Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(прочь)

  • 1 прочь

    прочь
    нареч
    1. (в сторону) στήν ἄκ-ρη, πέρα:
    отойти \прочь παραμερίζω (άμεχ.), ἀποτραβιέμαι· уберите \прочь πάρετε τό ἀπό δῶ·
    2. (вон, долой) ἐξω!:
    \прочь с дороги! κάνε στήν ἄκρη!, τραβήξου νά περάσω!· \прочь с глаз моих! χάσου ἀπό τά μάτια μου!· \прочь отси́да! φύγε ἀπ' ἐδῶ!, ξεκουμπίσου!· поди́ \прочь! ξεκουμπίσου ἀπό δω!· ру́кн \прочь! κάτω τά χέρια!· ◊ он был не \прочь... δέν είχε ἀντίρρηση..., ήταν πρόθυμος...

    Русско-новогреческий словарь > прочь

  • 2 прочь!

    прочь!
    for!;
    поди́те \прочь!! iru for!;
    ру́ки \прочь!! for la manoj(n)!;
    \прочь! с глаз мои́х! for de miaj okuloj!;
    ♦ я не \прочь! mi ne kontraŭdiras.
    * * *
    adv
    gener. ¡deja!

    Diccionario universal ruso-español > прочь!

  • 3 прочь

    прочь
    הַצִידָה
    * * *
    בטל
    בכיוון אחר בלי הרף במקום אחר במרחק הלאה הרחק חופשי פנוי

    Русско-ивритский словарь > прочь

  • 4 прочь

    ба як тараф, ба канор, дур

    Русско-таджикский словарь > прочь

  • 5 прочь

    прочь, вон
    авpи/ (част.)

    Цыганско-русский словарь > прочь

  • 6 прочь

    Sokrat personal > прочь

  • 7 Ѡпрочь

    Ѡпрочь зри ѡкромъ

    Синонїма Славеноросскаѧ > Ѡпрочь

  • 8 прочь

    нареч.
    fuera ( вон); atrás ( назад)

    уйти́ прочь — marcharse, irse (непр.)

    убра́ть прочь — llevar vt

    прочь отсю́да! — ¡lagro de aquí!, ¡fuera!

    поди́ прочь! — ¡vete de aquí!

    прочь с доро́ги! — ¡quítate de mi camino!

    прочь с глаз мои́х! — ¡quítate de mi vista!

    ру́ки прочь от...! — ¡fuera las manos de...!

    ••

    быть не прочь разг. — no tener nada en contra, estar dispuesto (a)

    * * *
    1) (в сторону, в другое место)

    уйти́ прочь — s'en aller

    убра́ть прочь — emporter vt

    прочь от кого́-либо, от чего́-либо, отку́да-либо — loin de qn, de qch

    2) (в знач. приказания) oust(e)! (вон!); arrière! (назад!)

    поди́, поди́те прочь!, прочь отсю́да! — va-t-en!, allez-vous-en!; hors (придых.) d'ici!

    прочь с доро́ги! — ôtez-vous du chemin!

    прочь с глаз мои́х! — ôtez-vous de devant mes yeux!

    ••

    ру́ки прочь от...! — bas les mains devant...!

    быть не прочь разг. — n'avoir rien contre, être prêt à...

    он не прочь... — il ne demande pas mieux que de...

    я не прочь! — je n'ai rien contre!; je ne dis pas non!

    Diccionario universal ruso-español > прочь

  • 9 прочь

    нареч.
    fuera ( вон); atrás ( назад)

    уйти́ прочь — marcharse, irse (непр.)

    убра́ть прочь — llevar vt

    прочь отсю́да! — ¡lagro de aquí!, ¡fuera!

    поди́ прочь! — ¡vete de aquí!

    прочь с доро́ги! — ¡quítate de mi camino!

    прочь с глаз мои́х! — ¡quítate de mi vista!

    ру́ки прочь от...! — ¡fuera las manos de...!

    ••

    быть не прочь разг. — no tener nada en contra, estar dispuesto (a)

    * * *
    нареч.
    fuera ( вон); atrás ( назад)

    уйти́ прочь — marcharse, irse (непр.)

