Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

(разговор)

  • 1 conversación

    f 1) разговор, разговаряне, беседа; 2) pl разговори (преговори); conversación a solas разговор на четири очи; dejar caer una cosa en la conversación прен. казвам нещо по невнимание, изпускам се; trabar conversación започвам, повеждам разговор.

    Diccionario español-búlgaro > conversación

  • 2 conversa

    f разг. разговор; маловажен и незначителен разговор.

    Diccionario español-búlgaro > conversa

  • 3 hebra

    f 1) конец, нишка; жичка, влакно; 2) мин. рудна жила; 3) влакно, нишка на месо; 4) тънка лентичка нарязан тютюн; 5) част от дървен материал, годен за обработване; 6) поет. pl коси; 7) прен. нишка на разговор; pegar la hebra разг. завързвам случаен разговор, който продължава дълго; cortar a uno la hebra de la vida прен. прекъсвам нишката на живота му, убивам го; de una hebra прен. Ч. на един дъх; estar (ser) uno de buena hebra прен., разг. добре сложен съм.

    Diccionario español-búlgaro > hebra

  • 4 plática

    f 1) беседа, разговор; 2) проповед; plática de familia поверителен разговор; de plática en plática разг. от дума на дума.

    Diccionario español-búlgaro > plática

  • 5 abordar

    1. tr 1) мор. приближавам се; сблъсквам се (за кораби); 2) вж. atracar2; 3) прен. приближавам се към някого за разговор; 4) прен. залавям се за нещо, пристъпвам към нещо; засягам (въпрос, тема); abordar el asunto пристъпвам към въпроса; abordar un tema засягам дадена тема; 2. intr мор. влизам в пристанище, приближавам бряг, остров, акостирам.

    Diccionario español-búlgaro > abordar

  • 6 acalorar

    1. tr 1) стоплям, загрявам, разгорещявам; 2) прен. разпалвам, раздразвам; 3) прен. подбуждам, подстрекавам; 4) прен. съживявам, възбуждам; 5) прен. оживявам, ентусиазирам; 2. prnl прен. 1) разгорещявам се, паля се, губя спокойствие; 2) ставам разгорещен (разговор, спор).

    Diccionario español-búlgaro > acalorar

  • 7 ambages

    m pl прен. усукване (при разговор); sin ambages без усуквания, направо.

    Diccionario español-búlgaro > ambages

  • 8 aparte

    1. m 1) параграф, абзац, алинея; 2) театр. реплика настрани; 3) уединен разговор; 2. adv 1) настрани, отстрани; punto y aparte точка и нов ред (при диктовка); 2) на разстояние, на дистанция; 3) различно, поотделно; 4) без, като се отстави встрани; aparte de prep освен; 3. adj различен, своеобразен.

    Diccionario español-búlgaro > aparte

  • 9 arrumbar1

    tr 1) слагам настрана; захвърлям в някой ъгъл; пренебрегвам; 2) подреждам бъчвите в изба; 3) прен. обърквам, карам някого да млъкне (в разговор); 4) прен. пренебрегвам някого, не му обръщам внимание.

    Diccionario español-búlgaro > arrumbar1

  • 10 atajar

    1. intr тръгвам по страничен път; 2. tr 1) преграждам някому пътя; 2) деля, преграждам (с ограда, плет); 3) спирам или прекъсвам (процес, действие); 4) прен. прекъсвам (разговор); 5) отделям с линии мястото, което трябва да се изпусне при четене; 6) разделям стадо; 3. prnl прен. изпитвам срам, страх, объркване.

    Diccionario español-búlgaro > atajar

  • 11 atravesar

    (-ie-) 1. tr 1) прекосявам, пробождам; 2) препречвам, поставям косо (греда); 3) гълтам (залък); 4) прострелвам, пробождам (с кама); 5) изживявам, преживявам; 6) поставям препятствие; 7) прекосявам, пресичам (път, място); 8) урочасвам; 9) поставям някого преметнат върху кон или товар; 2. prnl 1) препречвам пътя; 2) прен. намесвам се (в разговор); 3) участвам в спор; 4) прен. залагам пари; 5) предизвиквам антипатия, будя отвращение; 6) прен. бъркам се, меся се; 7) прен. обърквам обичайния ход на нещата.

    Diccionario español-búlgaro > atravesar

  • 12 baza

    f карт. 1) вземане (с коз на карти); 2) изгода, полза; no dejar meter baza разг. не давам думата (в разговор); hacer baza прен., разг. успявам, сполучвам; asentar uno bien su baza прен. добре си изигравам козовете.

    Diccionario español-búlgaro > baza

  • 13 bienhablado,

    a adj вежлив, учтив ( в разговор).

    Diccionario español-búlgaro > bienhablado,

  • 14 bordón

    m 1) патерица; висока тояга; 2) муз. басова струна; 3) припев; 4) паразитен израз, дума или фраза, която често се повтаря в разговор; 5) прен. водач; 6) хир. животински конец.

    Diccionario español-búlgaro > bordón

  • 15 cabo

    m 1) край, завършек; 2) крайчец, край; 3) дръжка, ръкохватка; 4) конец, нишка; 5) малък вързоп; 6) шев, водач; 7) място, страна, част; 8) pl аксесоари към облекло; 9) прен. засегната тема в разговор; 10) геогр. нос; cabo de Buena Esperanza нос Добра надежда; 11) мор. въже; 12) малък денк, бала; 13) воен. ефрейтор; cabo de cuartel дежурен по казарма; 14) опашка (на кон); 15) крака, муцуна, грива на кон, кобила; llevar a cabo изпълнявам, осъществявам; cabo suelto прен., разг. непредвидено обстоятелство, нерешен проблем; al cabo loc adv накрая; dar cabo a alguna cosa изпипвам нещо докрай; dar cabo de прен. довършвам, развалям; al cabo de след; de cabo a cabo, de cabo a rabo loc adv отначало докрай; por ningún cabo loc adv по никакъв начин; al fin y al cabo в края на краищата; 16) прен. край, граница на нещо.

    Diccionario español-búlgaro > cabo

  • 16 caraba

    f 1) разговор; 2) подигравка, шега; 3) веселие.

    Diccionario español-búlgaro > caraba

  • 17 carear

    1. tr 1) юр. устройвам очна ставка; 2) прен. сравнявам, съпоставям; 3) водя добитък; 4) паса добитък пътьом; 2. intr обръщам се с лице; излизам насреща; 3. prnl срещам се за преговори, разговор.

    Diccionario español-búlgaro > carear

  • 18 charla

    f разг. 1) бъбрене, брътвеж, дърдорене; 2) беседа; беседване, приятен лек разговор; 3) зоол. дрозд.

    Diccionario español-búlgaro > charla

  • 19 charloteo

    m беседване; лек забавен разговор.

    Diccionario español-búlgaro > charloteo

  • 20 chirinola

    f 1) свада, спор; 2) диспут, пререкание; 3) дълъг разговор; 4) детска игра с кегли; 5) прен. дреболия.

    Diccionario español-búlgaro > chirinola

См. также в других словарях:

  • разговор — РАЗГОВОР, разговора (разговору), муж. 1. Сообщение, передача чего нибудь друг другу на словах, беседа. Вести разговор. «Разговоры становились звонче, несвязнее и веселее.» Пушкин. «Меж юных жен, увенчанных цветами, шел разговор веселый обо мне.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • РАЗГОВОР — РАЗГОВОР, разговора (разговору), муж. 1. Сообщение, передача чего нибудь друг другу на словах, беседа. Вести разговор. «Разговоры становились звонче, несвязнее и веселее.» Пушкин. «Меж юных жен, увенчанных цветами, шел разговор веселый обо мне.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • разговор — Беседа, диалог, совещание. Поди ка на пару слов. Я было хотела ему тоже словца два сказать, да, признаюсь, оробела . Гог. Щебетанья пошли своим чередом . Л. Толст. Ср …   Словарь синонимов

  • разговор — запрос позывные соединение требование на соединение заказ на телефонный разговор — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы… …   Справочник технического переводчика

  • РАЗГОВОР — РАЗГОВОР, а ( у), муж. 1. Словесный обмен сведениями, мнениями, беседа. Вести р. Вступить в р. Р. по телефону. Крупный р. (серьёзный, напряжённый и неприятный). Переменить р. (начать говорить о другом). Вот это другой р.! (это меняет дело, это… …   Толковый словарь Ожегова

  • РАЗГОВОР — Все мы любим порассуждать на тему, которая нас нисколько не занимает. Сэмюэл Джонсон Держите нить разговора, но время от времени слегка отпускайте ее. Ричард Армур Держи язык за зубами наготове. Станислав Ежи Лец Для нас важнее говорить, чем быть …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • разговор — беспечный (Сологуб); беспокойный (Тарутин); блестящий (Баратынский); бойкий (Мельн. Печерский); веселый (Пушкин); жаркий (Розенгейм); задушевный (Мельн. Печерский); зазнобчивый (Марк Вовчок); затейный (Мельн. Печерский); крупный (Григорович, Мам …   Словарь эпитетов

  • разговор —     РАЗГОВОР, беседа, диалог, речь, собеседование, разг. болтовня, разг., шутл. болтология, разг., неодобр. трепня, разг. трепотня, разг. трещание, разг. треп, разг. сниж. базар     разг. БОЛТУН, разг. говорун     разг. БОЛТУНЬЯ, разг. болтушка,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • разговор — • разговор, беседа, диалог Стр. 0922 Стр. 0923 Стр. 0924 Стр. 0925 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • разговор — (не) продолжать разговора • действие, продолжение ведётся разговор • действие, пассив на ся вести разговор • действие вспоминать разговор • повтор, знание вспомнить разговор • повтор, знание завести разговор • действие, начало заводить разговор • …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • разговор — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? разговора, чему? разговору, (вижу) что? разговор, чем? разговором, о чём? о разговоре; мн. что? разговоры, (нет) чего? разговоров, чему? разговорам, (вижу) что? разговоры, чем? разговорами, о… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»