Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

(проволоку)

  • 1 вытягивать

    вытягивать
    несов.
    1. (растягивать) ἐπιμηκύνω, ἐπεκτείνω/ τανύω, τεντώνω (резину, пружину)/ τραβώ, σύρω (проволоку)·
    2. (протягивать) τεντώνω, ἀπλώνω, τείνω, ἐκτείνω·
    3. (извлекать) τραβώ, βγάζω, ξεριζώνω.

    Русско-новогреческий словарь > вытягивать

  • 2 перекусить

    перекусить
    сов, перекусывать несов
    1. (проволоку, нитку и т. п.) κόβω μέ τά δόντια·
    2. (поесть наскоро) προγευ-ματίζω, κολλατσίζω, τσιμπώ κάτι.

    Русско-новогреческий словарь > перекусить

  • 3 перерезать

    перерезать I
    сов
    1. см. перерезать·
    2. (зарезать) σφάζω (πολλούς).
    перерезать II
    несов \. κόβω, κόπτω:
    \перерезать проволоку κόβω τό σύρμα·
    2. (преграждать) κόβω, ἐμποδίζω:
    \перерезать дорогу κόβω τόν δρόμο.

    Русско-новогреческий словарь > перерезать

  • 4 волочить

    -очу, -очишь, ρ.δ.μ.
    1. σέρνω, σύρω, τραβώ•

    волочить мешок σέρνω το σακκί.

    2. (τεχ.) διελκύω•

    волочить проволоку διελκύω σύρμα (συρματοποιώ).

    εκφρ.
    еле ή едва -ит – μόλις μπορεί και σέρνει τα πόδια.
    1. σέρνομαι, σύρομαι, τραβιέμαι•

    ее длинное платье по полу -ится το μακρύ της φόρεμα σέρνεται στο πάτωμα.

    || βαδίζω με δυσκολία, σέρνομαι.
    2. ερωτοτροπω, φλερτάρω, τραβιέμαι.

    Большой русско-греческий словарь > волочить

  • 5 закрутить

    -учу, -утишь ρ.σ.μ.
    1. στρίβω, συστρέφω• περιστρέφω•

    закрутить проволоку στρίβω το σύρμα•

    закрутить усы στρίβω το μουστάκι•

    закрутить сигарету στρίβω το τσιγάρο.

    2. περιτυλίγω, κουβαριάζω, συσπειρώνω
    3. (απλ.) βιδώνω• κλείνω περιστρέφοντας•

    закрутить гайку βιδώνω το παξιμάδι•

    кран κλείνω την κάνουλα.

    4. (απλ.) ευφυολογώ, εκφράζομαι πετυχημένα.
    5. αρχίζω να στρίβω κλπ. ρ. βλ. крутить.
    1. στρίβομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ. (1, 2, 3 σημ.).
    2. αρχίζω να περιστρέφομαι, να στρίβομαι βλ. κ. крутиться.

    Большой русско-греческий словарь > закрутить

  • 6 катать

    ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. катанный, βρ: -тан, -а, -о.
    1. κυλώ (προς διάφορες κατευθύνσεις ή σε διάφορο χρόνο)•

    катать брёвна κυλώ κούτσουρα•

    катать мячом по полу κυλώ το τόπι στο πάτωμα.

    2. πηγαίνω (βγάζω) κάποιον περίπατο (με μεταφ. μέσο). || αμαζεύω, πηγαίνω αμαξάδα.
    3. επισκέπτομαι, μεταβαίνω με μεταφορ. μέσο.
    4. πιέζω• μαγγανίζω, χιλινδρώ.
    5. λεπτύνω μέταλλο, ελασματοποιώ•

    катать проволоку συρματοποιώ.

    6. βλ. валить (2 σημ.).
    7. μτφ. διαδίδομαι, μεταδίδομαι, ξαπλώνομαι κινούμαι ορμητικά, γρήγορα.
    1. κυλιέμαι κλπ ρ. ενεργ. φ.
    2. χάνω βόλτες με μεταφορικό μέσο•

    катать на коньках γλυστρώ με τα παγοπέδιλα, πατινάρω•

    катать на велосипеде ποδηλα-τώ•

    катать на лодке κάνω βαρκάδα, λεμβοδρομώ.

