-
21 splash
1. n1) плеск, плескіт2) бризки3) бризкання4) пляма5) розм. краплинка, небагато, невелика кількість6) розм. нарочитий ефект; виставляння напоказ7) осколки кулі8) військ., розм. літак противника, збитий над водою9) військ. падіння ракети при невдалому запуску10) військ. ліквідація ракети в польоті11) розм. рисова пудраsplash headline — розм. яскравий заголовок
splash story — розм. оповідання, опубліковане на видному місці (в газеті тощо)
2. v1) бризкати; розбризкувати; забризкувати2) розпліскувати3) оббризкувати4) шльопати (по грязюці)5) шубовснути (у — into)6) хлюпатися7) усівати; усипати; розцвічувати; цяткувати8) розм. розтринькувати9) розм. друкувати аршинними літерами; подавати матеріал під крикливими заголовками10) військ., розм. збивати літак (над водою)* * *I n1) плескіт, сплеск2) бризки; бризкання3) пляма4) крапелька, невелика кількість ( рідини)5) ефект; виставляння напоказ; сенсаціяsplash headline — cл. помітний заголовок
6) осколки кулі7) вiйcьк.; cпeц. літак супротивника, збитий над водою; падіння ракети при невдалому пуску; ліквідація ракети в польотіII v1) бризкати, розлітатися бризками; розприскувати, розхлюпувати; забризкувати, оббризкувати2) хлюпати; хлюпатися3) шльопати (по воді, грязюці)4) плюхнутися, шубовснутися5) усипати, усівати, розцвічувати6) розтринькувати ( splash out)7) друкувати аршинними буквами; подавати матеріал під кричущими заголовками8) вiйcьк.; cпeц. збивати літак, над водою9) приводнюватися (про космічний корабель; splash down)IIIint звуконасл. плюх! -
22 spout
1. n1) носик; шийка (посудини); горловина; рильце2) водостічна труба; ринва, жолоб3) випускний отвір; рукав4) тех. сопло6) потік7) ломбард; ліфт у ломбарді8) гірн. піч9) зоол. дихальний отвір (у кита)10) фонтан, що утворюється при диханні кита11) перепад, каскад12) зливаup the spout — у заставі; перен. у скрутному становищі
2. v1) бити струменем; струменіти; литися потоком; ринути2) виливати, вивергати3) розм. базікати; ораторствувати4) розм. заставляти (у ломбарді); віддавати в заставу під позичку* * *I [spaut] n1) носик, горлечко ( у посудини); горловина, рильце2) ринва, жолоб; труба, випускний отвір; тex. сопло3) струмінь, стовп (рідини, пари, пилу); смерч; потік, струмінь4) ломбард5) гipн. піч6) дихальний отвір ( кита); фонтан, що випускається китом при диханні7) перепад, каскад8) зливаII [spaut] v1) бити струменем; заюшити, литися потоком, фонтанувати2) виливати, викидати3) просторікувати, ораторствувати4) закладати, віддавати в заставу під позичку -
23 call
[kɔːl] 1. v1) оклика́ти; гука́ти; кли́кати2) назива́ти, зва́ти; дава́ти ім'я́What is it called? — Як це зве́ться?
to call names — ла́ятися
3) виклика́ти; заклика́ти; склика́тиto call a meeting — склика́ти збо́ри
to call smb.'s attention to smth. — зверта́ти чию́сь ува́гу на щось
4) буди́ти5) захо́дити ( кудись - at); відві́дувати (когось - on, upon)to call at a house — зайти́ в дім
to call up(on) a person — відві́дати кого́сь
6) вважа́тиI call this a good house — я вважа́ю, що це хоро́ший дім
•- call at- call away
- call back
- call down
- call for
- call forth
- call in
- call into
- call off
- call on
- call out
- call over
- call round
- call to
- call up
- call upon 2. n1) о́клик; по́клик2) крик ( тварини тощо)3) за́клик; сигна́л4) ви́клик; телефо́нний ви́кликone call was for him — оди́н раз виклика́ли його́
5) перекли́чка6) покли́кання; по́тяг до7) відві́дини; відві́дування; візи́тto pay a call — відві́дати, зроби́ти візи́т
8) захо́дження в порт; зупи́нка ( поїзда) на ста́нції9) запро́шення; пропози́ція (місця, посади, кафедри)10) потре́ба, по́пит; вимо́га про спла́ту бо́ргуon call — за вимо́гою
11) необхі́дність, потре́баyou have no call to blush — вам нема́ чого́ червоні́ти
12) ва́бик, лове́цький пи́щик••at call — напогото́ві
within call — поблизу́
call of duty — почуття́ обо́в'язку
-
24 line
I [laɪn] 1. n1) лі́нія, ри́ска, штрихline of force фіз. — силова́ лі́нія
all along the line — по всій лі́нії; у всіх відно́шеннях
2) прикордо́нна сму́га; кордо́н; межа́just on the line — якра́з посере́дині; на межі́ між чимсь
3) борозна́; змо́ршкаto take lines — вкрива́тися змо́ршками
4) о́бриси, ко́нтур5) лі́нія (зв'язку, залізнична, трамвайна тощо)hold the line! — не кладі́ть тру́бку!; не роз'є́днуйте!
