Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(престо)

  • 101 престольный

    1) ист.

    престо́льный го́род — capitale f

    2) церк.

    престо́льный пра́здник — fête paroissiale

    Dictionnaire russe-français universel > престольный

  • 102 восшествие

    с. уст.

    восше́ствие на престо́л — advenimiento (subida) al trono, asunción f

    * * *
    с. уст.

    восше́ствие на престо́л — advenimiento (subida) al trono, asunción f

    Diccionario universal ruso-español > восшествие

  • 103 вступить

    вступ||и́ть
    eniri, enmarŝi, enpaŝi;
    \вступить в па́ртию aliĝi al la partio, partianiĝi: \вступить в сою́з с ке́м-л. aliĝi al iu, formi ligon (или unuiĝon) kun iu;
    \вступить в си́лу ekfunkcii, iĝi valida;
    \вступить в брак edziĝi, edziniĝi;
    \вступитьи́ться 1. (за кого-л.) defendi iun;
    2. (вмешаться) разг. enmiksiĝi;
    \вступитьле́ние 1. (действие) enkonduko, eniro;
    2. (введение) antaŭparolo (в речи, книге);
    preludo (в музыке).
    * * *
    сов. (в, на + вин. п.)
    entrar vi (en); ingresar vi (en), matricularse, darse de alta ( поступить); afiliarse (a), incorporarse (a) ( в организацию)

    вступи́ть в па́ртию — afiliarse al partido

    вступи́ть в чле́ны о́бщества — ingresar como miembro de una sociedad

    вступи́ть в сою́з ( с кем-либо) — entrar en alianza (con)

    вступи́ть в разгово́р — intervenir (tomar parte) en la conversación

    вступи́ть в перегово́ры — entrar (participar) en las negociaciones

    вступи́ть в бой — entrar en combate

    вступи́ть в страхову́ю ка́ссу — darse de alta en la seguridad social

    вступи́ть в перепи́ску — empezar a cartearse

    ••

    вступи́ть в брак — contraer matrimonio

    вступи́ть в берега́ — volver a su cauce

    вступи́ть в строй — entrar en explotación (en servicio)

    вступи́ть на путь (+ род. п.)emprender (tomar) el camino (de)

    вступи́ть в (зако́нную) си́лу — entrar en vigor

    вступи́ть на престо́л — subir al trono, entronizarse

    вступи́ть в до́лжность — comenzar a ejercer un cargo, tomar posesión del cargo

    вступи́ть во владе́ние — entrar en posesión

    * * *
    сов. (в, на + вин. п.)
    entrar vi (en); ingresar vi (en), matricularse, darse de alta ( поступить); afiliarse (a), incorporarse (a) ( в организацию)

    вступи́ть в па́ртию — afiliarse al partido

    вступи́ть в чле́ны о́бщества — ingresar como miembro de una sociedad

    вступи́ть в сою́з ( с кем-либо) — entrar en alianza (con)

    вступи́ть в разгово́р — intervenir (tomar parte) en la conversación

    вступи́ть в перегово́ры — entrar (participar) en las negociaciones

    вступи́ть в бой — entrar en combate

    вступи́ть в страхову́ю ка́ссу — darse de alta en la seguridad social

    вступи́ть в перепи́ску — empezar a cartearse

    ••

    вступи́ть в брак — contraer matrimonio

    вступи́ть в берега́ — volver a su cauce

    вступи́ть в строй — entrar en explotación (en servicio)

    вступи́ть на путь (+ род. п.)emprender (tomar) el camino (de)

    вступи́ть в (зако́нную) си́лу — entrar en vigor

    вступи́ть на престо́л — subir al trono, entronizarse

    вступи́ть в до́лжность — comenzar a ejercer un cargo, tomar posesión del cargo

    вступи́ть во владе́ние — entrar en posesión

    Diccionario universal ruso-español > вступить

  • 104 восшествие

    с. уст.

    восше́ствие на престо́л — advenimiento (subida) al trono, asunción f

    * * *
    с.

    восше́ствие на престо́л — avènement m ( или accession f) au trône

    Diccionario universal ruso-español > восшествие

  • 105 престольный

    1) ист.

    престо́льный го́род — capitale f

    2) церк.

    престо́льный пра́здник — fête paroissiale

    Diccionario universal ruso-español > престольный

  • 106 восшествие

    зішестя (ср. р.), вшестя. [Вшестя до небес]. -вие на престол - вступ (зішестя) на престіл, затронування, запанування.
    * * *
    схід, род. п. схо́ду, схо́дження, вступ, -у, підняття́, підійма́ння, підніма́ння

    восше́ствие на престо́л — вступ на престо́л

    Русско-украинский словарь > восшествие

  • 107 воцаряться

    воцариться оцарятися, оцаритися, в(о)царятися, в(о)царитися, зацарювати, на царство стати, на престолі засісти, запанувати. [Після Миколи І запанував Олександер II].
    * * *
    несов.; сов. - воцар`иться
    1) става́ти на престо́л, ста́ти на престо́л, оцаря́тися, оцари́тися, сов. зацарюва́ти; воцаря́тися, воцари́тися
    2) ( водворяться) запано́вувати, запанува́ти; сов. зацарюва́ти, оцари́тися; ( устанавливаться) настава́ти, наста́ти;