    3. επισκέκτομαι, μεταβαίνω (με μεταφορ. μέσο).
    4. βλ. και ρ. ενεργ. φ. (4, 5, 6, 7 σημ.). || στριφογυρίζω, υποφέρω πολύ, χτυπιέμαι•

    катать от боли по полу στριφογυρίζω στο πάτωμα από τον πόνο.

    εκφρ.
    катать со смеху – ξεγκαρδίζομαι στα γέλια.

    Большой русско-греческий словарь > катать

  • 7 кусать

    ρ.δ. μ.
    1. δαγκώνω•

    собака -ет прохожего το σκυλί δαγκώνει το διαβάτη.

    2. (για πτηνά) τσιμπώ. || (για έντομα) κεντρίζω• τσιμπώ. || ερεθίζω το δέρμα• τσούζω.
    3. κόβω κομματάκια•

    кусать проволоку κόβω κομματάκια το καλώδιο.

    εκφρ.
    кусать себе локти – σκάζω από το χάλι μου, από το κακό που με βρήκε,
    1. δαγκώνω (από συνήθεια)•

    не бойтесь, собака не -ется μη φοβάστε, το σκυλί δε δαγκώνει.

    2. άλληλοδαγκώνομαι. || μτφ. αλληλοτρώγομαι, γκρινιάζω.
    3. μτφ. κοστίζω ακριβά.

    Большой русско-греческий словарь > кусать

  • 8 оборвать

    -рву, -рвшь, παρλθ. χρ. оборвал, -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. о
    бо-рванный, βρ: -ван, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. αποσπώ, κόβω•

    оборвать лепестки ромашки κόβω τα πέταλα της μαργαρίτας•

    оборвать яблоки с яблони κόβω τα μήλα από τη μηλιά.

    || δρέπω, μαζεύω.
    2. κόβω (διαχωρίζω)•

    оборвать нитку, проволоку κόβω την κλωστή, το σύρμα•

    оборвать рмни κόβω τα λουριά.

    3. διακόπτω απότομα, σταματώ•

    оборвать песню διακόπτω το τραγούδι•

    оборвать разговор κόβω την κουβέντα•

    оборвать пьянство κόβω το πιοτί.

    4. μτφ. αποστομώνω, φιμώνω, βουλώνω το στόμα, βουβαίνω.
    εκφρ.
    уши оборвать кому – τραβώ τ αυτιά κάποιου (τιμωρώ).
    1. κόβομαι, κόπτομαι•

    нитка -лась η κλωστή κόπηκε.

    2. ξεκόβομαι, πέφτω.
    3. μτφ. διακόπτομαι, σταματώ απότομα•

    разговор -лся η κουβέντα σταμάτησε•

    голос его -лся η φωνή του κόπηκε.

    || αποστομώνομαι, φιμώνομαι, βουβαίνομαι.
    4. (για ενδύματα)• ξεσχίζομαι, φθείρομαι.
    εκφρ.
    сердце -лось у меня ή -лось в сердце (в груди, внутри) у меня – κόπηκε η καρδιά μου, μου κόπηκαν τα ήπατα μου (καταφοβήθηκα).

    Большой русско-греческий словарь > оборвать

  • 9 перерезать

    -ежу, -жешь ρ.σ.μ.
    1. (κυρλξ. κ. μτφ.) κόβω•

    перерезать вервку, проволоку κόβω την τριχία, το σύρμα•

    перерезать дорогу машине κόβω το δρόμο στο αυτοκίνητο.

    2. κατακόβω•

    перерезать себе руки κατακόβω τα χέρια μου.

    3. κατασφάζω•

    перерезать всех кур σφάζω όλες τις κότες.

    1. κόβομαι•

    проволока легко -лась το σύρμα εύκολα κόπηκε•

    перерезать бритвой κατακόβομαι με το ξυράφι.

