Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(русской+печи)

  • 1 пач

    печь, печка || печной;

    ичӧт пач — подтопок;

    , дъя пач жаркая печка;

    пӧжасян пач, ыджыд пач — русская кухонная печь;

    сёй пач — глинобитная печь; чугун пач — чугунная печь; пач болк — печной боров; кожух в русской печи; пач вом — печная топка ( топочное отверстие); устье русской печи; пач кост — запечье; пач ув — подпечье; пач тэчны — класть, сложить печь; керкаыс пача (прил.) нин — дом уже с печью; пачсянь картаӧдз туй талявны — стать домохозяйкой (букв. топтать дорогу от печи до хлева) ◊ пач вылӧ бӧжа старука кавшасьӧ — загадка на печку старуха с хвостом карабкается ( отгадка кань — кошка); ◊ Пача чом — изба

    Коми-русский словарь > пач

  • 2 паччӧр

    печь; верх русской печи, лежанка;

    паччӧр ӧшинь — оконце, освещающее верх печи;

    паччӧр сэрӧг — угол на печи; паччӧра (прил.) пач — печь с лежанкой; паччӧрӧ кайны — подняться на печь; паччӧрын шонтысьны — греться на печи ◊ паччӧр вылад кынӧмыд оз пӧт — без работы сыт не будешь (букв. на печи твой желудок сыт не будет); паччӧр личкыны — бездельничать (букв. давить печь)

    Коми-русский словарь > паччӧр

  • 3 челюсті

    Українсько-російський словник > челюсті

  • 4 йошкаргаш

    Г. я́кшаргаш -ем
    1. краснеть, покраснеть; становиться, стать красным. Кава йошкарген небо покраснело; чот йошкаргаш сильно покраснеть.
    □ Сылвийын шинчаже койын йошкарга. К Васин. У Сылвий глаза краснеют на виду. Пунталий шӱла пеш нелын, йолкопаже йошкарген. А. Бик. Пунталий дышит очень тяжело, ступня его покраснела.
    2. краснеть, покраснеть; покрываться, покрыться румянцем (от стыда). Альбина, аважын ойлымыжым колыштын, тарайла йошкаргыш. М. Иванов. Альбина, слушая рассказ матери, покраснела как кумач. Пузырьковын тӱсшӧ теве йошкарга, теве ошемеш. З. Каткова. Лицо Пузырькова то краснеет, то бледнеет. Ср. чевергаш.
    3. краснеть, покраснеть; раскаляться, раскалиться докрасна. Вашке кӱртньӧ коҥга мугырен йӱлаш тӱҥале, изиш лиймек, тул семынак йошкаргыш. А. Краснопёров. Вскоре дрова в железной печи с шумом разгорелись, печь раскалилась, стала огненного цвета.
    4. краснеть, покраснеть; зреть, созревать, созреть (о ягодах, плодах). Шошым пеледыш пеледеш, Шыжым саска йошкарга. Муро. Весной цветы цветут, осенью фрукты (плоды, ягоды) созревают. Тарай семын эҥыж йошкарген. А. Бик. Покраснела, как кумач, малина.
    5. поджариться; румяниться, подрумяниться; становиться, стать румяным. Кугу коҥгаш мелна кӱэшташ сай, мелна ӱмбалат йошкарга. В русской печи хорошо печь блины, блины получаются румяными. Ср. чевергаш.
    // Йошкарген каяш покраснеть. – Авай, кузе тыге йодаш тоштат? – Лиза йошкарген кайыш. А. Мурзашев. – Мама, как ты смеешь так спрашивать? – покраснела Лиза. Йошкарген пыташ покраснеть (сильно), раскраснеться. Ӱдырамаш лунчырген, явыген, шинчаже йошкарген пытен. П. Корнилов. Женщина ослабла, похудела, глаза её сильно покраснели. Йошкарген шинчаш покраснеть. Пурла йолышто --- чӱҥгалме верже чот йошкарген шинчын. В. Сави. Правая нога на месте укуса сильно покраснела.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йошкаргаш

  • 5 лежанка

    жен. stove-bench
    ж. stove-bench (длинный выступ для лежания на русской печи).

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > лежанка

  • 6 мич кашагасы

    пере́дняя часть над шестко́м ( у русской печи)

    Татарско-русский словарь > мич кашагасы

  • 7 мич куышы

    ни́ша, печу́рка ( у русской печи)

    Татарско-русский словарь > мич куышы

  • 8 мич урыны

    = мич казнасы основа́ние, кле́тка ( русской печи)

    Татарско-русский словарь > мич урыны

  • 9 пічурка

    Українсько-російський словник > пічурка

  • 10 черінь

    (род. -ре́ні - ж. и -ре`ня - м.)
    3) перен. площа́дка; просто́р

    Українсько-російський словник > черінь

  • 11 шия

    Українсько-російський словник > шия

  • 12 вом

    1) рот || ротовой;

    вом дор — губа, губы;

    вом пытшкӧс — ротовая полость; вом тыр —
    а) глоток ( о жидкой пище);
    б) кусочек ( о твёрдой пище); в) пук, горсть ( о кормах);
    вомсьыс сетас — он последнее отдаст (букв. изо рта отдаст)
    век вомад, а он ньылышт — загадка всегда во рту, а не проглотишь ( отгадка кыв — язык)

    2) пасть; зев;
    3) устье;

    пӧжасян пач вом — устье русской печи;

    ты вом — устье протока; ю вом — устье реки

    4) дуло; жерло;

    пищаль ствол вом — дуло ружья;