    убра́ть прочь — llevar vt

    прочь отсю́да! — ¡lagro de aquí!, ¡fuera!

    поди́ прочь! — ¡vete de aquí!

    прочь с доро́ги! — ¡quítate de mi camino!

    прочь с глаз мои́х! — ¡quítate de mi vista!

    ру́ки прочь от...! — ¡fuera las manos de...!

    ••

    быть не прочь разг. — no tener nada en contra, estar dispuesto (a)

    * * *
    adv

    Diccionario universal ruso-español > прочь

  • 10 прочь

    1. 2. предик.
    (не прочь) non essere contrario

    я не прочь — non sono contrario, sarei d'accordo

    3. межд.
    ••
    * * *
    нар.
    1) ( в сторону) via, da parte

    отодвинуть прочьscostare vt / mettere vt da parte

    уйти прочь — andar via; andarsene (via, lontano); lasciare quel luogo / posto

    2) (прочь!) via (da qui)!, fuori (da qui)!; fuori dai piedi! груб. (= вон!); indietro! (назад!)

    прочь с моих глаз! — non voglio (più) vederti!; che non ti vedano i miei occhi!; escimi dai piedi! груб.

    прочь отсюда! — lèvati di qui!, largo!, via (di qua)!

    прочь с дороги! — via!, levati di mezzo!

    поди прочь! — I vattene!; và via!; aria!

    ••

    я не прочь — ci sto; non dico di no; non ho nulla in contrario

    я не прочь туда пойти — ci andrei (volentieri); mi piacerebbe andarci

    руки прочь от…! — giù le mani da…!

    * * *
    adv
    gener. via

    Universale dizionario russo-italiano > прочь

  • 11 прочь

    1) межд. - геть, (ко многим) гетьте, пріч, прічки, дальш, набік, (диал.) вара, варе, ціп, ціба. [Геть, одчепися од мене! (Н.-Лев.). Гетьте думи, ви хмари осінні (Л. Укр.). Пріч! щезай, маро, від мене! (Федьк.). Набік, хлопці, набік, хлопці, бо чорт мужа несе (Чуб. V). Вара від мене! (Франко. Пр.). Ціп відсіля! ви не сього приходу (Квітка). Так пішов я в світ широкий за кавалком хліба, - ах, не раз я мусів чути: ціба, хлопче, ціба! (Федьк.)]. Поди, подите прочь - іди, ідіть собі геть! Прочь отсюда - геть звідси, гетьте звідси! [Гетьте звідси усі чужі! (Л. Укр.)]. Прочь от меня - геть від мене, дальш від мене. Руки прочь - руки геть, руки набік. Прочь с глаз - геть (гетьте) з-перед очей, згинь (згиньте) мені з очей. Прочь с дороги - геть (гетьте) з дороги, з шляху, набік. [Погнав коні і гука на людей: набік! (Звин.). Гетьте, хлопці, з шляху - чорт несе сваху (Приказка)];
    2) нар. - геть, пріч, прічки, набік. [Душа мов та пташка із клітки геть рветься (Самійл.). Ой полетіла сива голубонька та від голубонька пріч (Грінч. III). Помандруєм прічки темненької пічки (Н.-Лев.)]. Не прочь - не від того, не проти того, не від тієї речи, не від тих грошей, не відказен. [Я не відказен послужити добрим людям (Кониськ.)]. Я не прочь от этого - я не від того, я нічого проти цього не маю. Я не прочь от доброго дела - я не від доброго вчинку, я не зрікаюся доброго вчинку. И я не прочь бы туда поехать - і я-б не від того, щоб туди поїхати. Он не прочь выпить - він не від того, щоб випити, він не цурається випити, не цурається горілочки.
    * * *
    нареч.
    геть; ( ко многим) ге́тьте

    не \прочь — не від то́го, не про́ти то́го; не від тіє́ї ре́чі

    не \прочь от кого́-чего́ — не від кого-чо́го

    Русско-украинский словарь > прочь

  • 12 прочь

    нареч.
    away, off

    убирать прочь — take* away / off

    уносить прочь — carry away / off

    (поди) прочь! — go away!, be off!, away / off with you!

