-
121 selection
n1) вибір, відбір, підбір2) те, що відібране; набір (речей, зразків), вибір; добірка; вибірка; вибраний твір3) бioл. відбір; селекція -
122 sundry
I [`sendri] n1) невизначена кількість (людей, речей)all and sundry — всі разом, кожний окремо; усе без винятку
2) aвcтpaл. запасний гравець ( крикет)II [`sendri] a -
123 thingish
[`aiçif]aматеріальний, пов'язаний зі світом речей, "речовий" ( про твори мистецтв) -
124 three-piece
I [ˌariː'piːs] nжіночий костюм із трьох речей; трійка, чоловічий костюм з жилетомII [ˌariː'piːs] athree-piece suit — = three-piece; = three-piece; n
three-piece suite (меблевий) — гарнітур з дивана та двох крісел; салон
-
125 thriftshop
nмагазин поношеного одягу та інших речей, що вже використовувались у вжитку (звичн. виручені гроші йдуть на благодійні цілі) -
126 tidy
I ['taidi] v1) (тж. tidy up) прибирати, упорядковуватиto tidy one's hair — поправити волосся /зачіску/; прибиратися
2) забирати, ставити на місце (тж. tidy up)II ['taidi] aeverything was tidied from the table yce — було прибрано зі стола, стіл був очищений
1) охайний, акуратний; чистий2) значний; пристойний, чималийtidy sum /penny/ — кругленька /неабияка/ сума
tidy shot — непоганий /влучний/ постріл
3) дiaл. у гарному стані; приємний на вигляд, здоровий, квітучий; товстий, пухленький4) присл охайно, чистоIII [`taidi] n1) мішечок для шматочків, різноманітних речей2) серветочка (на спинці м'яких меблів, на столі)3) дiaл. дитячий фартушок -
127 trace
I [treis] n1) pl слід, відбиток (ноги, лапи)traces of human feet [of a vehicle] — сліди людських ніг [машини]
traces of rabbits [squirrels]on /in/ the snow — сліди кроликів [білок]на снігу
to follow smb 's traces — йти по чиїхсь слідах
to double on one's trace — робити петли (про переслідуваного звір; заплутувати сліди)
2) pl сліди, залишки (чого-н.); ознакиtraces of an ancient city [of an earlier civilization] — сліди /залишки/ стародавнього міста [ранній цивілізації]
with no traces of life — без ознак життя; не подаючи ознак життя
to remove traces of smth — знищувати сліди чого-н.
they could find no trace of him — вони не знали, де його шукати
she has still some traces of beauty — вона /її обличчя/ ще зберігає сліди минулої краси
the room bore numerous trace я of his presence — в кімнаті залишалися численні сліди його перебування
3) знак, результат; наслідкиsorrow and disappointment had left their traces upon his character — горе, розчарування наклали відбиток на його характер
there were traces of deep emotion on her face — відбиток глибоких переживань лежав на її обличчі; пcиx. енграма, відбиток в свідомості
4) чуточка, крапелька, невелика кількістьa trace more salt — ще трохи /трішки/ солі; домішка; присмак, призвук
a mere trace of a smile — слабка усмішка, натяк на усмішку
to betray [to show] traces of anger [of emotion] — проявляти ознаки гніву [хвилювання]
there was not a trace of colour in her cheeks — у неї на обличчі не було ні кровинки; pl; xiм. сліди в аналізі, дуже мала кількость речовини
5) aмep. стоптана стежкаsheep trace on /along/ the hill — овеча стежка на схилі гори; icт. дорога
6) ( контрастн смуга на спині (тварини)); межа, лінія; запис (якого-н. записуючого апарату); точка перетину ( лінії з площиною) або лінія перетину ( однієї площини з іншою)8) cпopт. лижня9) cпeц. траєкторія, траса10) тлв. хід розгортки11) війск. трасування12) aмep. війск. рівняння в потилицюII [treis] aIII [treis] vtrace gases — залишкові гази, сліди газів
trace the route on the map in pencil — накреслити олівцем на карті маршрут; показувати ( про карту)
the map traces the routes of airships — на карті показані маршрути повітряних кораблів; намічати собі план дії, лінію поведінки
he never followed the policy he traced (out) for himself — він ніколи не дотримувався наміченої ним політики
2) ( trace over); копіювати; знімати копію; калькувати3) ретельно виписувати, виводити (слова, букви)4) cпeц. намічати, трасувати; провішувати лінію5) слідувати, йти ( по слідах)6) стежити; висліджуватиto trace a person [an animal] — стежити за людиною [за твариною]
to trace smb as far as Paris /to Paris/ — прослідкувати кого-н. до Парижа; проходити взодовж чого-л з метою з'ясувати ( напрям)
to trace the river to its source — пройти ( вгору) no річці до її витоку; вислідити; знайти сліди, ознаки
to trace long-lost relations — розшукати родичів, з якими давно втрачений зв'язок
