-
1 castigo
m1) наказание; караlevantar el castigo — отменить наказаниеllevarse ( recibir) un castigo — понести наказаниеes de castigo — это сущее наказание, просто беда -
2 escarmiento
-
3 с
(со)1) + род. п. (употр. при обозначении пространственных отношений: места, предмета, лица, от которых направлено действие места, где расположено или совершается что-либо и т.п.) de, desdeупа́сть с де́рева — caer de un árbolприе́хать с ю́га — llegar del surидти́ с рабо́ты — volver del trabajoсверну́ть с доро́ги — cambiar de caminoписьмо́ с ро́дины — carta de la patriaсо стороны́ ле́са — de la parte del bosqueвход со двора́ — entrada por el patioатакова́ть с фла́нга — atacar de flanco2) + род. п., + твор. п. (употр. при обозначении временны́х отношений: исходного момента, времени, события, состояния, после которых наступает, возникает что-либо, совершается какое-либо действие и т.п.) de, desde, con, a partir deс де́тства — desde la infancia, desde niñoс сего́дняшнего дня — a partir de hoyс наступле́нием весны́ — al llegar la primaveraвстать с рассве́том — levantarse al amanecerостепени́ться с во́зрастом — sentar la cabeza (entrar en razón) con la edad3) + род. п. (употр. при обозначении лица́, предмета, от которых берут, получают что-либо) deсобира́ть нало́ги с населе́ния — recoger impuestos de la poblaciónполучи́ть де́ньги с должника́ — recibir (el) dinero del deudorотчи́слить по два рубля́ с ты́сячи — descontar dos rublos de cada mil (el dos por mil)4) + род. п. (употр. при обозначении предмета, лица́, служащих оригиналом, образцом для воспроизведения чего-либо) deко́пия с докуме́нта — copia del documentoперево́д с испа́нского языка́ — traducción del español5) + род. п. (употр. при указании причины или основания; с количественным словом употр. при обозначении предмета, действия, достаточных для чего-либо) de; conс испу́гу — de(l) sustoсо стыда́ — de vergüenzaс го́лоду — de hambreс го́ря — de penaс согла́сия, с позволе́ния — con el permisoс пе́рвого взгля́да — a primera vistaсо второ́го вы́стрела — del (al) segundo tiro6) + род. п., + твор. п. (употр. при обозначении предмета, орудия, лица́, при помощи которых совершается действие) con, deкорми́ть с ло́жки — dar de comer con cucharaпры́гать с трампли́на — saltar del trampolínрассма́тривать с лу́пой — mirar con lupaвы́ехать с часовы́м по́ездом — salir en el tren de la unaпосла́ть письмо́ с курье́ром — enviar una carta con (por) el correo7) + твор. п. (употр. при указании на предмет, свойство, характеризующие кого-либо, что-либо, на содержимое чего-либо) con, deде́вушка с кувши́ном — la moza del cántaroде́вочка с коси́чками — niña con trenzasчелове́к с хара́ктером — persona de (con) carácterзада́ча с двумя́ неизве́стными — problema con dos incógnitasписьмо́ с жа́лобой — carta con quejaво́лосы с про́седью — cabello canoso (con canas)мешо́к с муко́й — saco con harinaхлеб с ма́слом — pan con mantequilla8) + вин. п. (употр. при сравнении, сопоставлении по величине, по размерам) deвышино́й с дом — de la altura de una casaс тебя́ ро́стом — de tu estatura9) + твор. п. (служит для выражения совместности, совместного обладания, участия во взаимном, обоюдном действии и т.п.; употр. при обозначении дополнительного количества, меры и т.п.) con; перев. тж. при помощи союза yоте́ц с ма́терью — el padre y la madreрека́ с прито́ками — río con afluentesдождь со сне́гом — lluvia con nieveдолг с проце́нтами — deuda con interésдва с полови́ной го́да — dos años y medioна́ше с ва́ми де́ло — nuestra causa comúnговори́ть с друзья́ми — hablar con los amigosссо́риться с това́рищем — reñir con un compañeroперепи́сываться с родны́ми — cartearse con los familiaresприе́хать с детьми́ — llegar con los niños10) + твор. п. (употр. при указании смежности) con, aграни́ца с сосе́дним госуда́рством — frontera con el Estado vecinoко́мната, сме́жная с ку́хней — habitación de paso a la cocina11) + твор. п. (употр. при обозначении характера, образа действия) conс сило́й — con fuerzaс жа́дностью — con ansiaс трудо́м — con dificultadс ра́достью — con alegríaс сожале́нием — sintiéndolo (mucho)с наме́рением — con intenciónсо ско́ростью све́та — con la velocidad de la luzдержа́ть себя́ с досто́инством — portarse con dignidadодева́ться со вку́сом — vestir con gustoзащища́ть с ору́жием в рука́х — defender con las armas en las manosверну́ться с пусты́ми рука́ми — volver con las manos vacías12) + твор. п. (употр. при обозначении цели действия) con, de, paraобрати́ться с про́сьбой — hacer un ruegoяви́ться