Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

(разговор)

  • 41 Res publica est res populi

    Республика является делом народа.
    Цицерон, "О республике", 25, 39: Est igitur, inquit Afrieanus, res publica res populi "Итак, сказал [ Публий Корнелий Сципион ] Африкан, республика есть дело народа".
    Цицерон или Сципион, который ведет разговор, отправляется от общего определения: государство или республика - есть дело народа (Res publica est res populi). (Б. Н. Чичерин, История политических учений.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Res publica est res populi

  • 42 Risus sardonicus

    Сардонический смех.
    По объяснению древних - смех, напоминающий судорожную гримасу, вызываемую отравлением произраставшей на острове Сардинии ядовитой травой (sardonica herba).
    Свидетель может страдать навязчивым состоянием без навязчивых идей. Он может быть не в состоянии удержаться от непроизвольной и неуместной улыбки, от судорожного смеха (risus sardonicus), от боязни покраснеть, под влиянием которой кровь бросается ему в лицо и в уши. (А. Ф. Кони, Свидетели на суде.)
    Судьба ему [ Н. А. Неклюдову ] дала - крылья орлиные, но не пустила его в поднебесье, а заставила летать низко, в упорной надежде вырваться на жадно желаемый простор. Отсюда вытекали служебные и правовые компромиссы, предшествовавшие тому времени, когда он подошел почти к самому порогу обширной, властной и могшей быть очень плодотворной деятельности, у которого его встретила внезапная смерть с ее risus sardonicus над мечтами и душевными жертвами, одинаково бесплодными. (Он же, Штундисты.)
    От стрихнина он умер. Взгляните-ка на его лицо. Взгляните на искажение лицевых мускулов. Это стрихнин. Это "risus sardonicus". (Брет Гарт, Разговор в спальном вагоне.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Risus sardonicus

  • 43 Transeat a me calix iste

    Да минует меня чаша сия.
    Евангелие от Матфея, 26, 39.
    Поддерживая разговор, Люсьен вдруг сообразил, какое он незаметно для себя уже согласился взять обязательство; он сразу помрачнел, и у него вырвалось: - Как, отец, сильна страсть! С ее упорством, с ее постоянством, с необходимостью отдавать ей все свое время? "Pater meus, transeat a me calix iste". (Стендаль, Люсьен Левен (Красное и белое).)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Transeat a me calix iste

  • 44 sermo

    1) речь, разговор (1. 29 D. 1, 7. 1. 12 § 2 D. 26, 5). 2) слова, выражение (1. 20 D. 7, 1. 1. 2 § 1 D. 11, 7. 1. 12 § 3 D. 30. 1. 85. 98 D. 32. 1. 7 D. 33. 1. 1. 33 § 4 D. 35, 1. 1. 41 pr. D 40, 4. 1. 3 pr. D. 40, 14. 1. 112 pr. D. 45, l. Gai. IV. 160). 3) язык (1. 20 § 9 D. 28, 1. 1. 11 pr. D. 32. 1. 1 § 6 D. 45, 1). 4) oбраз изложения (1. 80. 34, 2. 1. 162 § 1 D. 50, 16).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > sermo

  • 45 colloquium

    ,ii n
    разговор

    Latin-Russian dictionary > colloquium

  • 46 colloquium

    , i n
      беседа, разговор, переговоры

    Dictionary Latin-Russian new > colloquium

  • 47 fabula

    , ae f басня, рассказ, миф, пьеса, сказка; разговор, молва

    Dictionary Latin-Russian new > fabula

  • 48 os

    I.
    , oris n
      1) рот, уста, лицо;
      2) речь, разговор
    II.
    , ossis n
      кость

    Dictionary Latin-Russian new > os

  • 49 sermo

    , onis m
      1) речь, язык, молва;
      2) беседа, разговор

    Dictionary Latin-Russian new > sermo

См. также в других словарях:

  • разговор — РАЗГОВОР, разговора (разговору), муж. 1. Сообщение, передача чего нибудь друг другу на словах, беседа. Вести разговор. «Разговоры становились звонче, несвязнее и веселее.» Пушкин. «Меж юных жен, увенчанных цветами, шел разговор веселый обо мне.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • РАЗГОВОР — РАЗГОВОР, разговора (разговору), муж. 1. Сообщение, передача чего нибудь друг другу на словах, беседа. Вести разговор. «Разговоры становились звонче, несвязнее и веселее.» Пушкин. «Меж юных жен, увенчанных цветами, шел разговор веселый обо мне.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • разговор — Беседа, диалог, совещание. Поди ка на пару слов. Я было хотела ему тоже словца два сказать, да, признаюсь, оробела . Гог. Щебетанья пошли своим чередом . Л. Толст. Ср …   Словарь синонимов

  • разговор — запрос позывные соединение требование на соединение заказ на телефонный разговор — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы… …   Справочник технического переводчика

  • РАЗГОВОР — РАЗГОВОР, а ( у), муж. 1. Словесный обмен сведениями, мнениями, беседа. Вести р. Вступить в р. Р. по телефону. Крупный р. (серьёзный, напряжённый и неприятный). Переменить р. (начать говорить о другом). Вот это другой р.! (это меняет дело, это… …   Толковый словарь Ожегова

  • РАЗГОВОР — Все мы любим порассуждать на тему, которая нас нисколько не занимает. Сэмюэл Джонсон Держите нить разговора, но время от времени слегка отпускайте ее. Ричард Армур Держи язык за зубами наготове. Станислав Ежи Лец Для нас важнее говорить, чем быть …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • разговор — беспечный (Сологуб); беспокойный (Тарутин); блестящий (Баратынский); бойкий (Мельн. Печерский); веселый (Пушкин); жаркий (Розенгейм); задушевный (Мельн. Печерский); зазнобчивый (Марк Вовчок); затейный (Мельн. Печерский); крупный (Григорович, Мам …   Словарь эпитетов

  • разговор —     РАЗГОВОР, беседа, диалог, речь, собеседование, разг. болтовня, разг., шутл. болтология, разг., неодобр. трепня, разг. трепотня, разг. трещание, разг. треп, разг. сниж. базар     разг. БОЛТУН, разг. говорун     разг. БОЛТУНЬЯ, разг. болтушка,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • разговор — • разговор, беседа, диалог Стр. 0922 Стр. 0923 Стр. 0924 Стр. 0925 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • разговор — (не) продолжать разговора • действие, продолжение ведётся разговор • действие, пассив на ся вести разговор • действие вспоминать разговор • повтор, знание вспомнить разговор • повтор, знание завести разговор • действие, начало заводить разговор • …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • разговор — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? разговора, чему? разговору, (вижу) что? разговор, чем? разговором, о чём? о разговоре; мн. что? разговоры, (нет) чего? разговоров, чему? разговорам, (вижу) что? разговоры, чем? разговорами, о… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»