-
1 прочь
прочь fort!, weg!; zurück! (назад) поди прочь! geh weg ( fort]!; mach, daß du wegkommst! уйти прочь fortgehen* vi (s), weggehen* vi (s) убрать прочь wegräumen vt прочь с дороги! aus dem Wege!; Platz da! прочь с глаз моих! geh mir aus den Augen! а руки прочь от...! Hände weg von...! я не прочь meinetwegen; ich habe nichts dagegen; ich bin nicht abgeneigt я не прочь погулять ich würde gern spazieren|gehen, ich hätte nichts gegen einen Spaziergang -
2 прочь
прочьнареч1. (в сторону) στήν ἄκ-ρη, πέρα:отойти \прочь παραμερίζω (άμεχ.), ἀποτραβιέμαι· уберите \прочь πάρετε τό ἀπό δῶ·2. (вон, долой) ἐξω!:\прочь с дороги! κάνε στήν ἄκρη!, τραβήξου νά περάσω!· \прочь с глаз моих! χάσου ἀπό τά μάτια μου!· \прочь отси́да! φύγε ἀπ' ἐδῶ!, ξεκουμπίσου!· поди́ \прочь! ξεκουμπίσου ἀπό δω!· ру́кн \прочь! κάτω τά χέρια!· ◊ он был не \прочь... δέν είχε ἀντίρρηση..., ήταν πρόθυμος... -
3 прочь!
прочь!for!;поди́те \прочь!! iru for!;ру́ки \прочь!! for la manoj(n)!;\прочь! с глаз мои́х! for de miaj okuloj!;♦ я не \прочь! mi ne kontraŭdiras.* * *advgener. ¡deja! -
4 прочь
прочь weg -
5 прочь
прочьהַצִידָה* * *בטלבכיוון אחר בלי הרף במקום אחר במרחק הלאה הרחק חופשי פנוי -
6 прочь
ба як тараф, ба канор, дур -
7 прочь
прочь, вонавpи/ (част.) -
8 прочь
-
9 Ѡпрочь
Ѡпрочь зри ѡкромъ -
10 прочь
нареч.уйти́ прочь — marcharse, irse (непр.)
убра́ть прочь — llevar vt
прочь отсю́да! — ¡lagro de aquí!, ¡fuera!
поди́ прочь! — ¡vete de aquí!
прочь с доро́ги! — ¡quítate de mi camino!
прочь с глаз мои́х! — ¡quítate de mi vista!
ру́ки прочь от...! — ¡fuera las manos de...!
••быть не прочь разг. — no tener nada en contra, estar dispuesto (a)
* * *1) (в сторону, в другое место)уйти́ прочь — s'en aller
убра́ть прочь — emporter vt
прочь от кого́-либо, от чего́-либо, отку́да-либо — loin de qn, de qch
2) (в знач. приказания) oust(e)! (вон!); arrière! (назад!)поди́, поди́те прочь!, прочь отсю́да! — va-t-en!, allez-vous-en!; hors (придых.) d'ici!
прочь с доро́ги! — ôtez-vous du chemin!
прочь с глаз мои́х! — ôtez-vous de devant mes yeux!
••ру́ки прочь от...! — bas les mains devant...!
быть не прочь разг. — n'avoir rien contre, être prêt à...
он не прочь... — il ne demande pas mieux que de...
я не прочь! — je n'ai rien contre!; je ne dis pas non!
-
11 прочь
нареч.уйти́ прочь — marcharse, irse (непр.)
убра́ть прочь — llevar vt
прочь отсю́да! — ¡lagro de aquí!, ¡fuera!
поди́ прочь! — ¡vete de aquí!
прочь с доро́ги! — ¡quítate de mi camino!
прочь с глаз мои́х! — ¡quítate de mi vista!
ру́ки прочь от...! — ¡fuera las manos de...!
••быть не прочь разг. — no tener nada en contra, estar dispuesto (a)
* * *нареч.уйти́ прочь — marcharse, irse (непр.)
убра́ть прочь — llevar vt
прочь отсю́да! — ¡lagro de aquí!, ¡fuera!
поди́ прочь! — ¡vete de aquí!
прочь с доро́ги! — ¡quítate de mi camino!
прочь с глаз мои́х! — ¡quítate de mi vista!
ру́ки прочь от...! — ¡fuera las manos de...!
••быть не прочь разг. — no tener nada en contra, estar dispuesto (a)
* * *adv -
12 прочь
1. 2. предик.(не прочь) non essere contrario3. межд.я не прочь — non sono contrario, sarei d'accordo
••* * *нар.1) ( в сторону) via, da parteотодвинуть прочь — scostare vt / mettere vt da parte
уйти прочь — andar via; andarsene (via, lontano); lasciare quel luogo / posto
2) (прочь!) via (da qui)!, fuori (da qui)!; fuori dai piedi! груб. (= вон!); indietro! (назад!)прочь с моих глаз! — non voglio (più) vederti!; che non ti vedano i miei occhi!; escimi dai piedi! груб.
