-
1 Ablauf
сущ.1) общ. процесс изменения, спуск (воды, пруда), сток (воды, пруда), стартовая линия (конный спорт), ход (событий), прошествие, (тк.sg) истечение, течение, течение, (тк.sg) сток2) геол. ответвление, отток, процесс развития, развитие, развитие, отвод (воды), сток (воды), апофиза (жилы, дайки), ход (процесса)3) авиа. дренаж, снижение4) церк. чинопоследование5) спорт. линия старта, отправление, разгон (бегуна, принимающего эстафету), старт6) воен. отбытие, отправка, прохождение (колонны), ход (напр. боя), протекание (напр. ядерной реакции), выступление (при передвижении войск маршем), истечение (срока)7) тех. дождеприёмник, завершение, разматывание, сбег, скат крыши, сматывание, продвижение (напр. ленты), возврат (номеронабирателя)8) хим. погон, переточная трубка (ректификационной колонны)9) стр. выходящие (из очистного сооружения или с очистной станции) сточные воды, отлив, трап, отвод (напр. воды из резервуара), выпуск, сточные воды, скат (крыши)10) ж.д. (сточный) жёлоб, отцеп, роспуск (вагонов) с сортировочной горки, скатывание (отцепа)11) юр. осуществление, очередь, истечение (einer Frist), окончание (íàïð. einer Frist), процесс (письма), последовательность (событий), течение (событий)12) экон. исход, конец, последовательность (напр. операций), ход (напр. производственного процесса), окончание (напр. срока), окончание (срока)13) страх. истечение (страхования)14) авт. сбегающая часть профиля кулачка, стекание, сторона сбегания, сточное устройство (напр., жёлоб), срабатывание (реле)16) артил. истечение (жидкости)17) гидр. слив (устройство)18) горн. проведение (работ), ход (работы)19) дор. жёлоб, расход (жидкости)20) текст. износ, размотка, более светлая окраска близ опушки ткани (порок)21) электр. сбегающий край (щётки)22) выч. выполнение, прогон, прохождение23) нефт. переточная трубка, фракция, протекание (процесса), течение (реакции)24) пищ. оттёк, патока оттёк, течение (технологического) процесса, ход (технологического) процесса, спуск (жидкости), (технологический) процесс, сход, сток (жидкости), сток (отверстие)25) патент. истечение (времени, срока)26) бизн. окончание срока, истечение срока27) прогр. обработка28) пив. фильтрат, фильтрование (сусла)29) гидравл. выхлоп, выход30) арх. переход в виде дуги31) аэродин. взлёт, запуск, протекание, пуск, струя, отплытие (судна), дренажное отверстие, слив, спуск (на воду)33) судостр. завал борта, заострение, отплытие судна, плавность обводов, сгон, сточная вода, отход (судна)34) кинотех. продвижение (ленты, плёнки, фильма), развитие (действия кинофильма) -
2 Quellzusatz
сущ.1) стр. расширяющая добавка2) пищ. добавка для регулирования процесса набухания замачивания, добавка для регулирования процесса процесса замачивания, добавки для регулирования процесса замачивания, добавки для регулирования процесса набухания3) сил. расширяющаяся добавка -
3 Verlauf
сущ.1) общ. направление (границы и т. п.), ход (событий), протекание (химической реакции и т. п.), линия, течение2) комп. журнал (Internet Explorer History)3) геол. диаграмма, конфигурация, очертания, прохождение, режим, эпюра, отклонение (скважины)4) авиа. изменение (напр. по времени), протекание (процесса)5) мед. протекание заболевания6) воен. начертание7) тех. вид, путь, форма, характер, ход (кривой)8) экон. процесс9) фин. истечение10) астр. ход (напр. кривой)11) горн. ход (процесса)12) полигр. плавный переход тонов, постепенное ослабление тонов к краям изображения, роспуск13) радио. форма (кривой), характеристика (процесса), ход (кривой)14) текст. розлив (о краске, лаке)15) электр. характеристика, кривая16) свар. закон изменения, характер изменения (процесса)17) микроэл. траектория18) автом. характер кривой (на диаграмме)19) дер. движение, расплывание, расположение, растекание, розлив (краски)20) аэродин. течение (процесса)21) судостр. распределение (напр. крутящего момента) -
4 Sicherheit des Arbeitsverfahrens
безопасность производственного процесса
Свойство производственного процесса соответствовать требованиям безопасности труда при проведении его в условиях, установленных нормативно-технической документацией