    пушка вом — жерло пушки

    5) горлышко (верхняя суженная часть сосуда, посуды);
    ◊ Ӧти коса вом — столько травы, сколько срезывается одним взмахом косы; вом вежны —
    а) заменить, разнообразить пищу;
    б) поговорить с кем-л.;
    вом гӧснечавны — дать взятку, угостить;
    вомысь усьӧ — в рот не лезет ( об однообразной пище); вом пом юавны — припомнить; сы вомысь оз пет — он не скажет

    Коми-русский словарь > вом

  • 13 задӧрӧга

    передние углы в русской печи, куда загребается жар;

    задӧрӧгаӧ чукӧртны ӧгралысь шом — в передние углы собрать тлеющие угли;

    Коми-русский словарь > задӧрӧга

  • 14 изки

    жёрнов || жерновой;

    вылыс изки — верхний жёрнов ручной мельницы;

    из изки — каменный жёрнов; кипом изки — ручной жёрнов; пу изки — деревянный жёрнов; сизим весьта изки — жёрновсемерик; улыс изки — нижний жёрнов ручной мельницы; изки карнан — рукоятка ручного жёрнова; изки кӧшель — кошель, мельничный рукав, через который идёт кошельная, рукавная мука; изки пиньяс — жерновые насечки; изки чӧрс — жерновая ось; изкияс бырӧмаӧсь — жернова размололись ◊ Кык изки костӧ сюрны — попасть в безвыходное положение (букв. оказаться между двумя жерновами); изки пельӧс — угол против русской печи; улыс изки моз бергавны — еле шевелиться ( о ленивых) (букв. вращаться как нижний жёрнов)

    Коми-русский словарь > изки

  • 15 подлӧс

    1) внутренний угол; задняя часть;

    паччӧр подлӧс — задняя часть лежанки русской печи;

    пӧлать подлӧс — задняя часть, внутренний угол на полатях; ыж ку эшкын подлӧс — подвёрнутый конвертом край овчинного одеяла;

    2) диал. подстилка;

    додь подлӧс — подстилка в санях;

    пыж подлӧс — подстилка на дне лодки

    Коми-русский словарь > подлӧс

  • 16 ter·lit·o

    лежанка на русской печи.

    Эсперанто-русский словарь > ter·lit·o

  • 17 коҥгамбал

    лежанка (русской печи).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > коҥгамбал

  • 18 приступка

    приступка
    Г.
    приступок; ступенька возле русской печи

    Олмангашты, приступкашты халык шӹнзен, попен, шӹкштен. П. Першут. На скамейках, на приступке люди сидели, говорили, дымили.

    Ӓвӓм приступкаэш шӹнзӹн, камака тервен тупшым ӹырӹктен. Н. Игнатьев. Мать садилась на приступок, грела спину возле печки.

    Марийско-русский словарь > приступка

  • 19 пыштыме кинде

    домашний хлеб, печёный хлеб; хлеб, выпеченный в русской печи

    (Ачай:) Пыштыме киндымат огына шӱкал. О. Тыныш. (Мой отец:) Не отказываемся и от печёного хлеба.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пыштыме

    Марийско-русский словарь > пыштыме кинде

  • 20 пецькаланго

    -т сущ.
    лежанка (у русской печи)

    Эрзянско-русский словарь > пецькаланго

См. также в других словарях:

  • Печи комнатные — и очаги имеют назначение нагревать не только лучистой теплотой горящего топлива, но и тем теплом, которое оно передает своим продуктам горения. Для этого заставляют дым проходить по более или менее длинным оборотам дымовой трубы, передающим тепло …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Печи комнатные* — и очаги имеют назначение нагревать не только лучистой теплотой горящего топлива, но и тем теплом, которое оно передает своим продуктам горения. Для этого заставляют дым проходить по более или менее длинным оборотам дымовой трубы, передающим тепло …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Хлебопекарные печи — разделяются на действующие периодически и действующие непрерывно. Печи, действующие периодически, суть улучшенные или обыкновенные русские печи (см. Печи комнатные и очаги); в них топка и самое печение хлеба происходят в одной и той же камере и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Посвящение Земле Русской — Студийный альбом Надежда Кадышева Дата выпуска 2007 Жанр Folk Лейбл Квадро диск …   Википедия

  • Ять в дореволюционной русской орфографии — Правила употребления буквы Ѣ на конец XIX начало XX века Содержание 1 Ѣ в окончаниях, суффиксах и на конце служебных слов 1.1 Ѣ на м …   Википедия

  • Ять в дореформенной русской орфографии — Правила употребления буквы Ѣ на конец XIX начало XX века Содержание 1 ѣ в окончаниях, суффиксах и на конце служебных слов …   Википедия

  • Великий Четверг в Русской православной церкви — На неделе перед Пасхой для всех православных христиан наступает Четверг Страстной седмицы (недели), или Великий Четверг, который называется еще и Великий Четверток, и Чистый четверг. В 2010 г. он наступает 1 апреля. В день Страстного Четверга… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Русская печь — Русская печь  массивная печь с лежанкой (полатями), используемая для приготовления пищи и обогрева помещений, широко распространённая в России, Белоруссии. Русская печь …   Википедия

  • Русская кухня — Блины Русская кухня  традиционная кухня русского народа. Её блюда и вкусовые акценты меняются в зависимости от географического положения. Русская кухня вобрала в себя элементы французской кухни, а также блюда стран бывшего СССР и различных… …   Википедия

  • Литовская печь — Русская печь  печь особой конструкции, встречается чаще всего в России (возможно, придумана в России). Русская печь в интерьере крестьянской избы, Белорусский государственный музей народной архитектуры и быта Русская печь топится дровами (берёза …   Википедия

  • Шесток — Русская печь  печь особой конструкции, встречается чаще всего в России (возможно, придумана в России). Русская печь в интерьере крестьянской избы, Белорусский государственный музей народной архитектуры и быта Русская печь топится дровами (берёза …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»