прочь отсюда! — lèvati di qui!, largo!, via (di qua)!
прочь с дороги! — via!, levati di mezzo!
поди прочь! — I vattene!; và via!; aria!
••я не прочь — ci sto; non dico di no; non ho nulla in contrario
я не прочь туда пойти — ci andrei (volentieri); mi piacerebbe andarci
руки прочь от…! — giù le mani da…!
* * *advgener. via -
13 прочь
1) межд. - геть, (ко многим) гетьте, пріч, прічки, дальш, набік, (диал.) вара, варе, ціп, ціба. [Геть, одчепися од мене! (Н.-Лев.). Гетьте думи, ви хмари осінні (Л. Укр.). Пріч! щезай, маро, від мене! (Федьк.). Набік, хлопці, набік, хлопці, бо чорт мужа несе (Чуб. V). Вара від мене! (Франко. Пр.). Ціп відсіля! ви не сього приходу (Квітка). Так пішов я в світ широкий за кавалком хліба, - ах, не раз я мусів чути: ціба, хлопче, ціба! (Федьк.)]. Поди, подите прочь - іди, ідіть собі геть! Прочь отсюда - геть звідси, гетьте звідси! [Гетьте звідси усі чужі! (Л. Укр.)]. Прочь от меня - геть від мене, дальш від мене. Руки прочь - руки геть, руки набік. Прочь с глаз - геть (гетьте) з-перед очей, згинь (згиньте) мені з очей. Прочь с дороги - геть (гетьте) з дороги, з шляху, набік. [Погнав коні і гука на людей: набік! (Звин.). Гетьте, хлопці, з шляху - чорт несе сваху (Приказка)];2) нар. - геть, пріч, прічки, набік. [Душа мов та пташка із клітки геть рветься (Самійл.). Ой полетіла сива голубонька та від голубонька пріч (Грінч. III). Помандруєм прічки темненької пічки (Н.-Лев.)]. Не прочь - не від того, не проти того, не від тієї речи, не від тих грошей, не відказен. [Я не відказен послужити добрим людям (Кониськ.)]. Я не прочь от этого - я не від того, я нічого проти цього не маю. Я не прочь от доброго дела - я не від доброго вчинку, я не зрікаюся доброго вчинку. И я не прочь бы туда поехать - і я-б не від того, щоб туди поїхати. Он не прочь выпить - він не від того, щоб випити, він не цурається випити, не цурається горілочки.* * *нареч.геть; ( ко многим) ге́тьтене \прочь — не від то́го, не про́ти то́го; не від тіє́ї ре́чі
не \прочь от кого́-чего́ — не від кого-чо́го
-
14 прочь
1) (в сторону, в другое место)убрать прочь — emporter vtпрочь от кого-либо, от чего-либо, откуда-либо — loin de qn, de qch2) (в знач. приказания) oust(e)! (вон!); arrière! (назад!)поди, подите прочь!, прочь отсюда! — va-t-en!, allez-vous-en!; hors (придых.) d'ici!••руки прочь от...! — bas les mains devant...!быть не прочь разг. — n'avoir rien contre, être prêt à...он не прочь... — il ne demande pas mieux que de...я не прочь! — je n'ai rien contre!; je ne dis pas non! -
15 прочь
нареч.away, offубирать прочь — take* away / off
уносить прочь — carry away / off
(поди) прочь! — go away!, be off!, away / off with you!
прочь с дороги! — get out of the way!; make way!
прочь отсюда! — get out of here!; out with you!
♢
не прочь (+ инф.) предик. разг. — have no objection (+ to ger.); would not mind (+ ger.)он не прочь сделать это — he has no objection to doing it, he would not mind doing it
он не прочь пойти! — he wouldn't mind going; he has nothing against going
он не прочь повеселиться — he is quite willing to amuse himself, или to have a bit of fun; he is not averse to having a bit of fun, или to enjoying himself
-
16 прочь
1) (в сторону, в другое место)уйти́ прочь — s'en aller
убра́ть прочь — emporter vt
прочь от кого́-либо, от чего́-либо, отку́да-либо — loin de qn, de qch
2) (в знач. приказания) oust(e)! (вон!); arrière! (назад!)поди́, поди́те прочь!, прочь отсю́да! — va-t-en!, allez-vous-en!; hors (придых.) d'ici!
прочь с доро́ги! — ôtez-vous du chemin!
прочь с глаз мои́х! — ôtez-vous de devant mes yeux!
••ру́ки прочь от...! — bas les mains devant...!
быть не прочь разг. — n'avoir rien contre, être prêt à...
