-
41 cover
['kʌvə] 1. v1) покрива́ти; прикрива́ти; вкрива́ти2) охо́плювати, місти́ти в собі́the book covers the whole subject — кни́жка по́вністю висві́тлює предме́т
•- to cover up 2. n1) кри́шка, по́кришка; чохо́л; покрива́ло2) обкла́динкаto read from cover to cover — прочита́ти від до́шки до до́шки
3) приту́лок; прикриття́4) прибо́р ( столовий)5) ши́рма; личи́на; при́відunder cover of — під за́хистом (під покро́вом) чого́сь; під ма́ркою чого́сь
6) конве́ртunder the same cover — у то́му ж конве́рті
-
42 duodenal
[ˌdjuːə(ʊ)'diːnl]adj анат., мед.що стосу́ється дванадцятипа́лої ки́шки; дуодена́льнийduodenal ulcer — ви́разка дванадцятипа́лої ки́шки
-
43 foot
[fʊt] 1. n (pl feet)1) ступня́, стопа́, нога́2) ла́па3) крок, хода́4) осно́ва; ни́жня части́наat the foot of the bed — в нога́х лі́жка
5) підні́жжя, обні́жжя, підо́шва ( гори)6) (pl часто без змін) фут (близько 30,5 см)7) ні́жка ( меблів)8) підні́жок; сті́йка9) військ. піхо́та••the foot of a page — кіне́ць сторі́нки
to be on one's feet — стоя́ти на нога́х; ви́дужати; перен. бу́ти самості́йним
to carry smb. off his feet — ви́кликати в ко́гось захо́плення, ду́же схвилюва́ти
to fall on one's feet — вда́ло ви́йти із скрутно́го стано́вища
to keep one's feet — вде́ржатися на нога́х; перен. не розгуби́тися
2. von foot — пі́шки
1) іти́ пі́шки2) підсумо́вувати3) опла́чувати, спла́чуватиto foot the bill — спла́чувати раху́нок
-
44 mush
-
45 thought
I [ðɔːt] n1) ду́мка; ми́слення; ро́здум, міркува́нняto collect [to compose] one's thoughts — збира́тися з думка́ми; ( (lost) in thought) зами́слений, зану́рений у ро́здуми
to read smb.'s thoughts — чита́ти чиї́сь думки́
to take thought — зами́слитися; засмути́тися, зажури́тися
2) на́мір3) піклува́ння; ува́гаto take [to show] thought for smb. — піклува́тися про ко́гось
thank you for your kind thought of me — дя́кую вам за ува́гу до ме́не
4) (a thought) (звич. вжив. як adv) трі́шки, трі́шечкиa thought more polite — трі́шки чемні́ше
••as quick as thought — із шви́дкістю бли́скавки; вмить
(up)on second thoughts — до́бре поміркува́вши
II [θɔːt]second thoughts are best присл. — сім раз відмі́ряй, а раз відрі́ж
-
46 tramp
[træmp] 1. n1) бродя́га, бурла́ка2) до́вга і сто́млива по́дорож пі́шки3) звук важки́х кро́ків4) мор. ванта́жне судно́2. v1) гу́пати, ту́пати2) іти́ (подорожува́ти) пі́шки; ле́две пле́нтатися, пле́нтатися неохо́че3) тиня́тися, бурлакува́ти4) топта́ти, уто́птувати, утрамбо́вувати -
47 foot patrol
-
48 foot patroling
= foot patrolling патрулювання пішки -
49 patrol on foot
-
50 acceptor(-impurity)ion
іон акцепторної домішкиEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > acceptor(-impurity)ion
-
51 acceptor(-impurity)ion
іон акцепторної домішкиEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > acceptor(-impurity)ion
-
52 background (impurity) concentration
фонова концентрація домішки (напр. в напівпровідниковій пластині)English-Ukrainian dictionary of microelectronics > background (impurity) concentration
-
53 background (impurity) concentration
фонова концентрація домішки (напр. в напівпровідниковій пластині)English-Ukrainian dictionary of microelectronics > background (impurity) concentration
-
54 base drive-in
розгін домішки для формування базової областіEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > base drive-in
-
55 Borsenic
технологія «Борсеник» (технологія виготовлення ІС з використанням дифузії домішки з В2О3 і As2O3) -
56 bulk impurity concentration
об’ємна концентрація домішкиEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > bulk impurity concentration
-
57 compensation factor
ступінь компенсації (напр. домішки)English-Ukrainian dictionary of microelectronics > compensation factor
-
58 complementer function
функція доповнення інтеграла помилок до одиниці (характер розподілу домішки при дифузії)English-Ukrainian dictionary of microelectronics > complementer function
-
59 delta-type doping structure
структура з розподілом домішки у вигляді δ-функціїEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > delta-type doping structure
-
60 depth control
контроль глибини (напр. розподілу домішки); вимірювання глибини залягання (напр. р–n-переходу)English-Ukrainian dictionary of microelectronics > depth control
См. также в других словарях:
шки́пер — шкипер, а; мн. шкиперы, ов … Русское словесное ударение
шки́пер — а, мн. шкиперы и шкипера, м. 1. устар. Капитан коммерческого судна. [Барыни] с досадою косились на жен и дочерей голландских шкиперов. Пушкин, Арап Петра Великого. 2. Командир несамоходного речного судна. Через два месяца Иван отправился в… … Малый академический словарь
шки́перский — ая, ое. 1. прил. к шкипер. Шкиперская каюта. 2. в знач. сущ. шкиперская, ой, ж. Кладовая на судне, служащая для хранения тросов, брезентов, цепей и другого палубного имущества. В пристройке рядом со шкиперской мы отыскали радиста. Диковский,… … Малый академический словарь
шки́рка — и, ж. прост. ◊ за шкирку брать (взять) силой заставлять, принуждать к чему л. Только извиняюсь, за шкирку меня брать нет закона. Кочетов, Товарищ агроном … Малый академический словарь
ішкиімшең — үст. Көйлек дамбалшаң; мәйкішең, тұрсишаң. – Қазір, қазір! Ол бейне киінуді ұмытып кеткен жанша, і ш к и і м ш е ң нағыздана басып, сыртқа беттеді (А.Мекебаев, Алапат, 256) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
ШКИ́ЛТЕРС — (Śķilters) Густавс (18741954), скульптор. Выразительные психол. портреты деятелей латыш. культуры ( Р. Каудзит , 1902) … Биографический словарь
Вёшки (Марёвский район) — Деревня Вёшки Страна РоссияРоссия … Википедия
Кудрёшки — Село Кудрёшки Страна РоссияРоссия … Википедия
Вёшки (Смоленская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вёшки. Село Вёшки Страна РоссияРоссия … Википедия
Вёшки (Владимирская область) — Село Вёшки Страна РоссияРоссия Субъект федерации … Википедия
Вёшки — и Вешки топонимы в России: Вёшки деревня в Можайском районе Московской области; Вешки деревня в Мытищинском районе Московской области, входит в городское поселение Мытищи; Вешки посёлок в Мытищинском районе Московской… … Википедия