    прочь с дороги! — get out of the way!; make way!

    прочь отсюда! — get out of here!; out with you!

    не прочь (+ инф.) предик. разг. — have no objection (+ to ger.); would not mind (+ ger.)

    он не прочь сделать это — he has no objection to doing it, he would not mind doing it

    он не прочь пойти! — he wouldn't mind going; he has nothing against going

    он не прочь повеселиться — he is quite willing to amuse himself, или to have a bit of fun; he is not averse to having a bit of fun, или to enjoying himself

    Русско-английский словарь Смирнитского > прочь

  • 13 прочь

    1) (в сторону, в другое место)

    уйти́ прочь — s'en aller

    убра́ть прочь — emporter vt

    прочь от кого́-либо, от чего́-либо, отку́да-либо — loin de qn, de qch

    2) (в знач. приказания) oust(e)! (вон!); arrière! (назад!)

    поди́, поди́те прочь!, прочь отсю́да! — va-t-en!, allez-vous-en!; hors (придых.) d'ici!

    прочь с доро́ги! — ôtez-vous du chemin!

    прочь с глаз мои́х! — ôtez-vous de devant mes yeux!

    ••

    ру́ки прочь от...! — bas les mains devant...!

    быть не прочь разг. — n'avoir rien contre, être prêt à...

    он не прочь... — il ne demande pas mieux que de...

    я не прочь! — je n'ai rien contre!; je ne dis pas non!

    Dictionnaire russe-français universel > прочь

  • 14 прочь

    нареч.
    away, off

    убира́ть прочь — take away / off

    уноси́ть прочь — carry away / off

    (поди́) прочь! — go away!, be off!, away / off with you!

    прочь с доро́ги! — get out of the way!; make way!

    прочь отсю́да! — get out of here!; out with you!

    прочь с глаз мои́х! — get out of my sight!

    ру́ки прочь! — hands off!

    ••

    не прочь (+ инф.) предик. разг.have no objection (+ to ger); would not mind (+ ger)

    он не прочь сде́лать э́то — he has no objection to doing it, he wouldn't mind doing it

    он не прочь пойти́ — he wouldn't mind going; he has nothing against going

    он не прочь повесели́ться — he is quite willing to amuse himself [to have a bit of fun]; he is not averse to having a bit of fun [to enjoying himself]

    Новый большой русско-английский словарь > прочь

  • 15 прочь

    Новый русско-итальянский словарь > прочь

  • 16 прочь

    Н, междометие ära, eemale, maha, välja; уйти \прочь ära v eemale minema, оттолкнуть \прочь eemale tõukama, пошёл \прочь (отсюда)! välja v minema siit! \прочь с дороги! eest v alt ära! tee vabaks! руки \прочь! käed eemale! \прочь с глаз моих! kao mu silmist! \прочь все сомнения maha v hajugu kõik kahtlused;
    2. предик. on ära v läbi v läinud; ‚ кто
    не \прочь kõnek. kellel pole midagi selle vastu;
    день да ночь -- сутки \прочь kõnekäänd pea see päev mööda ei lähe

    Русско-эстонский новый словарь > прочь

  • 17 прочь

    fort!, weg!; zurück! ( назад)

    поди́ прочь! — geh weg [fort]!; mach, daß du wégkommst!

    уйти́ прочь — fórtgehen (непр.) vi (s), wéggehen (непр.) vi (s)

    убра́ть прочь — wégräumen vt

    прочь с доро́ги! — aus dem Wége!; Platz da!

    прочь с глаз мои́х! — geh mir aus den Áugen!

    ••

    ру́ки прочь от..! — Hände weg von...!

    я не прочь — méinetwegen; ich hábe nichts dagégen; ich bin nicht ábgeneigt

    я не прочь погуля́ть — ich würde gern spazíerengehen, ich hätte nichts gégen éinen Spazíergang

    Новый русско-немецкий словарь > прочь

  • 18 Прочь!

