-
61 пример программы
пример программы
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пример программы
-
62 пример резолюции
пример резолюции
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пример резолюции
-
63 пример управляемого объекта
пример управляемого объекта
(МСЭ-Т M.3100).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пример управляемого объекта
-
64 пример реальной ситуации, реальный пример, пример из жизни
Sociology: (контекст.) fieldnotes extractУниверсальный русско-английский словарь > пример реальной ситуации, реальный пример, пример из жизни
-
65 пример контрольный
-
66 пример с решением
-
67 пример которого приведён на рис.
•One obtains a two-dimensional vibronic/mass spectrum, as exemplified in Fig. 5.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > пример которого приведён на рис.
-
68 пример сказанного
•The blue-white Type and Type giant stars are a good case in point.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > пример сказанного
-
69 пример того, как
•This is an example of how we are making our contribution to...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > пример того, как
-
70 Пример для подражания
General subject: act to followУниверсальный русско-английский словарь > Пример для подражания
-
71 Пример правил выходного формата
General subject: Formatting Output Specification Instance (http://geonic.net/?section=glossary&subsection=business&exe=f)Универсальный русско-английский словарь > Пример правил выходного формата
-
72 Пример, которому сложно подражать в силу его великолепия
Idiomatic expression: Hard act to followУниверсальный русско-английский словарь > Пример, которому сложно подражать в силу его великолепия
-
73 пример (боевого) приказа
Универсальный русско-английский словарь > пример (боевого) приказа
-
74 пример Антуана
Mathematics: Antoine example -
75 пример Дюбуа-Реймона
Mathematics: Dubois-Reymont example (расходящегося ряда)Универсальный русско-английский словарь > пример Дюбуа-Реймона
-
76 пример банковской системы
Programming: banking system case study (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML ( Object Technology Series) by Hassan Gomaa)Универсальный русско-английский словарь > пример банковской системы
-
77 пример беззаветного служения народу
Универсальный русско-английский словарь > пример беззаветного служения народу
-
78 пример включаемого [абстрактного] прецедента и отношений включения
Универсальный русско-английский словарь > пример включаемого [абстрактного] прецедента и отношений включения
-
79 пример возможного использования
Patents: prophetic exampleУниверсальный русско-английский словарь > пример возможного использования
-
80 пример выдающегося мужества
General subject: a notable exhibition of courageУниверсальный русско-английский словарь > пример выдающегося мужества
См. также в других словарях:
Пример — Изображение отпечатка пальца. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
пример — Образец, образчик, модель, первообраз, прообраз, прототип; сравнение, притча, иносказание, аллегория, метафора, метонимия, парабола, троп, фигура; иллюстрация (объяснение). Подавать пример. Ср … Словарь синонимов
ПРИМЕР — ПРИМЕР, примера, муж. 1. Выдающийся образец чего нибудь. Величайший пример беззаветной любви к отечеству. Показать пример храбрости. Редкий пример бесстыдства. 2. Действие или явление, служащее образцом для кого нибудь, вызывающее подражание,… … Толковый словарь Ушакова
ПРИМЕР — Самый простой пример убедительнее самой красноречивой проповеди. Сенека Не люди нуждаются в правилах, а правила в людях. С. Дюбе Нам нужен кто нибудь, по чьему образцу складывался бы наш нрав. Ведь криво проведенную черту исправишь только по… … Сводная энциклопедия афоризмов
ПРИМЕР — ПРИМЕР, а, муж. 1. Случай, к рый может быть приведён в пояснение, в доказательство чего н. Пояснить свою мысль примером (на примере). Примеры употребления слов. Исторические примеры. За примерами недалеко ходить (т. е. примеры есть, их много;… … Толковый словарь Ожегова
Пример — Пример ♦ Exemple Особый случай, служащий для иллюстрации общего за кона или истины. Ни один пример никогда ничего не доказывает (тогда как обратный пример может быть достаточным для опровержения доказательства), но он помогает понять и… … Философский словарь Спонвиля
Пример — см. Образец, пример, прообраз … Библейская энциклопедия Брокгауза
ПРИМЕР — ссылка на более конкретный, особо яркий случай как на момент общего более абстрактного предметного содержания с целью лучшего освещения и пояснения такового. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
ПРИМЕР — англ. example; нем. Beispiel. Факт, конкретный случай, к рый приводится с целью пояснения, освещения (или в качестве доказательства) к. л. тезиса. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
пример — ПРИМЕР индивидуальный или общий предмет или процесс, воплощающий, экземплифицирующий более общий предмет или процесс. Так, металл является П. химического элемента, железо П. металла, а локализованный в пространстве и времени «этот»… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
пример — образец — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом Синонимы образец EN sample … Справочник технического переводчика