-
1 Verkehrsprogrammsteuerung
fпрограммное управление по интенсивности пассажиропотоков /автоматическое групповое управление, основанное на адаптивном принципе работы лифтов в соответствии с фактически имеющим место в каждый данный момент пассажиропотоком и гибким изменением в соответствии с этим программы работы лифтов/Deutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > Verkehrsprogrammsteuerung
-
2 Aufsetzprobe
fиспытание посадкой на упор или на буфер /проверка работы лифта с канатоведущим шкивом: при посадке кабины на упор или буфер не допускается слабина каната/Deutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > Aufsetzprobe
-
3 Entleerungsverkehr
mрежим работы на выход /Перевозка пассажиров осуществляется с отдельных посадочных площадок на определенный этаж, например, на вестибюльный этаж, откуда они могут покинуть здание/Deutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > Entleerungsverkehr
-
4 Füllverkehr
mрежим работы "на вход" /Режим транспортировки пассажиров с определенной посадочной площадки, например, из вестибюля здания, на другие посадочные площадки/Deutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > Füllverkehr
-
5 Funktionsprobe
fэксплуатационные испытания /Проверка работы лифта или его элементов для установления их работоспособности/Deutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > Funktionsprobe
-
6 Höchstgeschwindigkeitseinstellung
fрегулировка максимальной скорости /используется для доводки кабины до ближайшего этажа в аварийных условиях, после чего лифт автоматически выключается из работы/Deutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > Höchstgeschwindigkeitseinstellung
-
7 Inbetriebnahme
fпусконаладочные работыDeutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > Inbetriebnahme
-
8 In-Betrieb-Licht
nсветовое табло для сигнализации работы лифтаDeutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > In-Betrieb-Licht
-
9 In-Betrieb-Schütz
nконтактор системы сигнализации работы лифтаDeutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > In-Betrieb-Schütz
-
10 Kabinenstandrelais
nреле остановки кабины /блок обеспечения безопасности работы лифта/Deutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > Kabinenstandrelais
-
11 Lastenaufzug
mгрузопассажирский лифт /Стационарный лифт внутри или снаружи зданий, характеризующийся повторно-кратковременным режимом работы и предназначенный преимущественно для транспортировки грузов, на котором могут также осуществляться перевозки пассажировDeutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > Lastenaufzug
-
12 Personenaufzug
mпассажирский лифт /стационарный лифт, расположенный внутри или снаружи зданий, характеризующийся повторно-кратковременным режимом работы и используемый преимущественно для перевозки пассажиров/Deutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > Personenaufzug
-
13 Schalter für Führerbedienung
переключатель на режим работы с проводником /используется для резервного управления, когда требуется перевезти крупногабаритные предметы, мебель на лифте, обычно работающем в автоматическом режиме/Deutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > Schalter für Führerbedienung
-
14 Steuerschalter
mуправляющий выключатель /выключатель в рабочей цепи тока системы управления лифтом, через который производится задающее воздействие режима работы лифта/Deutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > Steuerschalter
-
15 Steuerstromkreis
mуправляющая цепь тока /совокупность тех оперативных цепей тока, которые необходимы для работы электротехнического оборудования системы управления лифтом/Deutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > Steuerstromkreis
-
16 Summerrelais für Führerbedienung
реле зуммера для переключения на режим работы с проводником лифтаDeutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > Summerrelais für Führerbedienung
-
17 Synchronisierungsgeschwindigkeit
fскорость синхронизации /работы частично загруженных лифтов, также обслуживающих приоритетные вызовы/Deutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > Synchronisierungsgeschwindigkeit
-
18 Synchronisierungsrelais
nреле синхронизации /работы частично загруженных лифтов/Deutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > Synchronisierungsrelais
-
19 Testfahrtdruckknöpfe
plнажимные кнопки на выносном блоке управления для проверки работы лифта в режиме ревизии /выносной блок подсоединяется к штекерному разъему на крыше кабины/Deutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > Testfahrtdruckknöpfe
-
20 Vorrangsschalter für Kabine
переключатель на режим работы по приоритетным вызовамDeutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > Vorrangsschalter für Kabine
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РАБОТЫ — виды деятельности, в которых само выполнение работы считается основным результатом деятельности и подлежит оплате в зависимости от объема работ, продолжительности их исполнения. Например, строительные, монтажные, земляные, ремонтные работы.… … Экономический словарь
РАБОТЫ — вид деятельности, в котором само выполнение работы считается основным результатом деятельности и подлежит оплате в зависимости от объема работ, продолжительности их исполнения. Например, земляные, ремонтные, отделочные, строительные, монтажные Р … Юридическая энциклопедия
работы — идут отделочные работы • действие, субъект касаются работы • касательство оплачивать работы • решение, компенсация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
работы — виды деятельности, в которых само выполнение работы считается основным результатом деятельности и подлежит оплате в зависимости от объема работ, продолжительности их исполнения. Например, строительные, монтажные, земляные, ремонтные работы … Словарь экономических терминов
РАБОТЫ — вид деятельности, в котором само выполнение работы считается основным результатом деятельности и подлежит оплате в зависимости от объема работ, продолжительности их исполнения. Например, земляные, ремонтные, отделочные, строительные, монтажные Р … Энциклопедический словарь экономики и права
работы строительно-монтажные — СМР Работы, выполняемые при возведении зданий и сооружений, а также при монтаже технологических систем. Примечания 1. К СМР относят общестроительные и специализированные работы. 2. В состав общестроительных работ (процессов) входят земляные и… … Справочник технического переводчика
Работы Сверхурочные — работы сверх установленной продолжительности рабочего времени. Сверхурочным является время работы, превышающее норму рабочего дня (при 6 дневной рабочей неделе) или длительность смены по графику (распорядку). Если применяется суммированный учет… … Словарь бизнес-терминов
РАБОТЫ СВЕРХУРОЧНЫЕ — работы сверх установленной продолжительности рабочего времени. Сверхурочным является время работы, превышающее норму рабочего дня (при 6 дневной рабочей неделе) или длительность смены по графику (распорядку). Если применяется суммированный учет… … Энциклопедия трудового права
Работы на высоте — Работы, при выполнении которых работник находится на высоте 1,3 м и более от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила и на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Работы в области атомного ядра в СССР в 1930-1940 годах — Работы в области атомного ядра в СССР в 1930 1940 годах это часть атомного проекта СССР комплекс работ, который позволил создать ядерную физику государства. По итогам этого периода были получены теоретические наработки в области ядерной… … Википедия
Работы в области атомного ядра в СССР в 1930—1940 годах — Работы в области атомного ядра в СССР в 1930 1940 годах это часть атомного проекта СССР комплекс работ, который позволил создать ядерную физику государства. По итогам этого периода были получены теоретические наработки в области ядерной… … Википедия