-
61 התרסתן
התרסתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./הִתרִיס [לְהַתרִיס, מַ-, יַ-]1.протестовать, возмущаться 2.резко говорить, вступить в перепалку -
62 יתריס
יתריסед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./הִתרִיס [לְהַתרִיס, מַ-, יַ-]1.протестовать, возмущаться 2.резко говорить, вступить в перепалку -
63 יתריסו
יתריסוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./הִתרִיס [לְהַתרִיס, מַ-, יַ-]1.протестовать, возмущаться 2.резко говорить, вступить в перепалку -
64 מתריס
מתריסед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִתרִיס [לְהַתרִיס, מַ-, יַ-]1.протестовать, возмущаться 2.резко говорить, вступить в перепалку -
65 מתריסה
מתריסהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִתרִיס [לְהַתרִיס, מַ-, יַ-]1.протестовать, возмущаться 2.резко говорить, вступить в перепалку -
66 מתריסות
מתריסותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִתרִיס [לְהַתרִיס, מַ-, יַ-]1.протестовать, возмущаться 2.резко говорить, вступить в перепалку -
67 מתריסים
מתריסיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִתרִיס [לְהַתרִיס, מַ-, יַ-]1.протестовать, возмущаться 2.резко говорить, вступить в перепалку -
68 נתריס
נתריסмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הִתרִיס [לְהַתרִיס, מַ-, יַ-]1.протестовать, возмущаться 2.резко говорить, вступить в перепалку -
69 תתריס
תתריסед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./הִתרִיס [לְהַתרִיס, מַ-, יַ-]1.протестовать, возмущаться 2.резко говорить, вступить в перепалку -
70 תתריסו
תתריסוмн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./הִתרִיס [לְהַתרִיס, מַ-, יַ-]1.протестовать, возмущаться 2.резко говорить, вступить в перепалку -
71 תתריסי
תתריסיед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./הִתרִיס [לְהַתרִיס, מַ-, יַ-]1.протестовать, возмущаться 2.резко говорить, вступить в перепалку -
72 emporter le morceau
2) ухватить, отхватить кусок, долю; захватить, заграбастать- Alors, si je comprends bien, dis-je, c'est ce... cet administrateur, dont tu ne prononces jamais le nom, qui a emporté le morceau?... (P. Vialar, Le temps des imposteurs.) — - Итак, если я правильно понял, - сказал я, - это... это администратор, чье имя ты никак не желаешь произнести, захватил все?..
3) резко говорить, грубо действоватьLa plaisanterie, la blague sont des formes de la violence. C'est pour-quoi elles plaisent tant. C'est pourquoi... elles "emportent le mor-ceau", comme le chien qui déchire le pantalon du passant. Rien n'amuse autant la foule que de voir un ivrogne gourmer Aristote. L'ivrogne a les rieurs de son côté... (J. Dutourd, Le Fond et la forme.) — Шутка, насмешка суть формы проявления насилия. Вот почему они так нравятся. Вот почему... они "кусают", как кусает собака, рвущая штанину у прохожего. Ничто так не забавляет толпу, как пьяница, ниспровергающий Аристотеля. Публика на его стороне.
Dictionnaire français-russe des idiomes > emporter le morceau
-
73 apostolo
м.* * *сущ.1) общ. апостол, (a, contro qd) обращаться с гневной речью (к+D), (a, contro qd) обращаться с страстной речью (к+D), выступать с речью (против +G)2) разг. резко говорить (с+I), нападать (на+A), (+A) обзывать3) перен. проповедник, защитник, радетель -
74 bruschezza
ж.1) резкость, грубость2) резкость, неожиданность* * *сущ.общ. резкость, терпкость, грубость -
75 jangle
1. noun1) резкий звук; гул, гам, слитый шум голосов; нестройный звон колоколов2) obsolete пререкания, ссора, спор2. verb1) издавать резкие, нестройные звуки; нестройно звучать2) шумно, резко говорить3) obsolete спорить, пререкаться* * *1 (0) нестройно звучать2 (n) нестройный шум голосов; перезвон колоколов; резкий звук; спор; ссора3 (v) бренчать; расстраивать; расстроить; спорить* * *резкий звук; нестройный звон колоколов* * *[jan·gle || 'dʒæŋgl] n. резкий звук, гул, гам, слитный шум голосов, нестройный звон колоколов, пререкания v. издавать резкие звуки, нестройно звучать, шуметь* * *гомонгул* * *1. сущ. 1) а) резкий звук; нестройный звон колоколов б) гул, гам, слитый шум голосов 2) болтовня, пустые разговоры 3) устар. пререкания 2. гл. 1) а) издавать резкие, нестройные звуки; нестройно звучать б) звенеть 2) болтать, праздно разговаривать 3) спорить -
76 sechie
кір. сячырубить, сечь, хлестать; резко говоритьБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > sechie
-
77 dispararse
броситься на; резко говорить или поступать; бросаться бежать -
78 rap out
фраз. гл. резко говорить, выкрикивать; испустить крикThe officer rapped out an order, and all the soldiers raised their guns. — Офицер гаркнул команду и все солдаты подняли винтовки.
