-
1 вопрос
м1. суол, савол, пурсиш; задать вопрос савол додан, пурсидан; обратиться с вопросом савол додан; ответить на вопрос ба савол ҷавоб додан; засьпать вопросами саволборон кардан2. (проблема) масъала, мавзӯъ; обсудить какой-л. вопрос ягон масъаларо муҳокима кардан; оставить вопрос открытым масъаларо кушода (ҳал накарда) мондан3. (дело) кор, гап; это вопрос времени барои ин кор фақат вакт лозим аст; обратиться по личному вопросу бо кори шахсӣ муроҷиат кардан4. мн. (В) Масъалаҳо; Вопросы истории Масъалаҳои таърих <> вопрос жизни и смерти масъалаи ҳаёту мамот; больной вопрос масъалаи нозук; косвенный вопрос грам. саволи ба-восита; прямой вопрос грам. саволи бевосита; под [большым] вопросом дар гумон; поставить вопрос ребром масъаларо катъӣ (кӯндаланг) гузоштан; ставить под вопрос ба зери шубҳа гирифтан (мондан), шубҳа кардан; что за \вопрос ? дар ин чй шак?; это ещё \вопрос ин ҳоло (ҳанӯз) маълум нест -
2 ребро
с1. анагп. кабурға; так похудел, что рёбра торчат чунон хароб шудааст, ки кабурғаҳояш менамояд 2.зилъ, паҳлу, теға, кирра; ребро доски қирраи тахта; ребро ящика қирраи қуттӣ3. мат. рӯя; ребро многогранника қирраи бисёррӯя поставить вопрос ребром масъаларо катъ гузоштан; пересчитать рёбра кому-л. прост, касеро хармурд кардан -
3 ставить
несов.1. кого-что рост мондан (шинондан, гузоштан); ставить столбы сутунҳоро шинондан2. кого-что мондан, гузоштан, ҷойгир кардан; ставить книги в шкаф китобҳоро дар шкаф мондан; ставить посуду на стол зарфро дар рӯи стол гузоштан; ставить скот в стойла молро дар оғил ҷойгир кардан3. что мондан, гузоштан; ставить банки банка мондан; ставить больному пиявки ба бадани бемор шуллук мондан4. что ниҳодан, дӯхтан; ставить подметки кафакӣ андохтан; ставить заплату пина дӯхтан5. что шинондан, сохтан, гузоштан, гузарондан, насб кардан; ставить памятник ҳайкал гузоштаг; ставить дом хона сохтан6. кого разг. таъин кардан, мондан; ставить на работу ба кор таъин кардан; ставить часовых посбон таъин кардан7. что гузоштан, мондан, муайян кардан; ставить новые задачи вазифаҳои нав гузоштан; ставить на обсуждение ба муҳокима мондан.8. что театр. мондан, гузоштан; ставить спектакль спектакль гузоштан9. что и без доп. карт. мондан, гузоштан; ставить пять рублей панҷ сӯм мондан10. что дуруст мондан (гузоштан); ставить голос ҳунари суруд ёд додан; ставить руку дастро дуруст мондан; ставить часы соатро дуруст кардан11. что мондан, гузоштан; ставить подпись имзо кардан; ставить запятую вергул мондан12. кого-что андохтан, мондан; ставить в неловкое положение бесаранҷом (нороҳат) кардан, хиҷил кунондан; ставить под контроль ба зери назорат гирифтан13. кого-что уст. воен. ҷойгир кардан, манзил додан; ставить на постой манзил додан14. что мондан, гузоштан, гузарондан; ставить опыты таҷриба гузорандан; ставить дело на широкую ногу корро ба таври васеъ ба роҳ мондан <> ставить вопрос ребром масъаларо катъӣ (кӯндаланг) гузоштан; ставить всё на своё место ҳама чизро ҷо ба ҷо кардан, ба тартиб овардан; ставить всякое лыко в строку кому хурдагирӣ кардан, айбҷӯӣ кардан; ставить диагноз ташхис кардан; ставить знак равенства между кем-чем баробар донистан; ставить палки в колеса кому кулӯхи (садди) роҳ шудан, санги сари роҳ шудан, ба кор ишкел андохтан, халал расондан; ставить себя на чье-л. место худро ба ҷои касе гузоштан (тасаввур кардан, пиндоштан); ставить точки над «и» гапро комилан равшан кардан, пӯсткандаи гапро гуфтан; ставить точку тамом (бас) кардан; ставить в вину айбдор кардан; ставить что-л. во главу угла чизеро ба мадди аввал гузоштан; ставить