    2. σφάζομαι•

    они -лись, чтобыне сдаваться σφάχτηκαν για να μην παραδοθούν.

    || αλληλοσφάζομαι.
    ρ.δ.
    βλ. перерезать(ся).

    Большой русско-греческий словарь > перерезать

  • 10 проволочить

    -очу, -очишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. проволоченный, βρ: -чен, -а, -о κ. проволоченный, βρ: -чен, -чена, -чено
    ρ.σ.μ.
    1. σύρω, σέρνω.
    2. διελκύω, φτιάχνω•

    проволочить проволоку διελκύω σύρμα.

    3. παρατείνω, παρελκύω το χρόνο, παρατραβώ χρονοτριβώ.
    1. σύρομαι, σέρνομαι, τραβιέμαι.
    2. παλ. ερωτοτροπώ, τραβιέμαι άσκοπα.

    Большой русско-греческий словарь > проволочить

  • 11 расправить

    -влю, -вишь
    ρ.σ.μ.
    1. ισιάζω, ομαλύνω• τεντώνω•

    расправить проволоку ισιάζω το σύρμα•

    расправить бумагу ισιάζω το χαρτί.

    2. διευθετώ, τακτοποιώ• διορθώνω.
    ευθειάζομαι, γίνομαι ίσιος• ομαλύνομαι. || εξαλείφομαι, χάνομαι, σβήνομαι (για δίπλες, ρυτ ίδες κλπ.).

    Большой русско-греческий словарь > расправить

См. также в других словарях:

  • проволоку — ПРОВОЛОКУ, проволокусь, проволочёшь, проволочешься, проволокут, проволокутся. буд. вр. от проволочь, проволочься. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Проволоку — Найти перенести хлопоты; искать денежные хлопоты;запутаться в ней опасность в будущем; тянуть исход дела затянется …   Сонник

  • Как проволоку тянет. — см. Этой нитке конца не будет …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Класть гроши на проволоку — Жарг. угол. Посылать деньги почтовым переводом. Быков, 55 …   Большой словарь русских поговорок

  • Колючая проволока — Виды секций колючей проволоки Колючая проволока (простореч.  «Колючка»)  проволока с расположенными на ней острыми шипами, используемая для ст …   Википедия

  • Проволока* — есть продукт, который получают проволакиванием какого либо тягучего в холодном состоянии металла через ряд постепенно уменьшающихся отверстий волочильной доски. Диаметр проволоки, смотря по надобности, колеблется от 0,004 0,5 . Наибольшее… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Проволока — есть продукт, который получают проволакиванием какого либо тягучего в холодном состоянии металла через ряд постепенно уменьшающихся отверстий волочильной доски. Диаметр проволоки, смотря по надобности, колеблется от 0,004″ 0,5″. Наибольшее… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Электрические измерительные аппараты — Э. измерительными аппаратами называют приборы и приспособления, служащие для измерения Э., а также и магнитных величин. Большая часть измерений сводится к определению силы тока, напряжения (разности потенциалов) и количества электричества.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • проволока для электротехнической промышленности — [electrical wire] специальные виды проволоки из углеродной стали, используемые в электротехнической промышленности; в зависимости от назначения их классифицируют на: проволоку для воздушных линий связи, выпускаемую, двух видов медистую с 0,2 0,4… …   Энциклопедический словарь по металлургии

  • Проволока — [wire] длинномерное металлическое изделие с очень малым отношением размеров поперечного сечения к длине (меньше, чем у любых других> металлургических полуфабрикатов). Проволоку изготавливают круглых, реже шестиугольных, квадратных, трапециевидных …   Энциклопедический словарь по металлургии

  • ГОЛОВНЫЕ УБОРЫ — бывают мужские, женские и детские. Зимние и осенние головные уборы должны защищать голову от холода (обладать хорошими теплозащитными свойствами), летние и весенние от солнца и жары (обладать солнцезащитными свойствами и воздухопроницаемостью).… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»