7) ( trace back) прослідкувати; встановитиto trace the history of English science through most of the XVIIth century — прослідкувати історію розвитку англійської науки впродовж майже всього сімнадцятого століття
the crime has been traced back to him — встановлене, що злочин був здійснений ним
this custom has been traced back to the twelfth century — цей звичай відноситься до дванадцятого століття; простежуватися; сходити
a family that traces back to the Norman conquest — сім'я, ведуча свою історію /родовід/ від норманнського завоювання
8) вбачати, знаходити, виявляти, бачитиto trace no spark of jealousy in smb — не бачити /не замечать/ в чиїсь поведінці ніяких ознак ревнощів
to trace no reference to it — не виявити /не найти/ ніяких згадок про це
I cannot trace any connection to the event — я не можу знайти /угледіти/ ніякому зв'язку з цією подією
9) відновлювати розташування або розміри (стародавніх споруд, пам'ятників згідно з розвалинами, що збереглися)the form of the ancient manor house may still be traced — все ще можна відновити зовнішній вигляд старовинного поміщицького будинку
10) розглянути насилу, розрізнитиI could scarcely trace her features in the gloom — в темноті я ледве міг розрізнити її обличчя; розібрати
11) p. p. прикрашати узорамиthe stained and traced windows — вікна з кольоровим склом, узорами
12) фіксувати, записувати, викреслювати ( про кардіограф)13) фiз. описувати, прокреслювати ( траєкторію)IV [treis] n1) постромкаin the traces — у упряжці [див.; тж. є]
2) стр. підкошування3) вудка••in the traces — за повсякденною роботою [див.; тж. 1]
to force smb into the traces — запрягти кого-н. до роботи
to work in the traces — aмep. працювати за шаблоном; працювати систематично /регулярно/; to kick over the traces заплутатися в постромках ( про коня); упиратися, чинити опір, вставати на диби ( про людину); пускатися у всіх тяжких; зловживати своєю свободою
-
128 tracer
I n2) агент розшуку зниклих речей (особ. на залізниці)3) запит про втрачені ( при перевезенні) речі, вантажі4) посадова особа, що веде розслідування кримінальної справи5) дослідник6) копіювальник7) креслярський прилад; пантограф8) мічений атом, радіоізотопний індикатор ( tracer element)10) тex. самописець, що самописний, самозаписуючий прилад11) тex. стежачий пристрій12) війск. трасуючий склад13) війск. трасуючийII aвійск. трасуючийIII ntracer control — управління вогнем за допомогою трасуючих куль, снарядів
См. также в других словарях:
Что у ветютня: ни очей, ни речей. — Что у ветютня: ни очей, ни речей. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Людских речей не переслушаешь. — Людских (лихих) речей не переслушаешь. См. МОЛВА СЛАВА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Как витютень, ни очей, ни речей. — Как витютень (дикий голубь), ни очей, ни речей. См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Одет просто, а на языке речей со сто. — Одет просто, а на языке речей со сто. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ни с очей, ни с речей. — Ни с уха, ни с рыла. Ни с очей, ни с речей. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Вышибаться из речей — Печ. Временно терять способность говорить, терять дар речи. СРНГ 35, 84 … Большой словарь русских поговорок
Не найти речей — Сиб., Яросл. Потерять способность говорить (от смущения, растерянности); молчать, не суметь ответить кому л.; не суметь повести разговор на какую л. тему, в каком л. русле. СФС, 158; ЯОС 8, 132; ФСС, 118 … Большой словарь русских поговорок
Цицерон — (М. Tullius Cicero) римский оратор, философ и государственный деятель. Как по внутренним причинам (разносторонности его способностей и деятельности), так и по внешним (обилию источников), это самая богатая из всех завещанных нам древним миром… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лисия — (Λυσίας) афинский оратор, сын Кефала, род. около 445 г. до Р. Хр. в Сиракузах, переселился в детстве в Афины вместе с отцом, фабрикантом щитов. Часть молодости Л. провел в Нижней Италии. Богатство его семьи пробудило жадность тридцати тиранов;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Список сохранившихся произведений классической древнегреческой литературы — включает художественную и нехудожественную литературу, созданную от возникновения древнегреческой литературы (VIII век до н. э.) до 330 года н. э. В список не входят: произведения, сохранившиеся во фрагментах (меньших чем книга) и пересказах … Википедия
Марк Туллий Цицерон — В Википедии есть статьи о других людях с именем Марк Туллий. Марк Туллий Цицерон Marcus Tullius Cicero … Википедия