в заслугу кому хизмати шоиста шумурдан; ставить в известность кого-что огоҳонидан, хабардор кардан; ставить в тупик кого ноилоҷ монондан; ставить на вид кому танбеҳ кардан (додан); ставить на карту что-л. чизеро ба қимор мондан, таваккал кардан; ставить на колени мутеъ кардан; ставить на кон ба дов мондан (гузоштан); ставить на ноги ба воя расондан; ставить на одну доску кого с кем (что с чем) баробар кардан, ба як қатор мондан; \ставить на [своё] место кого-л. лаҷоми касеро кашида мондан, шасти касеро гардондан; [ни] в [медный] грош не \ставить кого-что ба як пул нагирифтан, ҳеҷ писанд накардан; ни во что [не] -- ҳеҷ ба эътибор нагирифтан, ҳеҷ эътибор накардан; \ставить под вопрос что шубҳа кардан
См. также в других словарях:
ребром — без недомолвок, категорически Словарь русских синонимов. ребром нареч, кол во синонимов: 2 • без недомолвок (1) • … Словарь синонимов
Ребром да жохом, и нос копылом. — Ребром да жохом, и нос копылом. См. СМИРЕНИЕ ГОРДОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ребром последняя копейка — (торовато, хоть не богато) Прокатися грош ребром, покажися рублем. (Монета, пущенная ребром, легко катится.) Ср. Порфирий Петрович (Кукушкин) мог бы на радостях поставить ребром последнюю копейку, занять даже... некоторый куш. Григорович.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ребром ставить(вопрос) — прямо, смело Ср. Крайние направления именно тем и полезны, что рассекают предмет до корня, что ставят всякий вопрос ребром. В.Д. Спасович. Ср. Какой вы, однако, занозистый! Всякое слово ребром ставите... Салтыков. В среде умеренности. Отголоски.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ребром на крюке висеть — одно из наказаний в аду (!) Ср. (В комнате) лубочные эстампы с изображением: как мыши кота погребают и русского ада, в котором жарят, пекут, вешают за язык, за ребро... И.И. Лажечников. Ледяной дом. 4, 7. Ср. Вящших воров вешать за ребра. Петр I … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Ребром — нареч. качеств. обстоят. разг. Не допуская возражений; категорично, прямо (ставить вопрос). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ребром — нар. право, направо, пряко, прямо, открито, без заобикалки, категорично … Български синонимен речник
Ребром на крюке висеть — Ребромъ на крюкѣ висѣть одно изъ наказаній въ аду (!). Ср. (Въ комнатѣ) лубочные эстампы съ изображеніемъ: какъ мыши кота погребаютъ и русскаго ада, въ которомъ жарятъ, пекутъ, вѣшаютъ за языкъ, за ребро... И. И. Лажечниковъ. Ледяной домъ. 4, 7.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ребром последняя копейка — Ребромъ послѣдняя копѣйка (таровато, хоть не богато). Прокатися грошъ ребромъ, покажися рублемъ. (Монета, пущенная ребромъ, легко катится.) Ср. Порфирій Петровичъ (Кукушкинъ) могъ бы, на радостяхъ, поставить ребромъ послѣднюю копѣйку, занять даже … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ребром ставить(вопрос) — Ребромъ ставить (вопросъ) прямо, смѣло. Ср. Крайнія направленія именно тѣмъ и полезны, что разсѣкаютъ предметъ до корня, что ставятъ всякій вопросъ ребромъ. В. Д. Спасовичъ. Ср. Какой вы однако занозистый! Всякое слово ребромъ ставите...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ставить вопрос ребром — СТАВИТЬ ВОПРОС РЕБРОМ. ПОСТАВИТЬ ВОПРОС РЕБРОМ. Книжн. Экспрес. Заявлять со всей решительностью, категоричностью. А сколько ты возьмёшь? ставит господин X. вопрос ребром. Десять целковых! (М. Горький. О жене, проданной за сорок рублей) … Фразеологический словарь русского литературного языка