[ ГОСТ 12.0.002-80]Тематики
EN
DE
FR
12 Безопасность производственного процесса
D. Sicherheit des Arbeitsverfahrens
E. Safety of the process of production
F. Sécurité de la fabrication
Свойство производственного процесса соответствовать требованиям безопасности туда при проведении его в условиях, установленных нормативной документацией
Источник: ГОСТ 12.0.002-80: Система стандартов безопасности труда. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Sicherheit des Arbeitsverfahrens
-
5 Ablaufplan
сущ.1) общ. график2) воен. диаграмма последовательности операций, план марша, план последовательности операций, план прохождения (дела, документа), план проведения (операции)3) тех. расписание4) экон. календарный план, оперативный план, текущий план, блок-схема (ЭВМ)5) тлв. сценарный план, программа6) электр. блок-схема (программы), блок-схема программы, схема последовательности операций7) выч. (операционный) график, блок-схема процесса, диаграмма процесса, логическая схема (программы, алгоритма), план-график работ8) микроэл. блок-схема (процесса), блок-схема (программы), диаграмма (процесса) -
6 Hydrierabgase
сущ.нефт. отходящие газы процесса гидрирования (гидрогенизации), отходящие газы процесса гидрирования (гидрогенизации), отходящие газы процесса гидрирования, отходящие газы процесса гидрогенизации -
7 Regeldauer
сущ.электр. время переходного процесса, время переходного процесса при регулировании, время регулирования, длительность переходного процесса при регулировании, продолжительность переходного процесса при регулировании -
8 System vorbestimmter Zeiten
сущ.экон. метод заданного времени (производственного процесса), метод запланированного времени (производственного процесса), система заданного времени (производственного процесса), система запланированного времени (производственного процесса)Универсальный немецко-русский словарь > System vorbestimmter Zeiten
-
9 System vorbestimmter Zeiten
система запланированного времени ( производственного процесса); система заданного времени ( производственного процесса); метод запланированного времени ( производственного процесса); метод заданного времени ( производственного процесса)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > System vorbestimmter Zeiten
-
10 Arbeitsfluß
сущ.1) общ. порядок производства, последовательность производства, прочность производства, технологический процесс, ритм работы2) тех. рабочий процесс3) экон. последовательность рабочего процесса, последовательность трудового процесса, производственный процесса, режим работы, технологический процесса, поток (в производстве)4) свар. план обработки, последовательность операций, технологический маршрут -
11 automatisches Löten (Verzinnen)
автоматическая пайка (лужение)
Пайка (лужение), осуществляемая по автоматическому методу выполнения технологического процесса.
Примечание
Автоматический метод выполнения технологического процесса - по ГОСТ 23004-78.
[ ГОСТ 17325-79]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
- automatic brazing (soldering, tinning)
DE
85. Автоматическая пайка (лужение)
D. Automatisches Löten (Verzinnen)
E. Automatic brazing (soldering, tinning)
Пайка (лужение), осуществляемая по автоматическому методу выполнения технологического процесса.
Примечание. Автоматический метод выполнения технологического процесса - по ГОСТ 23004-78
Источник: ГОСТ 17325-79: Пайка и лужение. Основные термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > automatisches Löten (Verzinnen)
-
12 mechanisiertes Löten (Verzinnen)
механизированная пайка (лужение)
Пайка (лужение), осуществляемая по механизированному методу выполнения технологического процесса.
Примечание
Механизированный метод выполнения технологического процесса - по ГОСТ 23004-78.
[ ГОСТ 17325-79]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
- mechanized brazing (soldering, tinning)
DE
84. Механизированная пайка (лужение)
D. Mechanisiertes Löten (Verzinnen)
E. Mechanized brazing (soldering, tinning)
Пайка (лужение), осуществляемая по механизированному методу выполнения технологического процесса.
