-
1 руль
м.••без руля́ и без ветри́л — sin rumbo, a merced de los vientosпоста́вить у руля́ — poner al mando (al timón) -
2 timón
m1) рульtimón de altura (de profundidad) ав. — руль высотыun golpe de timón — поворот руля3) оглобля, дышло4) руль, кормило, управлениеtimón del Estado — бразды правления; властьestar al timón — стоять у руля, управлять5) Гонд. шест, балансир ( канатоходца) -
3 timón
m1) руль2) мор. румпель; штурвал3) оглобля, дышло4) руль, кормило, управлениеtimón del Estado — бразды правления; власть
estar al timón — стоять у руля, управлять
5) Гонд. шест, балансир ( канатоходца) -
4 azafrán
-
5 babor
-
6 gobernar
1. непр. vt1) ( тж vi) управлять, руководить; править2) направлять, вести4) прост. налаживать, улаживать2. непр. vi -
7 obedecer
1. vtслушаться, повиноваться; подчинятьсяobedecer las instrucciones — следовать указаниям2. vi1) (a) отзываться, реагировать ( на что-либо)2) иметь причиной; являться результатом -
8 pala
f1) лопата2) лопатка, лопаточка (для перемешивания и т.п.)3) спорт. ракетка; деревянная лопатка; бита ( в бейсболе)4) мор. лопасть (колеса, винта, турбины, весла)pala del timón (de cuchara) — перо руля5) тех. скреперpala de cuchara (de buey Чили) — землечерпалка, ковшовый экскаватор8) союзка (сапога, ботинка)9) коронка зуба10) разг. хитрость; изворотливость12) эполет••corta pala разг. — недалёкий (ограниченный) человекhacer la pala Куба — притворяться работающим; филонить, сачковать (разг.)meter la pala — ловко провести, обвести вокруг пальцаmeter (su) media pala разг. — вносить свой вклад ( во что-либо) -
9 regir
1. непр. vt1) управлять, править, властвовать2) руководить, управлять, заведовать3) устанавливать порядок, предписывать (о законе и т.п.)4) вести, направлять5) лингв. управлять2. непр. vi2) малоупотр. действовать, работать, функционировать (об организме, механизме и т.п.)5) разг. быть в своём уме, мыслить здраво6) ( por) руководствоваться ( чем-либо), действовать сообразно ( чему-либо) -
10 timonear
-
11 ветрило
-
12 слушаться
несов.слу́шаться сове́та — escuchar un consejoникого́ не слу́шаться — no obedecer a nadieслу́шаться руля́ — obedecer al timónде́ло слу́шается за́втра — la causa será vista mañana••слу́шаюсь! — ¡a sus órdenes! -
13 стоять
несов.1) estar ( permanecer) de pieстоя́ть на коле́нях — estar arrodilladoстоя́ть на четвере́ньках — estar a cuatro patas (a gatas)стоя́ть на цы́почках — estar de puntillasстоя́ть на голове́, на рука́х — apoyarse sobre la cabeza, sobre las manosстоя́ть на посту́ — estar de guardiaстоя́ть на часа́х — estar de centinelaстоя́ть в о́череди — hacer cola2) (держаться вертикально, не лежать) estar (mantenerse) levantadoстоя́ть торчко́м — erizarseстоя́ть ды́бом — estar (ponerse) de puntaво́лосы у него́ стоя́ли ды́бом — tenía los pelos de punta3) ( находиться) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.); ubicar vi, estar situado ( быть расположенным)дом стои́т на берегу́ реки́ — la casa está situada en la orilla del ríoцветы́ стоя́т в ва́зе — las flores están en un (el) floreroкни́ги стоя́т в шкафу́ — los libros están en el armarioстоя́ть на я́коре мор. — estar ancladoсто́йте спра́ва — sitúense a la derecha4) (быть, иметься) estar (непр.) vi; безл. hay (тж. о каком-либо состоянии); hace (о погоде и т.п.)стоя́ть на пове́стке дня — estar en el orden del díaстои́т тишина́ — hay silencioстои́т хоро́шая пого́да — hace buen tiempoстои́т моро́з — hace frío, hiela5) перен. ( занимать определенное положение) encontrarse (непр.), hallarse, ocupar un lugarстоя́ть на пе́рвом пла́не — encontrarse en primer plano, ocupar el primer planoстоя́ть на у́ровне (+ род. п.) — hallarse al nivel (de)стоя́ть на своем — mantener lo dicho6) на + предл. п. ( держаться на чем-либо) apoyarse, asentarse (непр.)стоя́ть на фунда́менте — apoyarse en los fundamentos (en las bases)стоя́ть на сва́ях — apoyarse en los pilotes7) (не двигаться; бездействовать) estar parado, parar viпо́езд стои́т де́сять мину́т — el tren para diez minutosчасы́ стоя́т — el reloj está paradoрабо́та стои́т — el trabajo está estancadoстоя́ть ла́герем — acampar vi9) (занимать какую-либо позицию; защищать) defender (непр.) vtстоя́ть горо́й (за + вин. п.) разг. — defender con todas sus fuerzas (a capa y espada)стоя́ть на́смерть — defenderse hasta la última gota de sangre (hasta morir)10) на + предл. п. ( настаивать) mantenerse (непр.), insistir viстоя́ть на своем — mantenerse en sus treceя бу́ду стоя́ть на своем — no doy (no daré) mi brazo a torcer••не стоя́ть (за чем-либо) — no escatimarстоя́ть бли́зко, о́коло кого́-либо — ser muy cercano a alguienстоя́ть за ке́м-либо — estar detrás de alguienстоя́ть у вла́сти — estar en el poderстоя́ть на стра́же ми́ра — salvaguardar la pazстоя́ть на стра́же чьи́х-либо интере́сов — cuidar (defender) los intereses de alguienстоя́ть на пра́вильном пути́ — estar en el camino justo (de la verdad)стоя́ть на ло́жном пути́ — estar en un camino erróneo, errar el caminoстоя́ть на со́бственных нога́х — volar con sus propias alas, poder andar sin andadoresна том стои́м разг. — así somos, así seguimosстоя́ть над душо́й — no dar sosiego, importunar vt, exigir con insistencia; chinchar vt (fam.)пе́ред на́ми стои́т зада́ча — un tarea está planteada ante nosotros -
