-
81 summary of product characteristics
1) Общая лексика: Резюме по свойствам препарата2) Медицина: Обзор свойств препарата (Vicci)Универсальный англо-русский словарь > summary of product characteristics
-
82 targeting
['tɑːgɪtɪŋ]1) Общая лексика: нацеливание, определение объектов для удара, определение объектов, целей для удара, программирование траектории (баллистического снаряда), адресность (в отношении социальной защиты), адресный характер (в отношении социальной защиты)2) Биология: направление (куда-л.), направленность3) Военный термин: ввод информации о цели (в вычислительное устройство), определение вероятного воздействия средства поражения (на данную цель), оценка вероятного воздействия средства поражения (на данную цель), наведение (на цель), наведение на цель, получение данных о цели, приведение к нормальному бою, определение целей4) Техника: позиционирование (элемента ИС)5) Экономика: определение контрольных цифр, определение контрольных цифр экономических ориентиров, таргетинг7) Политика: травля8) Нефть: наведение9) Иммунология: конъюгирование лекарственного препарата с антителом, обеспечивающее направленную доставку препарата к ткани или органу-мишени10) Космонавтика: ввод информации о цели, манёвр наведения, определение вероятного воздействия средства поражения, оценка вероятного воздействия средства поражения, прицеливание11) Банковское дело: таргетирование (установление ориентиров роста денежных агрегатов и других показателей)12) Атомная энергия: нацеливающий13) Радиолокация: целеуказание14) Реклама: узконаправленная реклама15) Ракетная техника: программирование16) Оружейное производство: наводка в точку прицеливания, определение разброса (пуль)17) Безопасность: выбор цели, сбор информации об отдельных лицах (группах, объектах), сбор информации об отдельных лицах (группах, организациях)18) Маркетология: выделение целевых групп -
83 trace positive stool
Фармация: стул со следами препарата (в исследовании фармакокинетики говорит о недостаточной абсорбции препарата) -
84 treatment-emergent adverse event
Универсальный англо-русский словарь > treatment-emergent adverse event
-
85 withdrawal study
-
86 insufflation
мед.сущ. инсуффляция; продувание* * *вдувание в полость тела (лекарственного препарата, воздуха, газа), инсуффляция (вдувание в полость тела лекарственного препарата, воздуха, газа), продувание -
87 Adverse Drug Reaction
На предшествующем регистрации этапе исследования нового лекарственного препарата или новых показаний к его применению, в особенности, когда терапевтическая доза ещё не установлена: Любое неблагоприятное с медицинской точки зрения явление, представляющее собой реакцию организма на любую дозу исследуемого препарата.В отношении зарегистрированных лекарственных продуктов: Неблагоприятная и непреднамеренная реакция на лекарственный продукт, возникающая при дозах, обычно используемых у человека для профилактики, диагностики, терапии или с целью коррекции физиологической функции.English-Russian dictionary of terms used in the conduct of clinical trials on medicinal products > Adverse Drug Reaction
-
88 Bioavailability Study
Исследование, имеющее своей целью определение скорости и степени проникновения исследуемого препарата в системный кровоток. В эти исследования включаются здоровые добровольцы. Многие из подобных исследований сравнивают биодоступность одного и того же лекарственного препарата, представленного в разных лекарственных формах.English-Russian dictionary of terms used in the conduct of clinical trials on medicinal products > Bioavailability Study
-
89 Bioequivalence Study
Исследование биодоступности одного и того же препарата, производимого двумя различными фармацевтическими компаниями. Цель исследования — показать, что два препарата имеют одинаковый профиль биодоступности (т.е. они биоэквивалентны), либо выявить отсутствие эквивалентности.English-Russian dictionary of terms used in the conduct of clinical trials on medicinal products > Bioequivalence Study
-
90 Dosing Regimen
Под режимом дозирования понимается длительность лечения и разовая доза препарата, а также кратность приёма препарата пациентом.English-Russian dictionary of terms used in the conduct of clinical trials on medicinal products > Dosing Regimen
-
91 Drug Development
Процесс, включающий в себя изобретение препарата в лаборатории, исследование его на животных, проведение клинических исследований и завершающийся получением лицензии на продажу.English-Russian dictionary of terms used in the conduct of clinical trials on medicinal products > Drug Development
-
92 Labeling (of Study Drug)
Информация, помещаемая на исследуемом препарате.Различные официальные инстанции во всём мире предъявляют разные минимальные требования к маркировке исследуемого препарата. Однако в общем и целом, маркировка должна содержать номер исследования, номер пациента, период лечения (напр., 2-я неделя, 1-й месяц), инструкции по дозировке и иметь следующие надписи: «Только для клинического исследования», «Хранить в местах недоступных детям».English-Russian dictionary of terms used in the conduct of clinical trials on medicinal products > Labeling (of Study Drug)
-
93 Off-label (Use of Drugs)
Использование препарата для лечения заболеваний, не указанных в инструкции к его применению.English-Russian dictionary of terms used in the conduct of clinical trials on medicinal products > Off-label (Use of Drugs)
-
94 PMS
Сбор всей информации об эффективности и безопасности препарата после его регистрации и начала его широкой продажи/применения. При этом получают дополнительные данные по эффективности и нежелательным явлениям, которые выявляются применении препарата у большого количества пациентов.English-Russian dictionary of terms used in the conduct of clinical trials on medicinal products > PMS