Примечание. Механизированный метод выполнения технологического процесса - по ГОСТ 23004-78
Источник: ГОСТ 17325-79: Пайка и лужение. Основные термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > mechanisiertes Löten (Verzinnen)
-
13 Ablaufdiagramm
сущ.1) тех. структурная схема2) экон. график последовательности операций, календарный график работ, схема последовательности операций, технологическая диаграмма3) электр. блок-схема программы4) выч. (операционный) график, блок-схема процесса, диаграмма последовательности операций, диаграмма процесса, блок-схема (программы), логическая схема (программы, алгоритма), план-график работ5) пищ. схема технологического процесса, технологическая схема6) сеть. расписание -
14 Arbeitsablaufplan
сущ.1) тех. график работ, технологический маршрут2) стр. график производства работ3) экон. график технологического процесса4) бизн. операционный график, технологическая карта5) менедж. график производственного процесса, график трудового процесса -
15 Arbeitsablaufstudie
сущ.1) экон. изучение технологического процесса2) менедж. изучение производственного процесса, изучение трудового процесса -
16 Ausregelzeit
сущ.1) авт. время переходного процесса (при регулировании), время регулирования (до первого вхождения в диапазон допустимых значений регулируемой величины), продолжительность регулирования (до первого вхождения в диапазон допустимых значений регулируемой величины)2) электр. время действия регулятора, продолжительность процесса регулирования3) микроэл. время отработки отклонения или погрешности4) гидравл. время переходного процесса, время регулирования -
17 Aussetzung
сущ.1) общ. временное прекращение, выгрузка, делать замечания, находить недостатки, отсрочка, перерыв, высадка (людей с судна), выпуск (мальков), объявление (награды), выставление (напоказ, для продажи), приостановление (напр. судебного процесса), умышленное оставление без помощи (напр., детей, стариков), приостановление (напр., судебного процесса), приостановка (приостановление), подкидывание (ребёнка), спуск (шлюпок; на воду), пресечение, назначение, приостановка, умышленное оставление без помощи (напр. детей, стариков), высаживание (растений)2) юр. оставление в опасности, откладывание, перенесение (слушания дела), приостановление (судебного производства), временная отмена, назначение (напр. вознаграждения), отсрочка (разбирательства в суде)3) экон. перебой (напр. в работе), временное прекращение (напр. работы), отсрочка (напр. судебного процесса), выставление (напр. для продажи), назначение (напр. пенсии, пособия, вознаграждения)4) фин. прекращение действия5) текст. разводка6) патент. отсрочка (напр. исполнения решения)7) бизн. назначение (напр. вознаграждения) 3. выставление (напр. для продажи)8) внеш.торг. выставление (для продажи), назначение (награды, срока)10) судостр. высадка людей, спуск шлюпки -
18 Betriebsunterbrechung
сущ.1) общ. простой2) тех. прерывание производственного процесса, прерывание технологического процесса3) стр. простой в процессе эксплуатации, перерыв в работе (системы)4) экон. перерыв в эксплуатации, приостановка производственного процесса5) авт. остановка в работе, перерыв в работе6) АЭС. выход из строя7) менедж. приостановка работы на времяУниверсальный немецко-русский словарь > Betriebsunterbrechung
-
19 Einsatz
сущ.1) общ. задействование (напр., задействование персонала - Einsatz von Personal), залог, использование, применение, прошивка, вступление (в действие), прошивка (на платье, белье), ввод в действие, заклад, самолёто-вылет, ставка (в игре), вставка (на платье), (an D) участие (в чём-л.)2) комп. съёмный блок3) авиа. (боевое) применение (боевое) использование, (лётная) эксплуатация, боевой вылет, насадок, введение в дело (в действие), пуск (напр. ракеты)4) спорт. вход в воду5) воен. (боевое) вставка, (боевое) использование, (боевое) применение, (боевое) эксплуатация, боевое использование, боевое применение, ввод в бой, ведение боя, ставка (в теории игр), введение в бой6) тех. вкладыш, вкладыш, засыпка, наконечник, насадка, начало, сменный блок, сменный модуль, эксплуатация, внедрение (в практику), запуск (напр. ракеты), завалка (печи), начальный момент (процесса)7) юр. выезд, операция, распределительный, реализация, использование (изобретения), расстановка (íàïð. von Arbeitskräften)8) экон. расстановка (напр. кадров), использование (напр. рабочей силы), вклад, введение в действие9) лингв. начальный приступ, приступ10) фин. вложение11) артил. (боевой) ввод в бой, (боевой) вкладыш, (боевая) облицовка (кумулятивной воронки)12) дор. порция13) метал. загрузка, загрузка, загрузка, шихта, садка14) муз. вступление (инструмента, голоса)15) радио. (сменный) блок, возникновение (напр., колебаний)16) фото. вкладыш (плоской кассеты), (разъёмная) катушка (проявочного бачка)17) электр. запирание, начальный момент процесса, отсечка19) нефт. исходное сырьё, расход (исходного сырья), вкладыш (ротора)20) пищ. тарелка (сепаратора)21) АЭС. начало (процесса)22) свар. эксплуатация (оборудования), загрузка (печи)23) бизн. расстановка (кадров), использование (рабочей силы), привлечение (персонала)24) микроэл. вставной элемент, втулка, вставной блок25) высок. работа26) внеш.торг. ввод в эксплуатацию, внедрение, внедрение27) дер. ввод в действие использование, вставная деталь28) гидравл. патрон (напр. фильтра)29) аэродин. пуск (ракеты), вылет (самолёта)30) ВМФ. одновременное начало гребли, участие в действиях, ввод в бой (в операцию)32) проек. рамка кадрового окна -