    воцари́лась тишина́ — запанува́ла (наста́ла, запа́ла) ти́ша

    Русско-украинский словарь > воцаряться

  • 108 свергать

    несов.; сов. - св`ергнуть
    скида́ти, ски́нути; ( низвергать) валя́ти, -лю́, -лиш, повали́ти

    \свергать нуть его́ — ски́нути ярмо́

    \свергать нуть с престо́ла — ски́нути з престо́лу

    \свергать нуть самодержа́вие — повали́ти самодержа́вство

    Русско-украинский словарь > свергать

  • 109 dwell

    v. (past. pp. dwelt) живее, престојува, се наоѓа; престој

    English-Macedonian dictionary > dwell

  • 110 dwell dwelled dwelt

    се задржува, живее, престојува
    * * *
    се задржува, живее, престојува

    English-Macedonian dictionary > dwell dwelled dwelt

  • 111 accession day

    [æk'seʃəndeɪ]
    1) день вступле́ния мона́рха на престо́л ( отмечается специальным богослужением в некоторых церквах)
    2) ( Accession Day) день вступле́ния на престо́л пра́вящего мона́рха (с 1952 отмечается 6 февраля, когда на престол вступила Елизавета II [Elizabeth II, р. 1926])

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > accession day

  • 112 couronne

    f
    1. вено́к (dim. вено́чек); вене́ц vx.;

    une couronne de fleurs — вено́к из цвето́в;

    une couronne mortuaire — вено́к [на моги́лу]; une couronne de laurier — лавро́вый вено́к; la couronne du mariage — бра́чный вене́ц; la couronne du martyre — му́ченический вене́ц; tresser une couronne — плести́/с= вено́к

    fig.:

    décerner la couronne à qn. — присужда́ть/присуди́ть награ́ду кому́-л.

    2. (insigne du pouvoir) коро́на;

    la couronne royale — короле́вская коро́на

    fig.:

    renoncer à la couronne — отрека́ться/отре́чься от престо́ла;

    le discours de la couronne — тро́нная речь; l'héritier de la couronne — на сле́дник престо́ла, престолонасле́дник

    (souveraineté) коро́на, короле́вская <ца́рская, импера́торская> власть;

    la couronne d'Angleterre — англи́йская коро́на

    3. (ce qui entoure) коро́на;

    la couronne solaire — со́лнечная коро́на

    ║ la ville était entourée d'une couronne de montagnes — го́род со всех сторо́н был окружён гора́ми

    4. (pain) кала́ч ◄-а►
    5. techn. кольцо́ ◄pl. ко-, -лец, -'ам► (cercle) 6. (d'une dent) коро́нка ◄о► 7. (d'un arbre) кро́на 8. (monnaie) кро́на

    Dictionnaire français-russe de type actif > couronne

  • 113 dauphin

    %=1 m zool. дельфи́н
    DAUPHIN %=2 m 1. насле́дник престо́ла, дофи́н;

    le dauphin de France — насле́дник францу́зского престо́ла

    2. fig. (successeur) прее́мник

    Dictionnaire français-russe de type actif > dauphin

  • 114 détrôner

    vt.
    1. сверга́ть/све́ргнуть с престо́ла, низлага́ть/низложи́ть ◄-'ит►;

    la Convention détrôna Louis XVI — Конве́нт сверг с престо́ла Людо́вика Шестна́дцатого

    2. fig. разве́нчивать/развенча́ть; низверга́ть/низве́ргнуть littér.; вытесня́ть/вы́теснить (évincer);

    une nouvelle mode a détrôné la précédente — но́вая мо́да вы́теснила предыду́щую

    Dictionnaire français-russe de type actif > détrôner

  • 115 introniser

    vt.
    1. возводи́ть ◄-'дит-►/ возвести́* на престо́л < в сан>;

    introniser un évêque (un roi) — возводи́ть епи́скопа в сан (короля́ на престо́л)

    2. fig. вводи́ть/ ввести́;

    introniser une mode — вводи́ть [но́вую] мо́ду

    Dictionnaire français-russe de type actif > introniser

  • 116 patronal

    -E adj.
    1. relig. престо́льный;

    la fête patronale — престо́льный пра́здник

    2. (relatif au patronat) относя́щийся к предпринима́телям, предпринима́тельский;

    un syndicat patronal — сою́з предпринима́телей;

    les cotisations patronales à la sécurité sociale — взно́сы предпринима́телей в фонд социа́льного страхова́ния

    Dictionnaire français-russe de type actif > patronal

  • 117 see

    I [siː] v ( past saw, p. p. seen)
    1) ба́чити, диви́тися; спостеріга́ти
    2) огляда́ти

    to see the sights — огляда́ти визначні́ місця́

    3) розумі́ти, зна́ти; збагну́ти

    I see — я розумі́ю

    as far as I can see — наскі́льки я мо́жу суди́ти

    I do not see how to do it — не зна́ю, як це зроби́ти

    4) поду́мати, розміркува́ти

    let me see — 1) да́йте поду́мати; дозво́льте, стрива́йте 2) покажі́ть

    5) уяви́ти (собі́)

    I can clearly see him doing it — я собі́ я́сно уявля́ю, як він це ро́бить

    6) доде́ржуватися пе́вного по́гляду
    7) поба́чити(ся); відві́дати

    when will you come and see us? — коли́ ви при́йдете до нас?