он не прочь... — il ne demande pas mieux que de...
я не прочь! — je n'ai rien contre!; je ne dis pas non!
-
17 прочь
нареч.away, offубира́ть прочь — take away / off
уноси́ть прочь — carry away / off
(поди́) прочь! — go away!, be off!, away / off with you!
прочь с доро́ги! — get out of the way!; make way!
прочь отсю́да! — get out of here!; out with you!
прочь с глаз мои́х! — get out of my sight!
ру́ки прочь! — hands off!
••не прочь (+ инф.) предик. разг. — have no objection (+ to ger); would not mind (+ ger)
он не прочь сде́лать э́то — he has no objection to doing it, he wouldn't mind doing it
он не прочь пойти́ — he wouldn't mind going; he has nothing against going
он не прочь повесели́ться — he is quite willing to amuse himself [to have a bit of fun]; he is not averse to having a bit of fun [to enjoying himself]
-
18 прочь
нар.1) ( в сторону) via, da parteотодвинуть прочь — scostare vt / mettere vt da parteуйти прочь — andar via; andarsene (via, lontano); lasciare quel luogo / posto2) (прочь!) via (da qui)!, fuori (da qui)!; fuori dai piedi! груб. (= вон!); indietro! (назад!)прочь с моих глаз! — non voglio (più) vederti!; che non ti vedano i miei occhi!; escimi dai piedi! груб.прочь отсюда! — lèvati di qui!, largo!, via (di qua)!прочь с дороги! — via!, levati di mezzo!поди прочь! — i vattene!; và via!; aria!••я не прочь — ci sto; non dico di no; non ho nulla in contrarioя не прочь туда пойти — ci andrei ( volentieri); mi piacerebbe andarciруки прочь от...! — giù le mani da...! -
19 прочь
-
20 прочь
Н, междометие ära, eemale, maha, välja; уйти \прочь ära v eemale minema, оттолкнуть \прочь eemale tõukama, пошёл \прочь (отсюда)! välja v minema siit! \прочь с дороги! eest v alt ära! tee vabaks! руки \прочь! käed eemale! \прочь с глаз моих! kao mu silmist! \прочь все сомнения maha v hajugu kõik kahtlused;2. предик. on ära v läbi v läinud; ‚ ктоне \прочь kõnek. kellel pole midagi selle vastu;день да ночь -- сутки \прочь kõnekäänd pea see päev mööda ei lähe
См. также в других словарях:
прочь — См. бросать, удалять, уходить пойти прочь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. прочь бросать, удалять, уходить; вон, долой; чтоб духом твоим здесь не пахло, уйдите,… … Словарь синонимов
ПРОЧЬ — ПРОЧЬ, нареч. 1. от чего. В сторону, вдаль. «Забыли робость и печали, а совесть отогнали прочь.» Пушкин. «Она спешила прочь от меня проворными шагами.» А.Тургенев. «Отговариваясь недосугом, бежал прочь.» Гончаров. 2. Вон, дальше отсюда, от себя… … Толковый словарь Ушакова
ПРОЧЬ — ПРОЧЬ, нареч. В сторону, дальше от кого чего н.; долой. Уйти п. Пошёл п. отсюда! П. от меня! П. все сомнения! П. с дороги! • Руки прочь! убери руки, не трогай руками; вообще требование не вмешиваться в чьи н. дела. Не прочь с неопред. (разг.)… … Толковый словарь Ожегова
прочь — I. нареч. В сторону, подальше от кого , чего л.; долой. Уйти п. Отбросил книгу далеко п. Все мои заботы отодвинулись куда то п. Да пойдите вы п. со своими советами (прекратите давать советы). Пошёл п. отсюда (разг.; требование немедленно уйти).… … Энциклопедический словарь
прочь — прочь Прочь с дороги! … Правописание трудных наречий
Прочь — I нареч. обстоят. места разг. В направлении от кого либо или от чего либо; в сторону. II нареч. качеств. обстоят. разг. Долой, вон. III предик. разг. 1. Приказание уйти, отодвинуться и т.п. как действие. 2. Требование, пожелание избавиться от… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Прочь — I нареч. обстоят. места разг. В направлении от кого либо или от чего либо; в сторону. II нареч. качеств. обстоят. разг. Долой, вон. III предик. разг. 1. Приказание уйти, отодвинуться и т.п. как действие. 2. Требование, пожелание избавиться от… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Прочь — I нареч. обстоят. места разг. В направлении от кого либо или от чего либо; в сторону. II нареч. качеств. обстоят. разг. Долой, вон. III предик. разг. 1. Приказание уйти, отодвинуться и т.п. как действие. 2. Требование, пожелание избавиться от… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прочь — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
прочь — прочь, нареч … Русский орфографический словарь
прочь — прочь, нареч … Морфемно-орфографический словарь