-
1 положения (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их у
General subject: "privileges and immunities" clauseУниверсальный русско-английский словарь > положения (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их у
-
2 положения (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление
Makarov: immunities clausesУниверсальный русско-английский словарь > положения (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление
-
3 пункт о верховенстве федерального права над правом штатов
Law: law of the land clause (статьи VI конституции США), supremacy clause (пункт 2 статьи VI Конституции США)Универсальный русско-английский словарь > пункт о верховенстве федерального права над правом штатов
-
4 пункт о супрематии, верховенстве федерального права над правом штатов
Универсальный русско-английский словарь > пункт о супрематии, верховенстве федерального права над правом штатов
-
5 пункт о недопустимости издания уголовных законов с обратной силой
Универсальный русско-английский словарь > пункт о недопустимости издания уголовных законов с обратной силой
-
6 пункт об обязательной силе договоров
Law: impairment of contracts clause (пункт 1 раздела 10 статьи 1 конституции США, согласно которому штатам запрещается принимать законы, отменяющие или изменяющие частные договорные обязательства), obligation of contract clause (пункт 1 раздела 10 статьи 1 конституции США, согласно которому штатам запрещается принимать законы, отменяющие или изменяющие частные договорные обязательства)Универсальный русско-английский словарь > пункт об обязательной силе договоров
-
7 пункт о необходимых законодательных мерах
General subject: coefficient clause (параграф 18 раздела VIII статьи 1 Конституции США, предусматривающий право Конгресса издавать законы, необходимые для осуществления любых прямо предусмотренных в Конституции полномочий сам)Универсальный русско-английский словарь > пункт о необходимых законодательных мерах
-
8 пункт о регулировании торговли
Law: commerce clause (пункт 3 раздела 8 статьи 1 конституции США, предусматривающий право конгресса регулировать внешнюю торговлю между штатами)Универсальный русско-английский словарь > пункт о регулировании торговли
-
9 пункт о признании и доверии
Law: "full faith and credit" clause (раздела 1 статьи IV конституции США, предусматривающий признание законов и судебных решений одного штата в любом другом штате)Универсальный русско-английский словарь > пункт о признании и доверии
-
10 пункт о признании и доверии
Law: "full faith and credit" clause (раздела 1 статьи IV конституции США, предусматривающий признание законов и судебных решений одного штата в любом другом штате)Универсальный русско-английский словарь > пункт о признании и доверии
-
11 пункт об исполнительной власти
Law: executive power clause (пункт 1 раздела 1 статьи; конституции США)Универсальный русско-английский словарь > пункт об исполнительной власти
-
12 пункт об осуществлении президентом функций главнокомандующего
Law: commander-in-chief clause (пункт 1 раздела 2 статьи; конституции США)Универсальный русско-английский словарь > пункт об осуществлении президентом функций главнокомандующего
-
13 пункт о праве президента предоставлять отсрочку исполнения приговоров и помилование по делам о преступлениях против Соединённых Штатов
Law: reprieves and pardons clause (раздела 2 статьи; конституции США)Универсальный русско-английский словарь > пункт о праве президента предоставлять отсрочку исполнения приговоров и помилование по делам о преступлениях против Соединённых Штатов
-
14 пункт об обязанности президента заботиться о точном исполнении законов
Law: faithful execution clause (раздела 3 статьи; конституции США)Универсальный русско-английский словарь > пункт об обязанности президента заботиться о точном исполнении законов
-
15 положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление
1) General subject: "privileges and immunities" clause (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституц)3) Makarov: (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) immunities clausesУниверсальный русско-английский словарь > положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление
-
16 положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать законы в их ущемление
Универсальный русско-английский словарь > положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать законы в их ущемление
-
17 положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам применять законы в их ущемление
Универсальный русско-английский словарь > положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам применять законы в их ущемление
-
18 положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их у
General subject: (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) "privileges and immunities" clauseУниверсальный русско-английский словарь > положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их у
-
19 supremacy clause
пункт ( пункт 2 статьи VI Конституции США) о супрематии, верховенстве федерального права над правом штатов -
20 supremacy clause
Юридический термин: пункт о супрематии, пункт о супрематии, верховенстве федерального права над правом штатов (пункт 2 статьи VI Конституции США), пункт о верховенстве федерального права над правом штатов (пункт 2 статьи VI Конституции США)
См. также в других словарях:
Двенадцатая поправка к Конституции США — Официальный текст 12 й поправки Двенадцатая поправка к Конституции США принята Конгрессом 9 декабря 18 … Википедия
США — Координаты: 40°00′00″ с. ш. 100°00′00″ з. д. / … Википедия
Признание и приведение в исполнение иностранных судебных решений в США — Признание решения иностранного суда на территории США означает, что данное решение служит подтверждением гражданских и иных прав и обязанностей в такой же степени, что и решение суда США. Признание иностранного судебного решения является… … Википедия
История США — Хотя США как независимое государство образовались сравнительно недавно, в результате провозглашения независимости в 1776 г., у этой страны была длительная предыстория. Считается, что её коренные жители прибывали в Америку из Азии в течение… … Википедия
Мультипликация в США — Координаты: 40°00′00″ с. ш. 100°00′00″ з. д. / … Википедия
Поправки к Конституции России — Политика Портал:Политика Россия … Википедия
История США (1776–1789) — Тринадцать колоний в 1775 г. (вверху, показаны красным цветом) и общая территория США после войны за независимость (внизу) … Википедия
Республиканская партия США — (Republican Party USA) История Республиканской партии США, создание и развитие информация о Республиканской партии США, история создания и развития, политические цели Содержание Республиканская (Republican political party) — одна из двух… … Энциклопедия инвестора
Президент Республики Казахстан — Қазақстан Республикасы Президенті … Википедия
Федерация — У этого термина существуют и другие значения, см. Федерация (значения). Федерация (лат. foederatio объединение, союз) форма государственного устройства, при которой части федеративного государства являются государственными… … Википедия
Федеративное государство — У этого термина существуют и другие значения, см. Федерация (значения). Эту страницу предлагается объединить с Федерати … Википедия