line busy — лі́нія за́йнята
the line is bad — пога́но чу́ти
long-distance line — міжміська́ лі́нія
lines of communication — телефо́нний зв'язо́к; комуніка́ції
6) ( the Line) еква́тор7) поведі́нка; спо́сіб дій; на́прям; устано́вкаto take a strong line — ді́яти енергі́йно
8) заня́ття, дія́льність, спеціа́льність; фахit is not in my line, it is out of my line — це по́за моє́ю компете́нцією
what's his line? — чим він займа́ється?
line of business театр. — акто́рське амплуа́
9) похо́дження, родові́д, генеало́гіяmale [female] line — чолові́ча (жіно́ча) лі́нія
10) шнур; моту́зка; мор. ліньclothes line — 1) шнур для біли́зни 2) мор. лінь
11) волосі́нь ( для вудочки)12) ряд; амер. тж. че́рга, хвіст13) рядо́кto read between the lines — чита́ти між рядка́ми
14) pl театр. ре́пліка15) pl ві́рші16) pl свідо́цтво про шлюб (тж. marriage lines)17) військ. розго́рнутий стрій; лі́нія фро́нту (транше́й)in the lines — на фро́нті; в ді́ючій а́рмії
line of the battle — бойови́й поря́док
line of contact — лі́нія фро́нту
line of resistance — лі́нія оборо́ни
18) ком. па́ртія ( товарів)••below the line — ни́жче від но́рми
to come into line [with] — пого́джуватися, ді́яти в зго́ді
to draw the line — провести́ межу́; покла́сти край ( чомусь - at)
to get a line on smth. амер. — діста́ти відо́мості про щось
to go over the line — перейти́ (дозво́лені) ме́жі
to toe the line — 1) підкоря́тися вимо́гам, доде́ржуватися пра́вил 2) спорт. ста́ти на ста́ртову́ лі́нію
to throw a good line — бу́ти до́брим риба́лкою
2. vto go down the line — псува́тися
1) прово́дити лі́нії, лініюва́ти2) вишико́вувати(ся) в ряд (у лі́нію); встано́влюватиto line a street with trees — обсади́ти ву́лицю дере́вами
3) стоя́ти, простяга́тися вздовж (чогось; тж. line up)•- line up II [laɪn] v1) кла́сти на підкла́дку, підбива́ти2) оббива́ти зсере́дини ( чимсь)3) розм. напо́внювати, набива́тиto line one's pockets — нажи́тися, розбагаті́ти
to line one's stomach — наби́ти шлу́нок
4) тех. обклада́ти, облицьо́вувати -
25 run
[rʌn] 1. v ( past ran; p. p. run)1) бі́гати; мча́ти; бі́гти2) ру́хатися; пересува́тися3) пла́вати, курсува́ти4) коти́тися5) рятува́тися вте́чею, тіка́ти6) промайну́ти; промча́ти7) бра́ти у́часть ( у змаганнях)8) шви́дко поши́рюватися (про вогонь, новини)9) текти́, струмені́ти, сочи́тися ( про рідини)10) пролива́тися ( про кров)11) розплива́тися ( про чорнило); линя́ти12) тягти́ся, прохо́дити, простяга́тися, розляга́тися13) рости́, обвива́ти ( про рослину)14) говори́ти ( про документ)15) виставля́ти (свою́) кандидату́ру на ви́борах ( for)16) керува́ти ( машиною)17) вести́ ( справу)18) гна́ти, підганя́ти19) пла́вити, ли́ти ( метал)20) встромля́ти, заганя́ти ( into); втя́гувати ( нитку в голку)21) переслі́дувати, цькува́ти ( звіра)22) іти́ ( про виставу)this play runs for 20 nights — ця виста́ва йде 20 днів по́спіль
23) бу́ти чи́нним ( на певний термін)•- run across
- run after
- run at
- run away
- run down
- run in
- run into
- run off
- run on
- run out
- run over
- run to
- run up
- run upon••to run a temperature — ма́ти підви́щену температу́ру
2. nto run too far — захо́дити на́дто дале́ко
1) біг, пробі́гon the run — на ходу́
2) нетрива́ла пої́здка3) на́прямок; зага́льна тенде́нціяthe Run of the hills is N.W. — па́горби простяга́ються на півні́чний за́хід
4) хід, пере́біг ( подій), продо́вження5) пора́, пері́одrun of luck — пора́ уда́ч
