-
81 родиться в дворянской семье
General subject: be born noble, to be born nobleУниверсальный русско-английский словарь > родиться в дворянской семье
-
82 родиться в нищете
Scornful: be born in the gutter, to be born in the gutter -
83 родиться в семье
General subject: be born to (кого-либо: He was born to Mr and Mrs John Doe.) -
84 родиться в сорочке
1) General subject: be born with a caul, spoon, to be born witn a caul, to always land on one's feet, to be born in a caul, be born with a silver spoon2) Politics: be born with a silver spoon in (one's) mouth3) Set phrase: be born under a lucky star, be born with a silver spoon in one's mouth4) Concrete production: born with a veil / caulУниверсальный русско-английский словарь > родиться в сорочке
-
85 родиться за пределами (какой-л.) страны
General subject: be foreign born (но при этом жить в этой стране или претендовать на гражданство в этой стране)Универсальный русско-английский словарь > родиться за пределами (какой-л.) страны
-
86 родиться заново
Religion: rebirth -
87 родиться и вырасти
General subject: be born and raisedУниверсальный русско-английский словарь > родиться и вырасти
-
88 родиться лодырем
1) General subject: to be born tired2) Makarov: be born tired -
89 родиться на свет
Makarov: come into the world -
90 родиться наследником несметных богатств
General subject: be born to a fortuneУниверсальный русско-английский словарь > родиться наследником несметных богатств
-
91 родиться неудачником
Jargon: deal (someone) a poor deckУниверсальный русско-английский словарь > родиться неудачником
-
92 родиться оратором
General subject: be naturally eloquent, to be naturally eloquent -
93 родиться под несчастливой звездой
1) General subject: be born under an unlucky starУниверсальный русско-английский словарь > родиться под несчастливой звездой
-
94 родиться под счастливой звездой
1) General subject: be born with a silver spoon in mouth, to be born under a lucky planet, to be born under a lucky star, to be born with a silver spoon in ( one's) mouth2) Makarov: be born under a lucky planet, be born under a lucky starУниверсальный русско-английский словарь > родиться под счастливой звездой
-
95 родиться свыше
Religion: be born again -
96 родиться за пределами страны
General subject: (какой-л.) be foreign born (но при этом жить в этой стране или претендовать на гражданство в этой стране)Универсальный русско-английский словарь > родиться за пределами страны
-
97 родиться в сорочке
-
98 родиться под несчастливой звездой
Универсальный русско-немецкий словарь > родиться под несчастливой звездой
-
99 родиться под счастливой звездой
vУниверсальный русско-немецкий словарь > родиться под счастливой звездой
-
100 родиться, появиться на свет
vgener. zur Welt kommenУниверсальный русско-немецкий словарь > родиться, появиться на свет
См. также в других словарях:
родиться — (появиться, явиться) на свет, уродиться, народиться Словарь русских синонимов. родиться 1. рождаться, появиться (появляться) на свет, явиться (являться) на свет; уродиться (урождаться), народиться (нарождаться) (разг.); увидеть свет (высок.) 2.… … Словарь синонимов
РОДИТЬСЯ — РОДИТЬСЯ, рожусь, родишься, совер. (к рождаться) и несовер.; прош. вр. совер. родился, родилась, родилось, несовер. родился, родилась, родилось. 1. Появиться (появляться) на свет путем родов. «Онегин, добрый мой приятель, родился на брегах Невы.» … Толковый словарь Ушакова
РОДИТЬСЯ — РОДИТЬСЯ, рожусь, родишься; совер. и несовер. (совер. ился и ился, илась и илась; несовер. ился, илась). 1. Появиться ( вляться) на свет (о человеке, животном). Родился сын. Что ни родится, всё пригодится (посл.: кто бы ни родился, семья будет… … Толковый словарь Ожегова
родиться — родиться, рожусь, родится (неправильно родится); прош. родился и родился, родилась, родилось, родились и допустимо родилась, родилось, родились; прич. родившийся; дееприч. родившись … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
РОДИТЬСЯ — Как родился, так и заразился. Прикам. Шутл. ирон. О приобретении дурных наклонностей или привычек с малых лет. МФС, 86. И родиться и годиться. Пск. Шутл. Странствовать, скитаться, многое испытать в жизни. СПП 2001, 65. Родится не родится. Сиб.… … Большой словарь русских поговорок
РОДИТЬСЯ В СОРОЧКЕ — Выражение родился в сорочке в бытовом просторечии укрепилось как термин, которым обозначалось наличие у новорожденного перепонки, облекающей его тело или части тела (ср. у Помяловского в рассказе «Вукол»: «Вукол родился в сорочке, с длинным… … История слов
родиться в сорочке — <в рубашке> Разг. Только сов. Чаще прош. вр. Быть удачливым, счастливым во всем (о человеке, которому сопутствует удача, счастье, которому везет). С сущ. со знач. лица: брат, юноша, друг… в рубашке родился. Я в сорочке родился, мне во всем… … Учебный фразеологический словарь
родиться в рубашке — родиться в сорочке <в рубашке> Разг. Только сов. Чаще прош. вр. Быть удачливым, счастливым во всем (о человеке, которому сопутствует удача, счастье, которому везет). С сущ. со знач. лица: брат, юноша, друг… в рубашке родился. Я в сорочке… … Учебный фразеологический словарь
родиться заново — ожить, воскреснуть, возродиться, обновиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Родиться в сорочке — См. Родиться в рубашке (РУБАШКА) … Большой словарь русских поговорок
Родиться в сорочке — Разг. Экспрес. То же, что Родиться в рубашке. Он почти кричал на весь дом, что Вера Павловна неблагодарная, что она в сорочке родилась, удостаивалась счастья сделаться женою Сальникова (Писемский. Богатый жених). От народного поверья у славянских … Фразеологический словарь русского литературного языка