Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

(ребенок

  • 21 незаконнорожденный

    незаконнорожденный
    прил νόθος, νοθογενής:
    \незаконнорожденный ребенок τό νόθον τέκνον.

    Русско-новогреческий словарь > незаконнорожденный

  • 22 обмочиться

    обмочить||ся
    βρέχομαι· ◊ ребенок обмочился разг τό μωρό κατουρήθηκε.

    Русско-новогреческий словарь > обмочиться

  • 23 отроду

    отроду
    нареч разг
    1. (о возрасте):
    ребенок лет пяти́ \отроду παιδάκι πέντε χρονών· ему́.десять лет \отроду εἶναι δέκα χρονών·
    2. с отриц. (никогда, ни разу за всю жизнь) ποτέ στή ζωή μου.

    Русско-новогреческий словарь > отроду

  • 24 полугодовалый

    полуго́д||овалый
    прил:
    \полугодовалыйова́лый ребенок ἕξη μηνῶν μωρό.

    Русско-новогреческий словарь > полугодовалый

  • 25 понятливый

    понятлив||ый
    прил πού ἔχει ἀντίληψη, νοήμων, ἐξυπνος:
    \понятливыйый ребенок ἐξυπνο παιδί.

    Русско-новогреческий словарь > понятливый

  • 26 послушный

    послушный
    прил ὑπάκουος, πειθήνιος, εὐπειθής:
    \послушный ребенок τό ὑπάκουο παιδί.

    Русско-новогреческий словарь > послушный

  • 27 прокричать

    прокрича||ть
    сов φωνάζω, τσιρίζω ὠρισμένη ὠρα:
    ребенок \прокричатьл всю ночь τό παιδί τσίριζε ὁλόκληρη τή νύχτα· ◊ \прокричать (все) у́ши разг ξεκουφαίνω κάποιον, ξε-κουφαίνω τ' αὐτιά.

    Русско-новогреческий словарь > прокричать

  • 28 пятилетний

    пятилетний
    прил πενταετής, πεντά· χρονος:
    \пятилетний ребенок τό πεντάχρονο παιδάκι.

    Русско-новогреческий словарь > пятилетний

  • 29 ребята

    ребята
    мн. (ед. ребенок м)
    1. τά παιδιά, τά παιδάκια·
    2. (о взрослых) разг τα παιδιά, τά παλληκάρια.

    Русско-новогреческий словарь > ребята

  • 30 слабый

    слаб||ый
    прил
    1. ἀδύνατος, ἀσθενής:
    \слабыйая память ἡ ἀδύνατη μνήμη· \слабыйое здоровье ἡ ἀδύνατη ὑγεία, ἡ ἀσθενική κράση· \слабыйое зрение ἡ, ἀσθενική δράση· \слабый ребенок ἀδύνατο παιδάκι· \слабыйые страны οἱ ἀδύνατες χώρες·
    2. (малый, незначительный) πενιχρός, ἀμυδρός:
    \слабый свет τό ἀμυδρό φῶς· \слабый ветер τό ἐλαφρό ἀεράκι, ὁ ἀσθενής ἄνεμος· \слабыйые надежды οἱ ἀμυδρές ἐλπίδες· \слабыйое представление, понятие ἡ ἀμυδρή ίδέα· \слабыйая помощь ἡ πενιχρή βοήθεια·
    3. (о характере и т. ἡ.) ἀδύνατος:
    \слабыйая воля ἡ ἀδύνατη βούληση·
    4. (неискусный, плохой) ἀδύνατος/ μέτριος (посредственный):
    \слабыйое произведение τό ἀδύνατο ἔργο·
    5. (не крепкий, ненасыщенный) ἐλαφρός, ἀδύνατος:
    \слабыйое виио́ τό ἐλαφρό (или τό ἀδύνατο) κρασί· \слабый табак ὁ ἐλαφρός (или ὁ γιαβάσικος) καπνός· \слабый раствор ἡ ἐλα-φρή διάλυση·
    6. (не тугой) χαλαρός·
    7. (плохо налаженный) ἀδύνατος:
    \слабыйая дисциплина ἡ ἀδύνατη πειθαρχία· ◊ \слабый желудок разг τό ἀρρωστο στομάχι· \слабыйая сторона, \слабыйое место τό τρωτό μέρος, τό ἀδύνατο σημείο.

    Русско-новогреческий словарь > слабый

  • 31 сообразительностьый

    сообразительность||ый
    прил ἔξυπνος, ὀξύνους, ἀγχίνους:
    \сообразительностьыйый ребенок παίδί μέ ἀντίληψη.

    Русско-новогреческий словарь > сообразительностьый

  • 32 трехгодовалый

    трехгод||овалый
    прил τριετής, τριών χρονών:
    \трехгодовалыйовалый ребенок τό παιδάκι τριών χρονών.

    Русско-новогреческий словарь > трехгодовалый

  • 33 трехмесячный

    трехмесячный
    прил τρίμηνος, τριμηνιαίος:
    \трехмесячный отпуск ἡ τρίμηνη ἄδεια· \трехмесячный ребенок μωρό τριών μηνών.

    Русско-новогреческий словарь > трехмесячный

  • 34 трудновоспитуемый

    трудновоспитуемый
    прил:
    \трудновоспитуемый ребенок τό δύσκολο παιδί.

    Русско-новогреческий словарь > трудновоспитуемый

  • 35 усиуть

    усиу́||ть
    сов
    1. ἀποκοιμιέμαι, ἀποκοι-μοϋμαι:
    ребенок \усиутьл τό μωρό ἀποκοιμήθηκε·
    2. (о рыбе) νεκρώνομαι· ◊ \усиуть навеки, \усиуть вечным сном κοιμούμαι τόν αἰώνιο ὕπνο, ἀποθνήσκω.

    Русско-новогреческий словарь > усиуть

  • 36 болезненный

    επ., βρ: -знен, -зненна, -нно
    1. ασθενικός, αρρωστιάρικος, φιλάσθενος• νοσηρός•

    болезненный ребенок αρρωστιάρικο παιδάκι•

    -ое состояние νοσηρή κατάσταση.

    2. μτφ. παρακαμωμένος, ο πέρα από τα όρια•

    -ое любопытство αρρωστιάρικη περιέργεια.

    3. οδυνηρός•

    укусы осы -ы τα κεντρίσματα της σφήκας είναι οδυνηρά.

    || μτφ. θλιβερός•

    -ые воспоминания θλιβερές αναμνήσεις.

    Большой русско-греческий словарь > болезненный

  • 37 ведь

    1. (μόριο επιτακτ.) μά• μήπως, σάμπως• λοιπόν•

    ведь я не ребенок, чтобы не понимать этого μα εγω δεν είμαι παιδάκι, για να μην το καταλαβαίνω•

    ведь это правда? μα αυτό είναι αλήθεια;

    (μόριο βεβαιωτικό) αφού, μα•

    ведь я вам говорил, что он приедет μα εγώ σας το έλεγα ότι αυτός θα έρθει ή δεν σας το ‘λεγα ότι, θα έρθει;

    2. (σύνοεσμος υποταχτικός)• αφού, μια και, ενώ•

    веди нас ведь ты знаешь дорогу οδήγησε μας, μια και ξέρεις το δρόμο.

    3. πραγματικά•

    ведь вы были правы πραγματικά εσείς είχατε δίκιο.

    Большой русско-греческий словарь > ведь

  • 38 вспотеть

    -ею, -еешь, ρ.σ. κυρλξ. κ. μτφ. ιδρώνω•

    ребенок -ел το παιδάκι ίδρωσε•

    стекло -ло το τζάμι ίδρωσε (γέμισε υδρατμούς).

    Большой русско-греческий словарь > вспотеть

  • 39 говорить

    ρ.δ., παθ. μτχ. παρλθ. χ ρ., говоренный, βρ: -рен, -рена, -рено.
    1. ομιλώ, μιλώ, κρένω•

    ребенок еще не -ит το παιδάκι ακόμα δε μιλά.

    || κατέχω ξένη γλώσσα•

    говорить по-русски μιλώ ρωσικά.

    2. λέγω, λέω•

    говорить правду λέγω την αλήθεια•

    говорить ложь λέγω ψέματα, ψεύδομαι.

    || διηγούμαι. || μτφ. εμφυσώ, εμπνέω. || μτφ. υπαγορεύω.
    3. συνομιλώ, κουβεντιάζω. || φημολογώ•

    -ят, что вы нвлвдим λένε πως είστε ακοινώνητος.

    || μαρτυρώ, αποδείχνω•

    факты -ят τα έργα (πράξεις) λένε.