с докла́дом — presentarse para dar parte (para informar)е́здить с визи́тами — andar de visitas13) + твор. п. (употр. при указании лица́ или предмета, на которые направлено какое-либо действие или которые испытывают какое-либо состояние) conсра́внивать с оригина́лом — cotejar con el originalосво́иться с рабо́той — familiarizarse con el trabajoборо́ться с за́сухой — luchar contra la sequíaава́рия с маши́ной — avería en el cocheс больны́м пло́хо — el enfermo está malбыть осторо́жным с огнем — tener cuidado con el fuego14) + вин. п. (употр. при указании на приблизительную меру, примерное количество) cerca de, alrededor deс ме́сяц — cerca de un mesс киломе́тр — cerca de un kilómetroс со́тню рубле́й — alrededor de un centenar rublos, unos cien rublos -
4 buenas costumbres
-
5 buenas costumbres
прил.1) устар. благонравие, добронравие2) юр. безупречная репутация, интересы общества, общественная нравственность, примерное поведение -
6 castigo ejemplar
сущ.общ. наказание для острастки, примерное наказание -
7 cerca de
1. нареч.общ. (употр. при обозначении места, предмета и т. п., около которых находится кто-л., что-л.) при, (употр. при указании на приблизительную меру, примерное количество) с (со), близ, вблизи, возле, к, мимо, неподалёку от, около, под, подле, приблизительно, у, почти (около, приблизительно)2. гл.прост. почитай -
8 ilustre colegio
прил. -
9 una conducta ejemplar
гл.общ. примерное поведениеИспанско-русский универсальный словарь > una conducta ejemplar
-
10 castigo
m1) наказание; кара2) перен. наказание, мучение, беда (о ком-либо, чём-либо)es de castigo — это сущее наказание, просто беда
3) исправление, правка ( рукописи)4) уст. внушение, выговор, замечание -
11 escarmiento
-
12 decencia
приличие, благопристойность; пристойное (примерное) поведение -
13 escarmiento
1) горький опыт;2) наказание; показательное (примерное) наказание, санкция; поучение -
14 tercer grado penitenciario
режим содержания в тюрьме, допускающий отдельные привилегии за примерное поведение (напр., предполагающий проведение выходных дома)El diccionario Español-ruso jurídico > tercer grado penitenciario
См. также в других словарях:
примерное поведение — благонравие Словарь русских синонимов. примерное поведение сущ., кол во синонимов: 1 • благонравие (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Т … Словарь синонимов
ПРИМЕРНОЕ СРАЖЕНИЕ — (Sham fight) (стар.) тактическое учение, маневры. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
примерное расположение — (напр. строящегося объекта) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN suggested layout … Справочник технического переводчика
Примерное (Каменско-Днепровский район) — Село Примерное укр. Примірне Страна УкраинаУкраина … Википедия
Примерное меню лечебного питания — Дневное меню диэты, назначаемой при некоторых формах язвенной болезни желудка, при гастрите с повышенной кислотностью 8 9 час. Яйца всмятку; каша манная; хлеб белый черствый с маслом; чай с молоком. 12 13 час. Свежий творог, протертый со свежей… … Книга о вкусной и здоровой пище
СЕРЕБРЯНАЯ МЕДАЛЬ "За успехи в учении - труде и за примерное поведение" — присуждается выпускникам средних общеобразовательных школ Российской Федерации. Учреждена в СССР в 1944 (название и положение о серебряной медали менялись; в 1968 85 не присуждалась) … Большой Энциклопедический словарь
Типовой рацион питания обучающихся, воспитанников (примерное цикличное меню) — сбалансированный по пищевой ценности с учетом физиологической потребности обучающихся (воспитанников) в пищевых веществах и энергии, дифференцированный по возрастным группам рацион питания, используемый организацией, обеспечивающей питание… … Официальная терминология
Учреждения социальной помощи — Примерное положение регулирует деятельность учреждений социальной помощи (домов ночного пребывания, социальных приютов, социальных гостиниц, центров социальной адаптации и других), создаваемых в системе органов социальной защиты населения для… … Словарь юридических понятий
РЫНОЧНОЕ РАВНОВЕСИЕ — примерное равенство спроса и предложения на определенный товар в данное время и на данном рынке … Энциклопедический словарь экономики и права
Греко-Бактрийское царство — Примерное расположение Греко бактрийского царства около 220 до н. э.. История Афганистана Предыстория … Википедия
Всемирная сеть — Примерное графическое изображение связей между сетями Интернета. Изображены только связи между серверами. Содержание 1 Написание 2 История 3 … Википедия