6) по́пит ( на книжки)7) сере́дній тип (розря́д)the common run of men — звича́йні лю́ди
8) згра́я ( риби)9) загоро́джене мі́сце ( для курей тощо); коша́ра ( для овець)10) до́звіл на користува́ння чимсь11) тех. хід, робо́та, ді́я ( машини)12) па́ртія ( виробів)13) амер. струмо́к, поті́к14) муз. рула́да••in the long run — кіне́ць кінце́м
-
26 blowout
- 1
- 2
См. также в других словарях:
аерація рідини — (напр., флотаційної пульпи) процес насичення її повітрям, диспергування (подрібнення) повітря, рівномірний розподіл та перемішування в об’ємі рідини. А. рідини повітрям або будь яким газом відбувається за допомогою компресора або іншого джерела… … Гірничий енциклопедичний словник
відвідини — дин, мн. Прихід або приїзд до когонебудь з метою провідати, погостювати тощо … Український тлумачний словник
ксилідини — ів, мн. Органічні сполуки, що їх застосовують у виробництві барвників, як прискорювачі вулканізації каучуку тощо … Український тлумачний словник
прес — а, ч. 1) Машина для обробки тисненням різних заготовок і матеріалів. || Пристосування для ущільнення чогось, зміни форми, видалення рідини тощо за допомогою тиснення. Гідравлічний прес. 2) Те саме, що прес пап є. 3) перен. Те, що гнітить, утискає … Український тлумачний словник
активація — активация activation Aktivierung 1) Збудження чогось, напр., молекул, атомів; перехід молекули з неактивного стану в стан з енергією, достатньою для здійснення хімічної реакції, напр., А. механохімічна. 2) Обробка деревного вугілля та інших… … Гірничий енциклопедичний словник
дозатор — metering apparatus Dosierapparat, Dosiergerät пристрій для контрольованого видатку речовини (сипкої маси, рідини тощо) у заданій кількості. При збагаченні к.к. застосовують Д. для шихтування сумішей (напр., вугілля): дискові або тарілчасті,… … Гірничий енциклопедичний словник
електризація — электризация electrization, electrification *Elektrisierung надання тілу електрики, зарядження електрикою. Е. г.п., які мають низьку електропровідність, у процесі видобутку, транспортування, подрібнення, сушки може суттєво впливати на хід… … Гірничий енциклопедичний словник
витратомір — расходомер flowmeter *Verbrauchsmesser, Durchflussmesser – пристрій або устаткування для вимірювання витрат в однофазних потоках рідини (нафти, води тощо) чи газу або сипкої речовини. У нафтовидобуванні частіше за все застосовують об’ємні і… … Гірничий енциклопедичний словник
емульсія — эмульсия emulsion Emulsion дисперсна система з рідким дисперсійним середовищем та рідкою дисперсною фазою. Складається з двох взаємно нерозчинних рідин, одна з яких рівномірно розподілена в другій у вигляді найдрібніших крапель, а розміри… … Гірничий енциклопедичний словник
змочуваність — смачиваемость wettability *Anfeuchtbarkeit, Benetzbarkeit – 1) Властивість рідини взаємодіяти з твердою поверхнею; визначається кутом змочування θ в системі трьох фаз (твердої, рідкої і газової); коли θ>900, рідина не розливається по поверхні… … Гірничий енциклопедичний словник
гідравлічна машина — гидравлическая машина hydraulic machine hydraulische Maschine – пристрій, який перетворює механічну роботу в енергію потоку рідини і навпаки. Г.м., в якій в результаті обміну енергією відбувається перетворення механічної енергії рідини в… … Гірничий енциклопедичний словник