14 у
I предлог + род. п.1) (при обозначении предмета, лица́, рядом с которыми что-либо происходит, находится) junto a, cerca de, aу окна́ — junto a la ventanaу воро́т — (junto) a la puertaу моего́ до́ма — cerca de mi casaу мо́ря — cerca del mar, junto al marу са́мого бе́рега — en (a) la misma orillaу его́ ног — (junto) a sus piesвстре́титься у вхо́да в метро́ — encontrarse a la boca del metroсиде́ть у огня́ — estar a la vera de la lumbreбыть у це́ли — estar cerca de la meta2) (употр. при обозначении орудия или места деятельности) en, aмыть ру́ки у кра́на — lavarse las manos en el grifoрабо́тать у станка́ — trabajar en el torno3) (употр. при обозначении обладателя, владельца чего-либо) перев. гл. оборотамиу меня́ (у тебя́ и т.д.) — tengo (tienes, etc.)у меня́ (у тебя́ и т.д.) нет — no tengo (no tienes, etc.)у меня́ есть кни́га — tengo un libroу меня́ (у тебя́ и т.д.) боли́т... — me (te, etc.) duele...у пти́цы сло́мано крыло́ — el pájaro tiene el ala rota4) (употр. при обозначении предмета, частью которого что-либо является) deно́жки у сту́ла — las patas de la sillaрешетка у са́да — la reja del jardín5) (употр. при обозначении лица́, объекта, в пределах деятельности, обладания которых что-либо происходит или имеется) a, en; en casa deжить у роди́телей — vivir en casa de sus padresон у себя́ — está en casa (en su habitación, en su despacho, etc.)у моего́ бра́та слома́лась ру́чка — a mi hermano se le rompió la pluma6) (употр. при указании на источник чего-либо) aвзять кни́гу у това́рища — tomar el libro a su camaradaу кого́ мо́жно бы́ло бы спроси́ть? — ¿a quién se podía preguntar?II межд.(выражает укоризну, угрозу, негодование и т.п.)у-у, ну и хара́ктер у нее! — ¡caracoles! ¡Que genio tiene la niña! -
15 aleta compensadoro articulada
сущ.авиа. компенсатор руляИспанско-русский универсальный словарь > aleta compensadoro articulada
-
16 azafràn
-
17 cabilla
сущ.1) общ. болт, деревянный клин3) тех. стержень, прутковая сталь, пруток, болт (ñì.á¿. perno, tornillo)4) стр. арматура (Венесуэла) -
18 caña del timón
сущ.общ. рукоятка руля -
19 estar en el timón
гл.общ. (al) стоять у руля -
20 gobernar
гл.1) общ. ведать, похозяйничать, править, управлять судном, мор править судном, распоряжаться, управлять2) мор. слушаться руля3) устар. властвовать (управлять)4) тех. регулировать5) книжн. (править, управлять) повелевать6) юр. регламентировать, руководить
См. также в других словарях:
руля — и, ж. rouleau ? Табак курительный разных сортов в картузах, руляхи и каротах. Указ. выст. 1839 102. Сырым табаком почитаются: а) листья и стебельки внутреннего произрастания, свернутые в рули и кароты. 1848. ПСЗ 2 23 (1 118) … Исторический словарь галлицизмов русского языка
руля — связка, сверток , напр. р. табаку, прилаг. рулевой, уже в Уст. морск. 1720 г. (Смирнов 267), позднее рульный (Даль). Заимств. из голл. rоl связка, сверток , tabaksrol связка табаку ; см. Маценауэр, LF 17, 187; Смирнов, там же … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ґруля — і, ж., зах. Картопля … Український тлумачний словник
руля — і, ж., заст. Дуло рушниці … Український тлумачний словник
ґруля — лі, ж., мн. ґрулі, Пт. Картопля (назва вживана в зах. Лемківщині) … Словник лемківскої говірки
Гидроусилитель руля — … Википедия
Электроусилитель руля — Электрический усилитель руля (ЭУР) электромеханическая система автомобиля, предназначенная для снижения управляющего усилия, прикладываемого к рулевому колесу. Другие названия Электромеханический усилитель руля (ЭМУР), Электрический… … Википедия
Вынос руля — Вынос руля часть велосипеда, соединяющая горизонтальную трубку руля с вертикальным рулевым штырём (часто со штоком вилки). Нерегулируемый вынос … Википедия
ПЛОЩАДЬ РУЛЯ — площадь пера руля. Величина П. Р. определяется расчетом для каждого судна. Она зависит от величины погруженной площади диаметральной плоскости судна, которую можно принять равной произведению LT, где L длина судна, а Т его углубление; на величину … Морской словарь
БАЛЛЕР РУЛЯ — (Rudder stock) ось для вращения руля, скрепленная с пером руля. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Баллер руля ось для вращения руля, скрепленная с пером руля … Морской словарь
ПЕРО РУЛЯ — (Afterpiece of the rudder) действующая часть руля, сконструированная в виде литой рамы, пространство между ребрами которой с обеих сторон прикрывается стальными листами на потайных заклепках или шурупах. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.:… … Морской словарь