-
79 jangle
[ˈdʒæŋɡl]jangle издавать резкие, нестройные звуки; нестройно звучать jangle уст. пререкания, ссора, спор jangle резкий звук; гул, гам, слитый шум голосов; нестройный звон колоколов jangle уст. спорить, пререкаться jangle шумно, резко говорить -
80 speak of
speak the word! — ну, говори же!
См. также в других словарях:
Говорить с рохла — Олон. Резко, грубо говорить с кем л. СРНГ 35, 207 … Большой словарь русских поговорок
крупно говорить — (иноск.) бранно, резко; спорить (крупные, грубые слова употреблять) Ср. Крупный разговор (посчитались!) Ср. Я, вспыхнув, говорил тебе немного крупно: Потешил языка бранчивую свербежь. А.С. Пушкин. 2 е послание к Аристарху … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ядовито говорить(улыбаться) — (иноск.) злобно, резко, едко, насмешливо Ср. Ядовитый слог едкий. Ср. Ядовито говорилось в заключение, что произведение с таким мировым значением, как Вильгельм Телль, находится у нас и поныне под строжайшим запретом (о либеральном профессоре). Б … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Германия — I союз государств или союзное государство [Мы не останавливаемся решительно ни на одном из этих терминов (Staatenbund. Bundesstaat), потому что Герм. империя, как будет объяснено ниже не подходит вполне ни под тот, ни под другой] в средней Европе … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
крича́ть — чу, чишь; прич. наст. кричащий; несов. 1. Издавать крик (в 1 знач.). Кричать от боли. □ Когда она плясала свой народный танец, зрители, бывало, топали и кричали от восторга. Тургенев, Переписка. || Громко плакать (о грудном ребенке). [Катерина] в … Малый академический словарь
Германия (дополнение к статье) — или Германская империя (Deutschland, Deutsches Reich) в настоящее время состоит из 22 конституционных государств, 3 вольных городов и 1 имперской страны. Площадь и население. Г., не считая колоний, занимает 540743 кв. км, с 56367178 жителями (по… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
глаголати — образно (о знаменах) шуметь на ветру или перен. сигнализировать (1): ...земля тутнетъ, рѣкы мутно текуть, пороси поля прикрываютъ; стязи глаголютъ: Половци идуть от Дона, и отъ моря, и отъ всѣхъ странъ, Рускыя плъкы оступиша. 12 13. 1. Говорить.… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Кричать — I несов. перех. и неперех. 1. неперех. Издавать крик 1.. отт. Издавать громкие звуки (о животных и человеке, подражающем им). 2. Громко говорить, громко сообщать что либо. 3. разг. перех. Звать кого либо громким голосом. 4. неперех. Громко и… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
КРИЧАТЬ — КРИЧАТЬ, чу, чишь; несовер. 1. Издавать крик. К. от боли. 2. Говорить слишком громко. Не кричи, говори спокойно. 3. на кого (что). Бранить кого н., резко говорить с кем н. К. на озорника. 4. о ком (чём). Много и подробно обсуждать что н.… … Толковый словарь Ожегова
НАВАСТРИВАТЬ — НАВАСТРИВАТЬ, навострять или наострять; навострить или наострить что, точить, натачивать лезвие, острие. Наострить кулаки, приготовиться к драке. Наострить на кого когти, зубы, грозить, угрожать. Наострить уши, внимательно вслушиваться. Наострить … Толковый словарь Даля
РУБИТЬ — РУБИТЬ, рубнуть, рубливать; южн. и зап. рубать что, резать с размаху, тесать, сечь; ударяя острием, делить на части. Рубить дрова, разрубать и колоть. Рубить дерево, срубить. Рубить капусту, крошить. Рубить неприятеля, поражать саблей, шашкой,… … Толковый словарь Даля