akkusativ steht auf die Frage "wen?, was?" грам. вини́тельный паде́ж отвеча́ет на вопро́с "кого́?, что?"Behauptung stand gegen Behauptung одно́ мне́ние противостоя́ло друго́муwie stehen Sie zu folgender Behauptung...? как вы отно́ситесь к тако́му утвержде́нию...?sich mit j-m gut [schlecht] stehen ла́дить [не ла́дить] с кем-л., быть с кем-л. в хоро́ших [плохи́х] отноше́нияхstehen (stehn) I vi (h, ре́дко s) (nach D) быть напра́вленным (на что-л.)sein Sinn steht nach anderem он мечта́ет [ду́мает] о друго́мdie Wetterfahne steht nach Norden флю́гер пока́зывает на се́верder Hut steht ihr gut шля́па ей о́чень к лицу́ [о́чень идё́т]stehen (stehn) I vi (h, ре́дко s) обознача́ет состоя́ние, на хара́ктер кото́рого ука́зывает существи́тельное: Modell stehen пози́ровать (худо́жнику), служи́ть нату́рой [моде́лью]Gevatter stehen быть крё́стным отцо́мj-m Rede (und Antwort) stehen держа́ть отве́т пе́ред кем-л.mit j-m im Briefwechsel stehen перепи́сываться с кем-л., состоя́ть в перепи́ске с кем-л.im Begriff stehen, etw. zu tun намерева́ться что-л. сде́латьin Flammen stehen пыла́ть, быть объя́тым пла́менемbei j-m in Gunst stehen быть у кого́-л. в ми́лостиmit j-m in Verbindung stehen подде́рживать связь с кем-л.unter Druck stehen быть [находи́ться] под давле́нием; перен. испы́тывать давле́ние [нажи́м, гнёт]zur Debatte stehen обсужда́ться, дебати́роватьсяj-m zu Diensten stehen быть к чьим-л. услу́гамj-m znr Verfügung [zu Gebote] stehen быть в чьём-л. распоряже́нии, быть предоста́вленным в чьё-л. распоряже́ниеstehen (stehn) I vi (h, ре́дко s) с мода́льным отте́нком долженствова́ния и возмо́жности: es steht zu hoffen сле́дует [мо́жно, остаё́тся] ожида́ть [наде́яться]es steht zu wünschen жела́тельноes steht ihnen frei! на ва́ше усмотре́ние!; во́ля ва́ша!es steht dir frei zu wählen мо́жешь выбира́тьes steht bei dir zu handeln от тебя́ зави́сит де́йствовать и́ли нетwie geht's?, wie steht's? как дела́?ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht у меня́ голова́ идё́т кру́гомes steht noch dahin, ob wir bleiben ещё́ неизве́стно [не решено́], оста́немся ли мыdas kommt mir [mich] teuer zu stehen э́то обойдё́тся мне до́рогоstehen II : sich stehen: er steht sich gut он име́ет хоро́ший за́работок, он хорошо́ зараба́тываетer steht sich auf achthundert Mark monatlich он зараба́тывает восемьсо́т ма́рок в ме́сяц -
19 редко
I кратк. прил.см. редкийII нареч.1) ( на расстоянии друг от друга) sparselyдома́ стоя́ли о́чень ре́дко — the houses were spaced out
2) ( не часто) seldom, rarely, infrequentlyо́чень ре́дко — very seldom; once in a blue moon идиом. разг.
ре́дко встреча́ться (быть уникальным) — be uncommon / unique; (о людях, предметах тж.) be few and far between идиом.
таки́е лю́ди, как он, ре́дко встреча́ются — people like him are few and far between
••ре́дко, да ме́тко погов. — seldom but to the point
ре́дко кто — few people
ре́дко кому́ э́то удаётся — few people can do / manage that
ре́дко како́й — few
ре́дко где — few places where
его́ ре́дко где мо́жно встре́тить — there are few places where one can meet with him
-
20 подкатывать
подкатать и подкатить1) (что-л. катящееся) підкочувати, підкотити, підточувати, підточити, (под навес) заточувати, заточити. [Вози підкочуйте (підточуйте) до комори, будемо навантажувати. Підкотив камінь до хати. Заточи воза під повітку];2) (подъезжать к подъезду) підбігати, підбігти, підкочуватися, підкотитися. [По другий бік вулиці котився візок і підкотився під ворота (Неч.-Лев.)];3) (глаза) підкочувати, підкотити, закочувати, закотити. [Закочувала під лоба очі. Підкочує білки під лоба]. Подкатанный - підк[т]очений; (о глазах) підкочений, закочений.* * *I несов.; сов. - подкат`ить1) підко́чувати, підкоти́ти и попідко́чувати; (повозку диал.) зато́чувати, заточи́ти\подкатывать глаза́ — підко́чувати, підкоти́ти (зако́чувати, закоти́ти) о́чі
2) (подъезжать) під'їжджа́ти и під'їзди́ти, під'ї́хати и попід'їжджа́ти и попід'їзди́ти, підко́чувати, підкоти́ти, ( о повозке) підко́чуватися, підкоти́тися3) (о чувстве боли, тяжести) підступа́ти, підступи́ти, підко́чуватися, підкоти́тися4) (перен.: приближаться) підко́чуватися, підкоти́тисяII несов.; сов. - подкат`ать(рукава, брюки) підка́чувати, підкача́ти, підко́чувати, підкоти́ти, попідка́чувати, попідко́чувати
См. также в других словарях:
ДКО — дизайн и конструирование обуви кафедра СПГУТД образование и наука Источник: http://sutd.ru/institute/foot/footwear ДКО дежурный комендант охраны воен. ДКО Демократическое конституционное объединение … Словарь сокращений и аббревиатур
їдко — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
їдко — Присл. до їдкий … Український тлумачний словник
ДКО — Демократическое конституционное объединение (партия; Тунис) депозитарно клиринговая организация … Словарь сокращений русского языка
Ідко — у євр. Ідько … Словник лемківскої говірки
рідко — Присл. до рідкий 3 5). •• Рі/дко де в небагатьох місцях. Рі/дко хто майже ніхто. Рі/дко ..., щоб не ... уживається для підкреслення чи наголошення повторюваності якої небудь дії … Український тлумачний словник
ДЕМОКРАТИЧЕСКОЕ КОНСТИТУЦИОННОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ (ДКО) — ДЕМОКРАТИЧЕСКОЕ КОНСТИТУЦИОННОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ (ДКО), правящая партия в Тунисе с 1956. Основана в 1934, до 1964 называлась «Новый Дестур» (араб. «дестур» конституция), до 1988 Социалистическая дестуровская партия. Возглавляла борьбу за независимость … Энциклопедический словарь
гнідко — іменник чоловічого роду, істота гнідко … Орфографічний словник української мови
зарідко — присл., розм. Надто рідко … Український тлумачний словник
зарідко — прислівник незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови
нерідко — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови