Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(растения)

  • 101 vernacular

    1. adjective
    1) народный; туземный; родной (о языке); местный (о диалекте)
    2) написанный на родном языке или диалекте
    3) свойственный данной местности, характерный для данной местности (о болезни и т. п.)
    4) народный, общеупотребительный (о названии растения, животного и т. п. - в противоположность научному названию)
    2. noun
    1) родной язык; местный диалект; профессиональный жаргон
    2) joc. сильные выражения, брань
    3) народное, общеупотребительное название (растения и т. п.)
    * * *
    1 (a) народный; национальный
    2 (n) жаргон; местный диалект; народное название растения; национальный язык; просторечие; профессиональный язык; разговорный язык; родной язык
    * * *
    народный; национальный; родной; местный
    * * *
    [ver·nac·u·lar || vər'nækjələ(r) /və'nækjʊlə] n. родной язык, местный диалект, профессиональный жаргон adj. народный, местный, общеупотребительный; написанный на родном языке или диалекте
    * * *
    * * *
    1. прил. 1) народный; национальный; родной (о языке); местный (о диалекте); разговорный, просторечный 2) написанный или высказанный на родном языке или диалекте 3) свойственный данной местности, характерный для данной местности (о болезни и т. п.) 2. сущ. 1) родной язык; местный диалект; просторечие; профессиональный жаргон 2) народное, общеупотребительное название (растения и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > vernacular

  • 102 Mugwort

    {"Mugwort" – полынь обыкновенная. Может также обозначать другие растения рода полынь.} Это фамилия в Bree – название растения ( Artemisia, фр. "armoise" – растение, родственное полыни горькой, фр. "armoise amère"). Следует взять название этого растения на языке перевода (в немецком, например, "Beifuss"), если оно подходит. В противном случае можно воспользоваться названием любого более-менее внешне похожего растения. Нет никаких особенных причин для выбора именно "Mugwort", кроме того, что это слово звучит по-хоббитски.

    Guide to the names in The Lord of the Rings > Mugwort

  • 103 высаживать

    v
    gener. aanzetten (на берег), landen, uittrappen, uitzetten, afzetten (пассажира), bepoten (растения), ontschepen, uitplanten (растения), uitpoten (растения), verspenen (растения)

    Dutch-russian dictionary > высаживать

  • 104 cultivated plants

    English-Russian base dictionary > cultivated plants

  • 105 healing plants

    English-Russian base dictionary > healing plants

  • 106 peyvənd

    I
    сущ.
    1. прививка:
    1) пересаживание части одного растения (черенка, глазка) на ткань другого с целью передачи последнему тех или иных свойств. Yarma peyvənd прививка врасщеп, pazlı peyvənd прививка клином, kökaltı peyvənd прививка под корень, göz peyvəndi прививка глазком (окулировка)
    2) часть растения, развившаяся из привитого черенка или глазка
    3) растение с привитой частью
    4) мед. препарат, вводимый в организм для предупреждения какой-л. заразной болезни; вакцина. Qızılcaya qarşı peyvənd прививка против кори
    2. прививок:
    1) черенок или почка, привитые к дереву
    2) деревцо, к которому что-л. привито
    3) устар. соединение, сочетание
    II
    прил. прививочный (предназначенный для прививки). Peyvənd materialları прививочные материалы, peyvənd vaksini прививочная вакцина; peyvənd etmək прививать, привить:
    1. пересадить часть живого растения на ткань другого с целью передачи последнему тех или иных свойств
    2. вводить, ввести в чей-л. организм какой-л. препарат путем укола; peyvənd etmə прививание; peyvənd tutmaq прививаться, привиться (срастаться с тканью другого растения, передавая ему свои свойства); peyvənd edilmək прививаться, быть привитым

    Azərbaycanca-rusca lüğət > peyvənd

  • 107 tumluq

    разг.
    I
    сущ. семенник:
    1. бот. плод или часть плода растения, содержащая семена
    2. обычно мн. ч. с.-х., бот. семенники (плоды растения – семена, оставленные для посева)
    3. растения, выделяемые для получения семенного материала. Tumluq xiyar огурец-семенник
    4. о деревьях, оставляемых при рубке леса для обсеменения вырубки. Tumluq ağac дерево-семенник
    5. с.-х. участок, где выращиваются растения для получения семян. Yonca tumluğu семенник люцерны
    II
    прил. см. toxumluq II; семенной (оставленный на семена, предназначенный для посева). Tumluq buğda семенная пшеница

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tumluq

  • 108 indikatoraugi

    ▪ Termini
    lv agron.
    ru растения индикаторные
    ru растения-индикаторы
    ru растения-индикаторы
    ru индикаторные растения
    Zin73

    Latviešu-krievu vārdnīcu > indikatoraugi

  • 109 ziedaugi

    I.
    1. n. растения цветковые
    LKLv59
    ▪ Termini
    lv agron.
    ru цветковые растения
    ru растения цветковые
    Zin73
    ▪ EuroTermBank termini
    Zin, Ek, Rūp, DzEz
    ru цветковыя растения
    ETB

    Latviešu-krievu vārdnīcu > ziedaugi

  • 110 ūdensaugi

    ▪ Termini
    lv agron.
    ru водяные растения
    ru растения водяные
    Zin73
    ▪ EuroTermBank termini
    Vid
    ru водяные растения
    Vid
    ru растения водяные
    ETB

    Latviešu-krievu vārdnīcu > ūdensaugi

  • 111 кушкыл

    кушкыл

    Самырык кушкыл молодое растение;

    пакчасаска кушкыл-влак огородные растения;

    эмлык кушкыл-влак лекарственные растения;

    кушкылыш вӱдым опташ поливать растения.

    Тиде ерыште оҥай кушкыл – вӱдпӱкш – кушкеш. К. Васин. В этом озере растёт интересное растение – чилим (водяной орех).

    А вишне воктене вес кушкыл пуйто тулыкын-исырын шога. В. Косоротов. А рядом с вишней стоит другое растение сиротливо-бесплодно.

    2. растительность, флора, растительный покров

    Поян кушкыл богатая растительность;

    кушкылым аралымаш охрана растительности.

    Тиде янлык (шордо) чодырасе кушкылым: шудым, пушеҥге лышташым, а телым тыгыде вондерым, шонке шӱмым – кочкеш. М.-Азмекей. Лось питается лесной растительностью: травой, древесной листвой, а зимой – мелким кустарником, корой осины.

    А средам саемдымаште эн кугу пашам ужар кушкыл шукта. «Мар. ком.» А в улучшении среды большую работу выполняет зелёная растительность.

    3. в поз. опр. растительный; относящийся к растению, растительности

    Кушкыл тӱня растительный мир, флора;

    кушкыл вож корень растения.

    Марийско-русский словарь > кушкыл

  • 112 кушкыл

    1. растение. Самырык кушкыл молодое растение; пакчасаска кушкыл-влак огородные растения; эмлык кушкыл-влак лекарственные растения; кушкылыш вӱдым опташ поливать растения.
    □ Тиде ерыште оҥай кушкыл – вӱдпӱкш – кушкеш. К. Васин. В этом озере растёт интересное растение – чилим (водяной орех). А вишне воктене вес кушкыл пуйто тулыкын-исырын шога. В. Косоротов. А рядом с вишней стоит другое растение сиротливо-бесплодно.
    2. растительность, флора, растительный покров. Поян кушкыл богатая рас-тительность; кушкылым аралымаш охрана растительности.
    □ Тиде янлык (шордо) чодырасе кушкылым: шудым, пушеҥге лышташым, а телым тыгыде вондерым, шонке шӱмым – кочкеш. М.-Азмекей. Лось питается лесной растительностью: травой, древесной листвой, а зимой – мелким кустарником, корой осины. А средам саемдымаште эн кугу пашам ужар кушкыл шукта. ком.». А в улучшении среды большую работу выполняет зелёная растительность.
    3. в поз. опр. растительный; относящийся к растению, растительности. Кушкыл тӱня растительный мир, флора; кушкыл вож корень растения.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кушкыл

  • 113 ушаш

    I -ем
    1. соединять, соединить; объединять, объединить; составлять (составить) из многих одно целое, сливать (слить) воедино. Кок мучашым ушаш соединить два конца; ик ужаш дене весым ушаш соединить одну часть с другой.
    □ Врач Славин пӱчмӧ коваштым, пинцет дене шупшын, ваш уша. «Ончыко». Врач Славин разрезанную кожу, стягивая пинцетом, соединяет вместе. Ялыште кресаньык-влакым тӱшка озанлыкыш ушаш тӱҥалме. В. Сапаев. В деревне начали объединять крестьян в коллективные хозяйства.
    2. соединять, соединить; связывать, связать; устанавливать (установить) сообщение, связь между кем-чем-л. Телефон дене ушаш связать телефоном; радио дене ушаш связать по радио.
    □ Шыжым ик сер ден весым ий кӱвар уша. В. Иванов. Осенью один берег с другим связывает ледяной мост. Кия шуйналтын корно м ӱндыр велыш, ола ден ялым иктышке ушен. М. Чойн. Лежит дорога, протягиваясь далеко, связывая город с деревней.
    3. добавлять, добавить; прибавлять, прибавить; давать (дать), класть (положить), вкладывать (вложить) в дополнение к чему-л. Кодшо оксаш стипендийым ушышат, (Ачин) у катам нале. Я. Ялкайн. К оставшимся деньгам Ачин добавил стипендию и купил новые ботинки.
    4. дополнять, дополнить; добавлять, добавить; продолжать, продолжить; говорить (сказать) или писать (написать) в дополнение. Светлана мутым уша: – Те шкендам сайын кучышда. И. Васильев, П. Корнилов. Светлана добавила (букв. добавила слово): – Вы держались достойно. Ср. ешараш.
    5. брать, взять; принимать, принять кого-что-л.; допускать, допустить кого-л., куда-л. Бригадышке ушаш принять в бригаду; модмашке ушаш принять в игру.
    □ Кумытын сайын каҥашен налмеке, Чачи ден Зинаида Васильевнам шке кашакышкышт ушышт. С. Чавайн. Посоветовавшись втроём как следует, Чачи и Зинаиду Васильевну приняли в свою компанию.
    6. мат. складывать, сложить; прибавлять, прибавить одно число к другому. Ӱдырна арифметикым палаш т ӱҥалын, ушен да кудалтен модеш. В. Исенеков. Дочь наша начала разбираться в арифметике, играет в сложение и вычитание (букв. складывая и вычитая). Чыла цифрым ушенат, кудалтенат ончем --- ответ ок лек. В. Сапаев. Я пробую и сложить все цифры, и вычесть, ответ не получается.
    7. перен. втягивать, втянуть; вовлекать, вовлечь; вмешивать, вмешать; привлекать (привлечь) к участию в чём-л. Ӱдырамашым активный общественный илышыш ушаш тиде жапыште шуко ышталтын. В. Юксерн. В это время много сделано, чтобы вовлечь женщин в активную общественную жизнь. У пашашке утларакшым школым тунем лекше самырык еҥ-влакым ушаш келшен толеш. П. Корнилов. В новую работу лучше привлечь молодых людей, окончивших школу.
    8. перен. прививать (привить) что-л. к чему-л., произвести пересадку части живого растения (привоя) в ткань другого растения (подвоя). Олмапу укшым ушаш привить черенок (букв. сучок) яблони.
    // Ушен шогаш
    1. объединять, создавать единое целое. Партгруппына шке радамыштыже латкандаш коммунистым ушен шога. «Мар. ком.». Наша партгруппа в своём составе объединяет восемнадцать коммунистов. 2) связывать; соединять одно с другим. Ялын кок уремжым кӱвар ушен шога. А. Юзыкайн. Две улицы деревни соединяет мост. Ушен шындаш
    1. соединить, присоединить одно к другому. Кок мучашым иктыш ушен шындаш. Два конца соединить вместе (в одно). 2) привить, пересадить часть одного растения в ткань другого растения. (Мария Васильевна) тодылалтше укшым пушеҥгыш угыч ушен шындыме гай лийын. В. Чалай. Мария Васильевна стала словно сломанный сук, привитый снова на дерево.
    II -ем диал. приказывать, приказать; велеть, повелеть; требовать, потребовать; твёрдо изъявлять (изъявить) свою волю. Пий почшылан уша, йолко еҥлан уша. Калыкмут. Собака велит хвосту своему, лентяй – другому человеку. См. кӱшташ, шӱдаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ушаш

  • 114 наботот

    (мн. от набот I) растения, растительность
    набототи бисёрсола (чандинсола) многолетние растения
    набототи шифобахш лекарственные растения
    набототи яксола однолетние растения
    илми наботот ботаника
    олами наботот растительный мир, флора

    Таджикско-русский словарь > наботот

  • 115 résistance oligogne de la plante

    1. олигогенная устойчивость растения

     

    олигогенная устойчивость растения
    Устойчивость растения к определенным расам вредного организма, контролируемая малым числом генов растения.
    [ ГОСТ 21507-81]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > résistance oligogne de la plante

  • 116 résistance polygénique de la plante

    1. полигенная устойчивость растения

     

    полигенная устойчивость растения
    Устойчивость растения, не специфичная к расам вредного организма и контролируемая многими генами растения.
    [ ГОСТ 21507-81]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > résistance polygénique de la plante

  • 117 oligogene Resistenz der Pflanze

    1. олигогенная устойчивость растения

     

    олигогенная устойчивость растения
    Устойчивость растения к определенным расам вредного организма, контролируемая малым числом генов растения.
    [ ГОСТ 21507-81]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > oligogene Resistenz der Pflanze

  • 118 polygene Resistenz der Pflanze

    1. полигенная устойчивость растения

     

    полигенная устойчивость растения
    Устойчивость растения, не специфичная к расам вредного организма и контролируемая многими генами растения.
    [ ГОСТ 21507-81]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > polygene Resistenz der Pflanze

  • 119 oligogenic resistance of a plant

    1. олигогенная устойчивость растения

     

    олигогенная устойчивость растения
    Устойчивость растения к определенным расам вредного организма, контролируемая малым числом генов растения.
    [ ГОСТ 21507-81]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > oligogenic resistance of a plant

  • 120 specific leaf weight

    1. поверхностная плотность растения

     

    поверхностная плотность растения
    Yпп
    Отношение массы сухого органа растения к площади его поверхности.
    Примечание. Поверхностная плотность растения измеряется в граммах на квадратный сантиметр.
    [ ГОСТ 17713-89]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > specific leaf weight

См. также в других словарях:

  • Растения — Многоо …   Википедия

  • РАСТЕНИЯ — (Plantae, или Vegetabilia), царство живых организмов; автотрофные организмы, для которых характерны способность к фотосинтезу и наличие плотных клеточных оболочек, состоящих, как правило, из целлюлозы; запасным веществом обычно служит крахмал.… …   Биологический энциклопедический словарь

  • РАСТЕНИЯ — РАСТЕНИЯ, Представители царства растений (Plantae, или Vegetabilia), огромного царства многоклеточных организмов, чьи клетки покрыты оболочками, состоящими из ЦЕЛЛЮЛОЗЫ, и содержат ХЛОРОПЛАСТЫ или подобные структуры (ПЛАСТИДЫ). Растения… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • РАСТЕНИЯ — одно из царств органического мира. Важнейшее отличие растений от других живых организмов способность к автотрофному питанию, т. е. синтезу всех необходимых органических веществ из неорганических. При этом зеленые растения используют энергию… …   Большой Энциклопедический словарь

  • РАСТЕНИЯ — РАСТЕНИЯ. Соотношения и различия между обоими царствами органической природы вытекают в общем из того, что, имея,общие корни и сливаясь на низших ступенях организации, они далее эволюционировали в двух различных направлениях. Эволюция животных… …   Большая медицинская энциклопедия

  • РАСТЕНИЯ — Роль Р. в мифопоэтических представлениях определяется прежде всего наличием особого растительного («вегетативного») кода, с чем связано участие Р. в многочисленных системах классификации. Единым растительным образом, воплощающим в себе… …   Энциклопедия мифологии

  • Растения — и части растений, в том числе семена и генетический материал растений;... Источник: Федеральный закон от 15.07.2000 N 99 ФЗ (ред. от 18.07.2011) О карантине растений …   Официальная терминология

  • растения — Живые растения и их части, включая семена и генетический материал (ФАО, 1990; пересмотрено МККЗР, 1997). [Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов] Тематики защита растений EN plants FR végétaux …   Справочник технического переводчика

  • РАСТЕНИЯ — в соответствии с Федеральным законом «О карантине растений» растения и части растений, в том числе семена и генетический материал растений …   Юридическая энциклопедия

  • растения — одно из царств органического мира. Важнейшее отличие растений от других живых организмов  способность к автотрофному питанию, то есть синтезу всех необходимых органических веществ из неорганических. При этом зелёные растения используют энергию… …   Энциклопедический словарь

  • РАСТЕНИЯ —     ♥ ♠ Значение сна зависит от вида растения, а также от того, каким образом вы его использовали во сне.     Пышные, зеленые луговые растения такой сон обещает вам приятные заботы, которые доставят вам глубокое удовлетворение. Вечнозеленые… …   Большой семейный сонник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»