Перевод: со всех языков на эвенкийский

с эвенкийского на все языки

(руками)

  • 1 охватить

    (руками) куӈлэ-мӣ; пламя охватило дом гулэ улдыдӯ куптувран; я не мог охватить всё взглядом албам упкатва умнэ̄т ичэтчэмӣ; его охватил страх нуӈан ӈэ̄лэлчэ̄

    Русско-эвенкийский словарь > охватить

  • 2 охватывать

    (руками) куӈлэде-мӣ, кумлэде-мӣ диал.

    Русско-эвенкийский словарь > охватывать

  • 3 сцепиться

    (руками) дявалды̄-мӣ; (в борьбе) ӈо̄рчама̄т-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > сцепиться

  • 4 хватать

    (руками) дюпкэ̄кӣ, элэ̄кин
    (быть достаточным) элэксиде-мӣ, элэкин би-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > хватать

  • 5 взмахнуть

    (крыльями) давси-мӣ, лэндэрэ-мӣ; (руками) насанты-мӣ; (чем-л.) арпул-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > взмахнуть

  • 6 всплеснуть

    (о рыбе) чампули-мӣ, чиму-мӣ (3-е лицо чимуран); (руками) насанты-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > всплеснуть

  • 7 грести

    1. (веслом) улиндя-мӣ; (двухлопастным веслом) ге̄вулдя-мӣ, ге̄гдама̄де-мӣ; (руками) элбэсчэ-мӣ
    2. (сгребать сено) ороктово умӣвдя-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > грести

  • 8 делать

    (производить) о̄дя-мӣ; (работать) хавалдя-мӣ; делать луки бэриӈде-мӣ; делать изгородь куреӈдя-мӣ, го̄тадя-мӣ; делать засечки на деревьях (метить) илкэ̄нде-мӣ; делать лыжи без меха олдорӯдя-мӣ; делать заломы на ветках (метить) са̄мэлкиде-мӣ; делать нарезки хурилдя-мӣ; делать гнездо (о белке) ча̄пэӈде-мӣ; делать движения руками сарбалды̄дя-мӣ; что ты делаешь? (к действию) э̄дянни?; что делать? (как быть?) о̄н о̄дя-мӣ?, о̄н биде-мӣ?; делать по-своему дялитви о̄дя-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > делать

  • 9 махать

    арпудя-мӣ, хиндя-мӣ диал., олкидя-мӣ диал., гаӣвдя-мӣ диал.; (рукой — манить) ӈа̄тчэ-мӣ; (руками) насанадя-мӣ; (крыльями) надя-мӣ, давсидя-мӣ, атпулдя-мӣ диал., сепседя-мӣ диал.; (хвостом) омӣтча-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > махать

  • 10 помахивать

    арпулдя-мӣ; (руками) насанадя-мӣ; (хвостом — о собаке) омитча-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > помахивать

  • 11 расчёсывать

    1. (волосы гребёнкой) игдыдя-мӣ; (приглаживать руками) булӣктэде-мӣ
    2. (тело) осӣдя-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > расчёсывать

  • 12 рука

    ӈа̄лэ; одна рука ӈа̄лэ калтакан; держать в руках ӈа̄лӣде-мӣ; мастер на все руки о̄ла̄н; под рукой э̄дӯдэ; на скорую руку амака̄ка̄н, хима̄ка̄ка̄н; вернулся с пустыми руками э̄я-да̄ а̄чин мучуран; сидеть сложа руки э-мӣ хавалдяра

    Русско-эвенкийский словарь > рука

См. также в других словарях:

  • руками — нареч, кол во синонимов: 2 • вручную (3) • изручь (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Руками замахать — (иноск.) въ знакъ несогласія (какъ бы отталкивая отъ себя). Ср. Софья Анемподистовна замахала руками. Оставь риторику, оставь!.. А только, что ты передъ француженкой хвостомъ виляешь, это вѣрно. П. П. Гнѣдичъ. Имрессіонистъ. 11. Ср. Вилять… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Руками и ногами упираться — (иноск.), всѣми силами ( ни за что не соглашаться). Ср. Ужъ какъ ни упирайтесь руками и ногами, мы васъ женимъ. Гоголь. Мертвыя души. 1, 7. Ср. Manibus pedibusque. Tarent. Andria. 161; 676. Ср. καὶ χειρὶ καὶ ποδὶ βοηθεῖ. Пер. Рукой и ногой… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • руками замахать — (иноск.) в знак несогласия (как бы отталкивая от себя) Ср. Софья Анемподистовна замахала руками. Оставь риторику, оставь!.. А только, что ты перед француженкой хвостом виляешь, это верно. П.П. Гнедич. Импрессионист. 11. Ср. Вилять хвостом. См.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • руками и ногами упираться — (иноск.) всеми силами (ни за что не соглашаться) Ср. Уж как ни упирайтесь руками и ногами, мы вас женим. Гоголь. Мертвые души. 1, 7. Ср. Manibus pedibusque. Terent. Andria. 161; 676. Ср. και χειρι και ποδι βοηθει. Рукой и ногой помогает. Macar, 5 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Руками не разведёшь — что. Прост. Легко не отделаешься от чего либо. Всё нормально. Просто капризный мужчина. И к нему можно найти подход? Конечно, нужно подумать. С решительными советами Антонина Ивановна осторожничала. Дело семейное руками не разведёшь (В.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Руками и ногами упирается. — см. Топорщится ежом …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Руками не скласть — чего. Кар. О невозможности исправить положение, справиться с чем л. СРГК 5, 578 …   Большой словарь русских поговорок

  • Руками тину ловить — Пск. Ирон. Тонуть. СПП 2001, 66 …   Большой словарь русских поговорок

  • руками и ногами — см. нога …   Словарь многих выражений

  • Я тучи разведу руками — Студийный альбом Ирины Аллегровой Дата выпуска 30 мар …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»