-
41 развернуть оперативный штаб
Fire extinguishing: set up a command center (тушения пожара)Универсальный русско-английский словарь > развернуть оперативный штаб
-
42 развернуть парус или флаг
Yachting: break outУниверсальный русско-английский словарь > развернуть парус или флаг
-
43 развернуть план
Makarov: evolve a scheme -
44 развернуть пропагандистскую кампанию
Diplomatic term: launch a propaganda campaignУниверсальный русско-английский словарь > развернуть пропагандистскую кампанию
-
45 развернуть роту
Makarov: deploy a company -
46 развернуть свёрток
General subject: unfold a parcel, unwrap a packageУниверсальный русско-английский словарь > развернуть свёрток
-
47 развернуть свиток
General subject: roll unroll a scroll -
48 развернуть своё знамя
General subject: unfurl bannerУниверсальный русско-английский словарь > развернуть своё знамя
-
49 развернуть свое знамя
General subject: unfurl bannerУниверсальный русско-английский словарь > развернуть свое знамя
-
50 развернуть сеть
Network technologies: deploy a network -
51 развернуть скатерть
General subject: unfold a tableclothУниверсальный русско-английский словарь > развернуть скатерть
-
52 развернуть строительство
General subject: build on a large scaleУниверсальный русско-английский словарь > развернуть строительство
-
53 развернуть тенденцию
Economy: reverse the trendУниверсальный русско-английский словарь > развернуть тенденцию
-
54 развернуть флаг
General subject: stream a flag, unfurl a banner -
55 развернуть фразу в предложение
Makarov: expand a phrase into a sentenceУниверсальный русско-английский словарь > развернуть фразу в предложение
-
56 развернуть черновые заметки в книгу
General subject: shape rough notes into a bookУниверсальный русско-английский словарь > развернуть черновые заметки в книгу
-
57 развернуть штаб
Military: establish headquarters -
58 развернуть эскиз в картину
Makarov: work up a sketch into a pictureУниверсальный русско-английский словарь > развернуть эскиз в картину
-
59 развернуть(ся) на 180 градусов (в т .ч. перен.)
General subject: turn on a dimeУниверсальный русско-английский словарь > развернуть(ся) на 180 градусов (в т .ч. перен.)
-
60 развернуть на 180 градусов
General subject: (ся)(в т.ч. перен.) turn on a dimeУниверсальный русско-английский словарь > развернуть на 180 градусов
См. также в других словарях:
РАЗВЕРНУТЬ — разверну, развернёшь, сов. (к развертывать). 1. что. Расположить в длину или ширину по плоскости, по прямой линии, раскрыть что–н. свернутое, скатанное; противоп. свернуть. Развернуть ковер. Развернуть кусок полотна. Развернуть знамя. Развернул… … Толковый словарь Ушакова
развернуть — окно — значит сделать его максимального размера, т.е. во весь экран. Например, если окно раскрыто, то в среде Microsoft Windows 3.xx для того, чтобы полностью развернуть его, необходимо щелкнуть по кнопке с треугольником, направленным… … Справочник технического переводчика
развернуть — основать, повернуть, наладить, устроить, установить, проявить, создать, составить, сорганизовать, размотать, развить, открыть, выправить, образовать, построить, положить начало, учредить, сформировать, распустить, раскрыть, раскрутить,… … Словарь синонимов
РАЗВЕРНУТЬ — РАЗВЕРНУТЬ, см. развертывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
РАЗВЕРНУТЬ — РАЗВЕРНУТЬ, ну, нёшь; вёрнутый; совер. 1. кого (что). Раскрыть (свёрнутое, завёрнутое, сложенное). Р. знамя. Р. карту. Р. ковёр, свёрток. 2. кого (что). Расположить, установить в определённой позиции, привести в боевой порядок. Р. полк. Р. строй … Толковый словарь Ожегова
развернуть — • широко развернуть … Словарь русской идиоматики
развернуть — ну, нёшь; развёрнутый; нут, а, о; св. 1. что. Раскрыть (свёрнутое, скатанное, сложенное и т.п.). Р. ковёр, салфетку. Розвёрнутые знамёна. Корабль под развёрнутыми парусами. Деревья развернули почки (листья). 2. Освободить, вынуть из чего л.… … Энциклопедический словарь
развернуть — ну/, нёшь; развёрнутый; нут, а, о; св. см. тж. развёртывать, развёртываться, разворачивать, разворачиваться, разворачивание … Словарь многих выражений
Развернуть душу — РАЗВЁРТЫВАТЬ ДУШУ перед кем. РАЗВЕРНУТЬ ДУШУ перед кем. Устар. Делиться с кем либо своими переживаниями, сокровенными мыслями. Каждый раз, представляя себе тот момент, когда она решится наконец развернуть перед ним свою бедную, оплёванную душу,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Развернуть картину — РАЗВЁРТЫВАТЬ КАРТИНУ чего. РАЗВЕРНУТЬ КАРТИНУ чего. Книжн. Подробно излагать, описывать что либо; раскрывать сущность, содержание чего либо. [Карамзин] отправился путешествовать: какой прекрасный случай предстоял ему развернуть пред глазами своих … Фразеологический словарь русского литературного языка
Развернуть сердце — РАЗВЁРТЫВАТЬ СЕРДЦЕ перед кем. РАЗВЕРНУТЬ СЕРДЦЕ перед кем. То же, что Развёртывать душу перед кем. Он снова развёртывал перед Лизой своё измученное сердце и говорил о жене, о том, что любит её, но и без неё, без Лизы трудно ему (М. Горький.… … Фразеологический словарь русского литературного языка