20 Einschwingzeit
сущ.1) авиа. время стабилизации режима (двигателя), время нарастания (колебаний)2) тех. время переходного процесса, время установления (заданного режима)3) радио. время нарастания (напр., сигнала), время нарастания колебаний, время установления (напр., колебаний), время установления колебаний4) электр. время успокоения (измерительного прибора), время установления (процесса, режима, колебаний, стационарного значения параметра), продолжительность переходного процесса5) автом. переходное время, переходный период6) аэродин. период колебаний8) рег. время установления (заданного) режима, время регулирования (до достижения установившегося значения), продолжительность регулирования (до достижения установившегося значения), время нарастания (напр. колебаний)9) кинотех. время нарастания колебаний или установления режима, время хода указателя (напр., уровня) вперёд
См. также в других словарях:
Процесса политического принципы — (демократического типа) 1) легитимность, законность всех отношений, действий, процедур с точки зрения правовых норм и традиций, в основе чего обычно лежит конституция государства; 2) легальность состава участников политического процесса, форм и… … Политология. Словарь.
ПРОЦЕССА ГРАЖДАНСКОГО УЧАСТНИКИ — УЧАСТНИКИ ГРАЖДАНСКОГО ПРОЦЕССА … Юридическая энциклопедия
ПРОЦЕССА ГРАЖДАНСКОГО УЧАСТНИКИ — (см. УЧАСТНИКИ ГРАЖДАНСКОГО ПРОЦЕССА) … Энциклопедический словарь экономики и права
Процесса теизм — ♦ (ENG process theism) понимание Бога, согласно теологии процесса, подчеркивающей Его диполярность, способность испытывать воздействие со стороны творения, а также соблазняющую и убедительную силу Бога … Вестминстерский словарь теологических терминов
Процесса философия — ♦ (ENG process philosophy) система мышления, связанная с именами Альфреда Норта Уайтхеда (1861 1947) и Чарлза Хартшорна (р. 1897) и рассматривающая становление как базисную реальность универсума, к рый развивается. Бог также является… … Вестминстерский словарь теологических терминов
ГОСТ Р ИСО 21747-2010: Статистические методы. Статистики пригодности и воспроизводимости процесса для количественных характеристик качества — Терминология ГОСТ Р ИСО 21747 2010: Статистические методы. Статистики пригодности и воспроизводимости процесса для количественных характеристик качества оригинал документа: L нижняя граница поля допуска. Примечание 1 Использование таблицы или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
возможности процесса — 3.2. возможности процесса: Полный размах собственной изменчивости стабильного процесса . Примечания 1. В случае количественных данных возможности процесса определяют способностью процесса удовлетворять требованиям технического допуска, которая… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
показатель воспроизводимости процесса — 3.1.4.1 показатель воспроизводимости процесса (process capability): Статистический показатель процесса, находящегося в состоянии статистической управляемости, который позволяет оценить способность процесса поддерживать выходную характеристику… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
показатель пригодности процесса — 3.1.3.1 показатель пригодности процесса (process performance): Статистический показатель выходной характеристики процесса, используемый для описания процесса, пребывание которого в состоянии статистической управляемости не подтверждено.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
механизация технологического процесса — механизация процесса Применение энергии неживой природы в технологическом процессе или его составных частях, полностью управляемых людьми, осуществляемое в целях сокращения трудовых затрат, улучшения условий производства, повышения объема выпуска … Справочник технического переводчика
индекс возможностей процесса — 3.1.19 индекс возможностей процесса (process capability index) Сp: Индекс, описывающий возможности процесса относительно заданного поля допуска. Примечания 1 Обычно индекс возможностей процесса обозначают Ср и выражают с помощью длины поля… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации