-
1 прикусить
-
2 прикусить
прикусить губу — se mordre la lèvreприкусить язык прям., перен. — se mordre la langue -
3 прикусить
несовер. - прикусывать;
совер. - прикусить (что-л.) bite прикусить язык ≈ to bit one's tongue, to shut up разг.сов. см. прикусывать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > прикусить
-
4 прикусить
hineinbeißen (непр.) vi ( что-либо - in A)•• -
5 прикусить
сов. В1) (губу, язык) mordere vt2) ( сжать зубами) stringere vt ( coi denti)3) разг. ( съесть немного) fare uno spuntino••прикусить язык — mordersi la lingua; azzittirsi -
6 прикусить
сов., вин. п.прикуси́ть губу́ — morderse el labioприкуси́ть язы́к — morderse la lengua (тж. перен.) -
7 прикусить
буд. вр. прикушу, -ишь II сов. (что) зуух, хазх -
8 прикусить язык
Большой англо-русский и русско-английский словарь > прикусить язык
-
9 еңелсә тешләү
прикусить -
10 kousnout se do jazyka
-
11 morder a língua
-
12 mordre les lèvres
- se mordre les lèvres de...Il ne put résister à lui avouer son amour. Aussitôt, il mordit les lèvres, mais trop tard. Déjà, elle lui prenait la main sous son parapluie. (M. Aymé, Martin.) — Он не смог не признаться ей в любви. И тут же прикусил язык, но было поздно. Она уже тянула его руку к себе под зонтик.
-
13 ravaler sa langue
Il se vide sur le crâne un bon gobelet d'eau de Cologne. J'ai failli dire: "Fais attendre, c'est tout ce qui me reste". Je ravale ma langue. C'est pas en Allemagne, bien sûr, qu'il pourra se parfumer à l'eau de Cologne. (J.-L. Bory, Mon village à l'heure allemande.) — Он вылил себе на башку целый флакон одеколона. Я едва удержался, чтобы не сказать: "Поосторожней, ведь это все, что у меня осталось". Но я прикусил язык. Да, уж конечно, в Германии он бы не мог сейчас душиться одеколоном.
-
14 bite one's tongue
прикусить язык (промолчать)I really wanted to tell her what I thought of him but I had to bite my tongue.
I'm perfectly prepared to bite my tongue until I've learned what the system is all about. Then when I've got something to contribute, they will hear from me.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > bite one's tongue
-
15 йылмым тореш пурлаш
Основное слово: тореш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йылмым тореш пурлаш
-
16 Bite one's lip
Прикусить губуDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Bite one's lip
-
17 йылмым пурлаш
прикусить язык; замолчать, прекратить разговор, воздержаться от разговораЙылмым пурлын илаш тототлымо деч лу пачаш йӧсырак. Н. Арбан. Жить, прикусив язык, в десять раз труднее, чем пустословить.
Луд да йылметым чотрак пурл, иктыланат ит ойло. Н. Лекайн. Читай да язык покрепче прикуси, никому не говори.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
йылмеИдиоматическое выражение. Основное слово:
пурлаш -
18 näksama
прикусить,прикусывать,тяпнуть,ущипнуть,цапать -
19 иренде тешләү
прикусить губу -
20 тешләп алыу
прикусить; укусить; урвать
См. также в других словарях:
ПРИКУСИТЬ — ПРИКУСИТЬ, прикушу, прикусишь, совер. (к прикусывать). 1. что. Укусить слегка, повредить чем нибудь кусающим. Больно прикусил себе язык. Прикусил палец щипцами. 2. что и без доп. Немного съесть (разг. фам.). «И хозяин, и хозяйка хотя в этот час… … Толковый словарь Ушакова
ПРИКУСИТЬ — ПРИКУСИТЬ, ушу, усишь; ушенный; совер., что. Слегка укусив, сжать. П. губу. П. язык (также перен.: спохватившись, испугавшись, сразу замолчать; разг.). | несовер. прикусывать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
прикусить — сжать, закусить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
прикусить — Прикусить язык или язычок внезапно замолкнуть, удержаться от высказывания. Тут Иван Игнатьич заметил, что проговорился, и закусил язык. А. Пушкин … Фразеологический словарь русского языка
Прикусить язык — Прикусить языкъ (иноск.) внезапно замолчать (присмирѣть). Ср. «Эй, прикуси языкъ!» (замолчи.) Ср. Крикливый господинъ вдругъ прикусилъ свой языкъ. Салтыковъ. Помпадуры. 5, 2. Ср. Она была самая своенравная ворчунья... Его она боялась и при немъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
прикусить язык — См. молчать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. прикусить язык замолчать, молчать, заткнуться, промолчать, умолкнуть, проглотить язык, набрать воды в рот, не раскрыть рта,… … Словарь синонимов
прикусить губу — См … Словарь синонимов
ПРИКУСИТЬ ЯЗЫК — кто Резко, внезапно обрывать речь; воздерживаться от высказывания. Имеется в виду, что лицо (Х) неожиданно замолкает, обычно когда кто л. требует замолчать, подаёт какой л. запрещающий знак и т. п., или неожиданно поняв, что уже проговорилось,… … Фразеологический словарь русского языка
ПРИКУСИТЬ ЯЗЫКИ — кто Резко, внезапно обрывать речь; воздерживаться от высказывания. Имеется в виду, что лицо (Х) неожиданно замолкает, обычно когда кто л. требует замолчать, подаёт какой л. запрещающий знак и т. п., или неожиданно поняв, что уже проговорилось,… … Фразеологический словарь русского языка
ПРИКУСИТЬ ЯЗЫЧКИ — кто Резко, внезапно обрывать речь; воздерживаться от высказывания. Имеется в виду, что лицо (Х) неожиданно замолкает, обычно когда кто л. требует замолчать, подаёт какой л. запрещающий знак и т. п., или неожиданно поняв, что уже проговорилось,… … Фразеологический словарь русского языка
ПРИКУСИТЬ ЯЗЫЧОК — кто Резко, внезапно обрывать речь; воздерживаться от высказывания. Имеется в виду, что лицо (Х) неожиданно замолкает, обычно когда кто л. требует замолчать, подаёт какой л. запрещающий знак и т. п., или неожиданно поняв, что уже проговорилось,… … Фразеологический словарь русского языка