    8) зустріча́тися; ба́читися

    see you later [again, soon] — до ско́рої зу́стрічі

    9) ра́дитися, консультува́тися
    10) прийма́ти ( відвідувача)

    I am seeing no one today — я сього́дні ніко́го не прийма́ю

    11) проводжа́ти

    may I see you home? — мо́жна мені́ провести́ вас додо́му?

    12) потурбува́тися ( про щось); просте́жити ( за чимсь)
    13) пережи́ти, зазна́ти
    14) вважа́ти, визнава́ти
    - see after
    - see into
    - see off
    - see out
    - see over
    - see through
    - see to
    ••

    I saw stars — у ме́не і́скри з оче́й поси́палися

    see here! амер. — послу́хайте

    to see eye to eye with smb. — схо́дитися в по́глядах з кимсь

    to see the light — 1) поба́чити світ; народи́тися 2) жи́ти 3) розумі́ти

    to see smb. off [at the station] — проводжа́ти кого́сь (на вокза́л)

    to see smb. through smth. — допомага́ти кому́сь в чо́мусь

    to see the red light — передчува́ти набли́ження небезпе́ки (ли́ха)

    to see the way to do(ing) smth. — знайти́ можли́вість зроби́ти щось

    II [siː] n
    єпа́рхія; престо́л (єпископа і т.ін.)

    the Holy See — па́пський престо́л

    English-Ukrainian transcription dictionary > see

  • 118 throne

    [θrəun] 1. n
    1) трон; престо́л
    2) королі́вська (ца́рська) вла́да
    3) висо́ке стано́вище
    2. v
    1) зво́дити на престо́л
    2) займа́ти висо́ке стано́вище

    English-Ukrainian transcription dictionary > throne

  • 119 presto

    ['prestəu] 1. нареч.; итал.; муз. 2. сущ.; итал.; мн. prestos; муз.
    престо (музыкальный фрагмент, сыгранный в быстром темпе)
    3. прил.; итал.; муз. 4. межд.; итал.; амер.; брит. hey presto
    вуаля!, опля!, оп!

    Англо-русский современный словарь > presto

  • 120 cülus

    а
    1) восше́ствие на престо́л, вступле́ние на трон
    2) уст. сиде́ние, восседа́ние

    cülus etmek или cülus eylemek — вступи́ть на престо́л (на трон)

    Büyük Türk-Rus Sözlük > cülus

См. также в других словарях:

  • Престо — Presto Тип мультфильма компьютерная анимация Режиссёр …   Википедия

  • ПРЕСТО — (итал. presto) (муз.). 1. нареч. Очень быстро (название одного из быстрых темпов музыкального исполнения). 2. в знач. сущ., нескл., ср. Отрывок музыкального произведения, исполняемый в этом темпе. Спеть престо из Дон Жуана Моцарта. Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРЕСТО — (итал. presto быстро) в музыке очень быстрый темп …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПРЕСТО — нареч., муз., итал. играй скоро, быстро, бегло; | сущ., нескл. самая вещь, напев в этом роде сочиненный. Престиссимо, самая быстрая и бурная игра. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • престо — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • престо — сущ., кол во синонимов: 1 • темп (16) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Престо — (Presto) (итал. быстро) музыкальный термин, требующийживого, быстрого исполнения. Р. одна из высших степеней быстрогодвижения. Еще более быстрого движения требует только prestamente,prestezza, prestissimo или P. assai и P. piu que Prestissimo. H …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Престо — (итал. presto быстро) обозначение быстрого темпа в музыке. Наряду с адажио и аллегро П. относится к числу самых ранних темповых обозначений, появляющихся в нач. 17 в. Различие между двумя быстрыми темпами (П. как более быстрый, чем аллегро)… …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • престо — ит. presto быстро) муз. 1) очень быстрый темп; 2) муз. пьеса или часть муз. произведения (сонаты, симфонии, квартета и др.) в таком темпе. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. престо [ит. presto] (муз.). 1. нареч. Очень быстро… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • престо — [итал. presto] I. нареч. Очень быстро (о темпе исполнения музыкального произведения). II. неизм.; ср. Музыкальное произведение или часть его, исполненная в таком темпе. * * * престо (итал. presto  быстро) (муз.), очень быстрый темп. * * * ПРЕСТО… …   Энциклопедический словарь

  • престо — (итал. presto) муз. ознака за темпо: многу брзо престо асаи (итал. presto assai) или престисимо (итал. prestissimo) што побрзо, многу брзо …   Macedonian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»