    Off! междометие:
    Off! (Вон!, Прочь!)
    Get out! (Убирайся!, Уходи!, Прочь!, Проваливай!)
    Begone! (Прочь!, Убирайся!, Вон!)
    Away with you! (Прочь!, Убирайся!)
    Beat it! (Убирайся!, Прочь!, Вон!)
    Scat! (Пошел вон!, Поди прочь!, Прочь!, Брысь!)
    Hence! (Прочь!)

    Русско-английский синонимический словарь > Прочь!

  • 19 прочь

    нареч. ба як тараф (сў), ба канор, дур; унести прочь что-л. ягон чизро ба як сӯ бурдан; убежать прочь ба як тараф давида рафтан
    II
    в знач. сказ, дур шав, дафъ шав, нест шав пошёл прочь ! гум шав!; прочь с дороги! пеши роҳро нагир!, аз роҳ дур шав!, аз роҳ дафъ шав!; прочь с моих глаз! дафъ шав аз пеши чашмам!, аз назарам дур шав!; руки прочь ! дафъ шав(ед)! даст каш(ед)!, даст бардор!, дастатро гир! <> не прочь майлаш, «не» намегӯям, розӣ, зид не; я не прочь закусить ман барои андак хӯрок хӯрдан зид не

    Русско-таджикский словарь > прочь

  • 20 прочь

    1. off

    поспешить уйти прочь; улизнуть, смытьсяbelt off

    поспешно удалиться; поспешить прочьto speed off

    руки прочь!; руками не трогать!keep your hands off!

    2. begone
    3. designate
    4. away; off
    Синонимический ряд:
    прочить на место (глаг.) прочить на место

    Русско-английский большой базовый словарь > прочь

См. также в других словарях:

  • прочь — См. бросать, удалять, уходить пойти прочь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. прочь бросать, удалять, уходить; вон, долой; чтоб духом твоим здесь не пахло, уйдите,… …   Словарь синонимов

  • ПРОЧЬ — ПРОЧЬ, нареч. 1. от чего. В сторону, вдаль. «Забыли робость и печали, а совесть отогнали прочь.» Пушкин. «Она спешила прочь от меня проворными шагами.» А.Тургенев. «Отговариваясь недосугом, бежал прочь.» Гончаров. 2. Вон, дальше отсюда, от себя… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОЧЬ — ПРОЧЬ, нареч. В сторону, дальше от кого чего н.; долой. Уйти п. Пошёл п. отсюда! П. от меня! П. все сомнения! П. с дороги! • Руки прочь! убери руки, не трогай руками; вообще требование не вмешиваться в чьи н. дела. Не прочь с неопред. (разг.)… …   Толковый словарь Ожегова

  • прочь — I. нареч. В сторону, подальше от кого , чего л.; долой. Уйти п. Отбросил книгу далеко п. Все мои заботы отодвинулись куда то п. Да пойдите вы п. со своими советами (прекратите давать советы). Пошёл п. отсюда (разг.; требование немедленно уйти).… …   Энциклопедический словарь

  • прочь —   прочь   Прочь с дороги! …   Правописание трудных наречий

  • Прочь — I нареч. обстоят. места разг. В направлении от кого либо или от чего либо; в сторону. II нареч. качеств. обстоят. разг. Долой, вон. III предик. разг. 1. Приказание уйти, отодвинуться и т.п. как действие. 2. Требование, пожелание избавиться от… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Прочь — I нареч. обстоят. места разг. В направлении от кого либо или от чего либо; в сторону. II нареч. качеств. обстоят. разг. Долой, вон. III предик. разг. 1. Приказание уйти, отодвинуться и т.п. как действие. 2. Требование, пожелание избавиться от… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Прочь — I нареч. обстоят. места разг. В направлении от кого либо или от чего либо; в сторону. II нареч. качеств. обстоят. разг. Долой, вон. III предик. разг. 1. Приказание уйти, отодвинуться и т.п. как действие. 2. Требование, пожелание избавиться от… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • прочь — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • прочь — прочь, нареч …   Русский орфографический словарь

  • прочь — прочь, нареч …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»