    εκφρ.
    говорить на разных языках – μιλούμε σε διάφορες γλώσσες (δεν καταλαβαίνομε ο ένας το άλλον, δεν συνεννοούμαστε)•
    тебе -ят – εσένα λένε (άκουσε)•
    вам -ю – εσάς μιλώ (ακούτε)•
    и не -ите – ούτε λόγος να γίνεται, δε χρειάζεται κουβέντα (αναμφίβολα, οπωσδήποτε)•
    иначе -я – με άλλα λόγια•
    само за себя -ит – μιλάει το ίδιο, είναι αυτονόητο, αυτοφανές, αυτόδηλο•
    что и говорить – τι να πω (είναι σωστό)•
    что ή как ни -и – ό,τι, όσο και να πεις•
    что вы -ите! – τι λέτε!•
    это -ит в его пользу – αυτό είναι υπέρ αυτού, προς όφελος του•
    не -я уже – για να μην πω ακόμα.
    1. λέγομαι, μιλιέμαι• προφέρομαι. || αναφέρομαι.
    2. έχω διάθεση γιά κουβέντα.
    3. φημολογούμαι• λέγομαι•

    как -ится όπως λέγεται.

    Большой русско-греческий словарь > говорить

  • 40 годовалый

    επ.
    χρονιάρικος, ενός χρόνου•

    годовалый ребенок χρονιάρικο παιδάκι•

    -ая телка χρονιάρικο θηλυκό μοσχαράκι.

    || ενός χρόνου (διαρκείας)•

    -ое вино κρασί ενός χρόνου.

    Большой русско-греческий словарь > годовалый

См. также в других словарях:

  • Ребенок — Ребенок, Александра Вячеславовна Александра Ребенок Имя при рождении: Александра Вячеславовна Ребенок Дата рождения: 6 мая 1980(1980 05 06) (30 лет) Место рождения: Москва, РСФСР …   Википедия

  • Ребенок — Человек * Брак * Девушка * Детство * Душа * Жена * Женщина * Зрелость * Мать * Молодость * Муж * Мужчины * Он и Она * Отец * Поколение * Родители * Семья * …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ребенок — См …   Словарь синонимов

  • РЕБЕНОК — РЕБЕНОК, см. ребя. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • РЕБЕНОК — по Семейному кодексу РФ лицо, не достигшее 18 лет (совершеннолетия) …   Юридический словарь

  • РЕБЕНОК — «РЕБЕНОК», СССР, киностудия им. А.Довженко, 1968, ч/б, 20 мин. Притча. По одноименному рассказа А.Серафимовича. Великая Отечественная война. Во время тяжелых оборонительных боев в расположении части оказывается девочка, отставшая от эшелона.… …   Энциклопедия кино

  • ребенок —     РЕБЕНОК1, устар. детище, устар. дитя, устар. дитятко, устар. чадо, разг. малолетка и разг. малолеток, разг., шутл. или пренебр. малявка, разг., шутл. пузырь, разг. чертенок, разг. сниж. дите, разг. сниж. дитенок, разг. сниж. или трад. поэт.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ребенок — Лицо до достижения им возраста 18 лет (совершеннолетия). [ГОСТ Р 52495 2005] Тематики услуги населению Обобщающие термины виды учреждений социального обслуживания …   Справочник технического переводчика

  • РЕБЕНОК — лицо, не достигшее возраста восемнадцати лет …   Юридическая энциклопедия

  • Ребенок —     Веселый, симпатичный ребенок снится к взаимной любви и крепкой дружбе.     Плачущий ребенок – к плохому самочувствию и разочарованию.     Ребенок, гуляющий один, – знак независимости.     Женщину, которая во сне нянчит ребенка, ждет обман от… …   Большой универсальный сонник

  • ребенок — 2.4.22 ребенок: Лицо до достижения им возраста 18 лет (совершеннолетия). Источник: ГОСТ Р 52495 2005: Социальное обслуживание населения. Термины и определения оригинал документа Смотри также …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»