-
95 Study Drug Accountability
Учёт и тщательное документирование количества поступившего, выданного пациентам (принятого пациентами, введённого им), неиспользованного, уничтоженного или возвращённого спонсору исследуемого препарата/исследуемых препаратов.English-Russian dictionary of terms used in the conduct of clinical trials on medicinal products > Study Drug Accountability
-
96 human utility
полезность для человека (напр. лекарственного препарата)* * *полезность для человека (изобретения, в частности лекарственного препарата) -
97 Silent Spring
"Безмолвная весна"Название публицистической книги биолога Р. Карсон [ Carson, Rachel Louise] (1962), публикация которой послужила толчком к активизации экологического движения в США. В ней проанализированы случаи гибели флоры и фауны в местах использования гербицидов и инсектицидов, особенно препарата ДДТ. Несмотря на поток критики, инспирированной химическими корпорациями, книга получила широкую поддержку общественности, и ее публикация привела к принятию Конгрессом [ Congress, U.S.] законов о запрете применения препарата ДДТ. Название книги напоминает о том, что может стать с природой, если погибнут все птицыEnglish-Russian dictionary of regional studies > Silent Spring
-
98 skeletonizing
построение скелетного изображения, построение контурного препарата, построение графического препарата
-
99 Carryover Effect
Остаточный эффект препарата, сохраняющийся после полного выведения препарата из организма.English-Russian glossary of clinical practice > Carryover Effect
-
100 Close Down
Акт прекращения исследования. Иногда исследования закрывают из-за высокой частоты побочных явлений или вследствие доказанной неэффективности препарата. Исследования могут быть закрыты также из-за того, что дополнительные испытания на животных показали возможность токсического эффекта при длительном приеме препарата (что происходит редко).
См. также в других словарях:
Клиническое исследование лекарственного препарата — 41) клиническое исследование лекарственного препарата изучение диагностических, лечебных, профилактических, фармакологических свойств лекарственного препарата в процессе его применения у человека, животного, в том числе процессов всасывания,… … Официальная терминология
Клиническое исследование лекарственного препарата для медицинского применения пострегистрационное — 44) пострегистрационное клиническое исследование лекарственного препарата для медицинского применения клиническое исследование лекарственного препарата для медицинского применения, проводимое производителем лекарственного препарата, гражданский… … Официальная терминология
Многоцентровое клиническое исследование лекарственного препарата для медицинского применения — 42) многоцентровое клиническое исследование лекарственного препарата для медицинского применения клиническое исследование лекарственного препарата для медицинского применения, проводимое разработчиком лекарственного препарата в двух и более… … Официальная терминология
Исследование биоэквивалентности лекарственного препарата — 45) исследование биоэквивалентности лекарственного препарата вид клинического исследования лекарственного препарата, проведение которого осуществляется для определения скорости всасывания и выведения фармацевтической субстанции, количества… … Официальная терминология
Инструкция по применению лекарственного препарата для потребителей (листок - вкладыш) — официальный документ, предназначенный для пациента и содержащий информацию, необходимую для правильного самостоятельного применения лекарственного препарата... Источник: ПРИКАЗ Минздрава РФ от 26.03.2001 N 88 О ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ ОТРАСЛЕВОГО… … Официальная терминология
Клинико - фармакологическая статья лекарственного препарата — официальный документ, отражающий совокупность клинико фармакологических данных, характеризующих эффективность и безопасность лекарственного препарата... Источник: ПРИКАЗ Минздрава РФ от 26.03.2001 N 88 О ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ ОТРАСЛЕВОГО СТАНДАРТА… … Официальная терминология
Протокол клинического исследования лекарственного препарата — 47) протокол клинического исследования лекарственного препарата документ, в котором определяются цели, формы организации и методология проведения клинического исследования, статистические методы обработки результатов такого исследования и меры по … Официальная терминология
Регистрационное удостоверение лекарственного препарата — 26) регистрационное удостоверение лекарственного препарата документ, подтверждающий факт государственной регистрации лекарственного препарата;... Источник: Федеральный закон от 12.04.2010 N 61 ФЗ (ред. от 25.06.2012) Об обращении лекарственных… … Официальная терминология
Упаковка лекарственного препарата — (лекарства, изделия медицинского назначения) единица отпуска лекарственного препарата потребителю, имеющая определенную стоимость (цену, тариф), является единицей учета и оплаты в системе лекарственного обеспечения отдельных категорий граждан...… … Официальная терминология
Эффективность лекарственного препарата — 24) эффективность лекарственного препарата характеристика степени положительного влияния лекарственного препарата на течение, продолжительность заболевания или его предотвращение, реабилитацию, на сохранение, предотвращение или прерывание… … Официальная терминология
образец препарата — Определенное количество материала, взятое из данной серии препарата. [Англо русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.] Тематики вакцинология, иммунизация EN product sample … Справочник технического переводчика