-
21 enfant de la balle
человек, унаследовавший профессию родителей (обычно об артистах, музыкантах, художниках и т.п.)Et le plus amer de tout, c'était que Suzanne était une vraie femme de théâtre, presque une enfant de la balle. (G. Duhamel, Chronique des Pasquier.) — Самое грустное было то, что Сюзанна была настоящей актрисой, можно сказать, впитавшей мастерство с молоком матери.
Dictionnaire français-russe des idiomes > enfant de la balle
-
22 gâcher le métier
(gâcher [или gâter] le métier)сбивать цену на труд, на товары; компрометировать профессию халтурной работой- Moi? s'écria Crouaia-Bey, jamais de ma vie, chère madame! Hélem-Bey? Un fumiste, qui a gâché le métier. Pour ma part, je n'ai jamais été en rapport qu'avec des vrais. (R. Queneau, Pierrot mon ami.) — - Я? - вскричал Круайя-Бей. - Никогда в жизни, мадам! Хелем-бей? Паршивец, который подставил нам ножку. Что до меня, то я всегда имею дело только с настоящими.
-
23 gagner gros
зашибать деньгу, загребать деньгиSon vice qui était de trop aimer l'argent, elle me l'avait légué; j'avais cette passion dans le sang. Elle aurait mis tous ses efforts à me maintenir dans un métier où, comme elle disait "je gagnais gros". (F. Mauriac, Le Nœud de vipères.) — У мамы был один порок: она слишком любила деньги, и этот порок я унаследовал от нее; сребролюбие у меня в крови. Она отдала бы все свои силы, чтобы помешать мне оставить профессию, которая, как она говорила, давала мне хорошие деньги.
- Il gagne de l'argent gros comme lui, ce Lacoste? demanda Guillemard en cherchant de loin, le jeune peintre. (J. Claretie, Le Million.) — - Он что, лопатой деньги гребет, этот Лакост? - спросил Гиймар, издали ища глазами молодого художника.
-
24 jeter le froc aux orties
(jeter le [или son] froc [или la robe] aux orties)1) расстричься, уйти из монастыря; отказаться от духовного санаJe n'irai pas au diable, vilain impie! Mais tout simplement au bureau de la police, qui saura de moi que vous êtes un monsignore qui a jeté le froc aux orties, et que vous ne vous appelez pas plus Joseph Bossi que moi. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Нет, я не пойду к черту, низкий богохульник! Я просто-напросто пойду в полицию и заявлю, что вы поп-расстрига и что вы такой же Джузеппе Босси, как и я.
Vers trente ans, vous serez juge à douze cents francs par an, si vous n'avez pas encore jeté la robe aux orties. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — К тридцати годам вы будете судьей на жалованье в тысячу двести франков в год, если, конечно, к тому времени не бросите судейскую мантию ко всем чертям.
Dictionnaire français-russe des idiomes > jeter le froc aux orties
-
25 ne pas être chiche de
Le faux légionnaire n'aspirait qu'à vivre caché, c'est-à-dire à se reposer des aventures professionnelles dont son métier de policier n'était point chiche. (P. Mac Orlan, Bandera.) — Фальшивый легионер стремился жить как можно незаметнее, то есть избегать связанных со службой приключений, которых немало выпадало на избранную им профессию полицейского.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas être chiche de
-
26 capacité commerciale
-
27 délinquant d'habitude
лицо, незаконно осуществляющее деятельность или профессиюDictionnaire de droit français-russe > délinquant d'habitude
-
28 acquérir
-
29 acquérir
гл.1) общ. заслужить (î ðåïæòàöîî î ò. ï. (C[up ie] navire s’est acquis une bonne réputation grâce à sa capacité d’intervention au nom du Canada dans les eaux canadiennes et outre-mer.)), одолевать, осваивать (Grâce à différents ateliers de langue française fondés sur la conversation, l'échange, les élèves acquièrent les subtilités de la langue.), постигать, снискать, усваивать, покупать, стяжать, приобретать, (qch à qn) обеспечить (кому-л., что-л.)2) коммер. накапливать (опыт), осваивать (профессию) -
30 capacité commerciale
Французско-русский универсальный словарь > capacité commerciale
-
31 casser le métier
гл. -
32 choisir le type d'activité et la profession
Французско-русский универсальный словарь > choisir le type d'activité et la profession
-
33 choisir un métier
гл.общ. избирать профессиюФранцузско-русский универсальный словарь > choisir un métier
-
34 choisir une profession
гл.общ. выбирать профессиюФранцузско-русский универсальный словарь > choisir une profession
-
35 délinquant d'habitude
сущ.юр. лицо, незаконно осуществляющее деятельность или профессиюФранцузско-русский универсальный словарь > délinquant d'habitude
-
36 entrer dans une profession
гл.общ. получить профессию, стать кем-тоФранцузско-русский универсальный словарь > entrer dans une profession
-
37 interdit professionnel
сущ.полит. запрет на профессиюФранцузско-русский универсальный словарь > interdit professionnel
-
38 professionalisation
сущ.общ. подготовка специалистов, превращение в профессию, привлечение специалистов (в какую-л. сферу), профессионализация (овладение профессией)Французско-русский универсальный словарь > professionalisation
-
39 professionaliser
гл.общ. превращать в профессию, превращать в специалиста, превращать в профессионала, профессионализировать -
40 se convertir
гл.общ. переменить род занятий, обращаться в (...), переменить веру, переменить профессию, превращаться
См. также в других словарях:
профессию — выбирать профессию • выбор выбрать профессию • выбор менять профессию • повтор, выбор получить профессию • обладание, начало сменить профессию • повтор, выбор … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Иван Васильевич меняет профессию — Иван Васильевич меняет профессию … Википедия
Иван Васильевич меняет профессию (фильм) — Иван Васильевич меняет профессию Жанр фантастика, комедия, приключение Режиссёр Леонид Гайдай Автор сценария Владлен Бахнов Леонид Гайдай … Википедия
СТО 1.1.1.01.004.0441-2008: Программы подготовки на должность (профессию) и поддержания квалификации персонала атомных станций. Основные требования — Терминология СТО 1.1.1.01.004.0441 2008: Программы подготовки на должность (профессию) и поддержания квалификации персонала атомных станций. Основные требования: 3.2 индивидуальная программа подготовки на должность (профессию): Документ,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
программа подготовки на должность (профессию) — 3.1 программа подготовки на должность (профессию): Документ, предназначенный для организации подготовки на должность (профессию), определяющий общий порядок получения кандидатом на должность (профессию) знаний, умений, навыков или компетенций,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
индивидуальная программа подготовки на должность (профессию) — 3.2 индивидуальная программа подготовки на должность (профессию): Документ, предназначенный для организации и проведения подготовки на должность (профессию) конкретного работника АС, разработанный на основании программы подготовки, должностной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
менявший профессию — прил., кол во синонимов: 4 • переквалифицировавшийся (9) • переобучавшийся (8) • … Словарь синонимов
получавший вторую профессию — прил., кол во синонимов: 4 • менявший профессию (4) • переквалифицировавшийся (9) • … Словарь синонимов
получавший другую профессию — прил., кол во синонимов: 4 • менявший профессию (4) • переквалифицировавшийся (9) • … Словарь синонимов
получивший вторую профессию — прил., кол во синонимов: 4 • переквалифицировавшийся (9) • переобучившийся (7) • … Словарь синонимов
получивший другую профессию — прил., кол во синонимов: 4 • переквалифицировавшийся (9) • переобучившийся (7) • … Словарь синонимов