Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

(прах)

  • 1 espolvorear

    tr 1) изтупвам праха, изчиствам от прах; 2) стривам на прах; 3) посолявам, посипвам (със захар, брашно); 4) превръщам на пух и прах, съсипвам.

    Diccionario español-búlgaro > espolvorear

  • 2 empolvar

    1. tr 1) поръсвам, напрашвам, покривам с прах; 2) напудрям; 2. prnl 1) покривам се с прах; 2) пудря се; 3) прен., разг. М. губя ловкост, поради липса на практика.

    Diccionario español-búlgaro > empolvar

  • 3 harina

    f 1) брашно; 2) прен. фин прах; harina en flor пресято, чисто брашно; harina integral непресято брашно; estar metido en harina а) разг. изцяло съм погълнат от някаква работа; б) прен. плувнал съм в тлъстина; hacer (hacerse) harina una cosa разг. разрушавам, ставам на прах; ser una cosa harina de otro costal прен. съвсем друга работа; съвършено друго нещо; hacer buena (mala) harina прен., разг. работя, действам добре (зле); donde no hay harina todo es mohina proverb гладът е и от чумата по-лош.

    Diccionario español-búlgaro > harina

  • 4 polvo

    m 1) прах; 2) емфие; 3) прах, хероин; 4) мед. прахче; 5) вулг. сношение, чукане (в израза echar un polvo); 6) pl пудра; hacer morder el polvoa alguien прен. повалям, побеждавам, сразявам; morder el polvo прен. сразен съм, губя; aquellos polvos traen estos lodos proverb някогашните прахоляци довлякоха тия калища; estar uno hecho polvo прен., разг. смазан съм, разсипан съм; matar el polvo прен. бърша пода; sacudir el polvo a uno прен., разг. а) натупвам, бия някого; б) оборвам, опровергавам напълно някого.

    Diccionario español-búlgaro > polvo

  • 5 pulverizar

    tr 1) превръщам в прах ( течности), пулверизирам; 2) прен. правя на пух и прах.

    Diccionario español-búlgaro > pulverizar

  • 6 pulverulento,

    a adj 1) който е във вид на прах; 2) покрит с прах.

    Diccionario español-búlgaro > pulverulento,

  • 7 tamo

    m 1) влакно, нишка (на лен); 2) прах или ситна плява; 3) прах (който се образува над/под мебели); 4) мъх, който се отделя от лен, памук, вълна.

    Diccionario español-búlgaro > tamo

  • 8 aciberar

    tr раздробявам, превръщам в прах.

    Diccionario español-búlgaro > aciberar

  • 9 borra

    f 1) груба вълна; козина; 2) козя вълна; 3) неомаганен памук; 4) утайка; 5) глупост; дреболия; празни приказки; 6) разг. валм€ прах (под леглата, по килима и др.).

    Diccionario español-búlgaro > borra

  • 10 ceniza

    f 1) пепел; 2) поет. прах; 3) pl прен. тленни останки; 4) пепелносив цвят; hacer ceniza, convertir (reducir) a cenizas прен. напълно разрушавам, превръщам в пепелище; descubrir la ceniza прен., разг. подновявам стари спорове.

    Diccionario español-búlgaro > ceniza

  • 11 cinerario,

    a adj предназначен за пепел; urna cinerario,a урна с прах.

    Diccionario español-búlgaro > cinerario,

  • 12 dentífrico

    m паста за зъби, прах за зъби.

    Diccionario español-búlgaro > dentífrico

  • 13 desempolvar,

    desempolvorar tr 1) изтърсвам, изтупвам прах; обезпрашавам; 2) прен. припомням си нещо забравено; отупвам праха на забравата; 3) прен. използвам нещо отдавна изоставено.

    Diccionario español-búlgaro > desempolvar,

  • 14 despolvar

    tr 1) изтърсвам, изтупвам праха; 2) изчетквам, изчиствам от прах.

    Diccionario español-búlgaro > despolvar

  • 15 entamar

    tr/prnl покривам (се) с валм€ прах ( мебели).

    Diccionario español-búlgaro > entamar

  • 16 entrapajar

    1. tr овързвам с парцали (част от тялото); 2. prnl потъвам в прах.

    Diccionario español-búlgaro > entrapajar

  • 17 escobilla

    f 1) четка, метличка за прах; 2) ел. четка ( на генератор).

    Diccionario español-búlgaro > escobilla

  • 18 espolvoreo

    m 1) изтупване на праха; 2) стриване на прах; 3) посипване, поръсване; 4) разпиляване, съсипване.

    Diccionario español-búlgaro > espolvoreo

  • 19 harija

    f брашнен прах ( при мелене).

    Diccionario español-búlgaro > harija

  • 20 humo

    m 1) пушек, дим; 2) изпарение; 3) ситни сажди; 4) pl дом, домашно огнище; 5) прен. високомерие, суетност; a humo de pajas adv разг. необмислено, без основание, мотив; echar humo прен., разг. мятам огън и жупел; subírsele a alguien los humos a la cabeza разг. възгордявам се, пораства ми работата; bajarle a uno los humos прен., разг. натривам носа някому, смачквам високомерието му; hacer humo а) прен., разг. готвя; б) прен., разг. вдигам комин, установявам се някъде; в) прен., разг. пуша (за камина, комин); hacerse algo (alguien) humo прен. изпарявам се, изчезвам; pesar el humo прен., разг. прекалено издребнявам; subírsele a uno el humo a las narices прен., разг. гневя се, сърдя се; vender humos прен., разг. хваля се с покровителство; tener muchos humos прен. хвърлям прах в очите, опитвам се да мина за влиятелен човек; irse todo en humos прен. изчезвам като дим.

    Diccionario español-búlgaro > humo

См. также в других словарях:

  • прах — прах, а …   Русский орфографический словарь

  • прах — [прах] ху, м. (ў) а/сі …   Орфоепічний словник української мови

  • прах — прах/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • прах — праха, мн. нет, м. (книжн.). 1. Пыль (устар. и поэт.). Отрясти прах от ног. Отречемся от старого мира, отряхнем его прах с наших ног. Революционная песня. «Прах вился столбом.» Лермонтов. 2. перен. Тлен, нечто до последней степени ничтожное,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРАХ — муж. (порох), пыль, персть; сухая гниль, тлен, перегнившие останки; чернозем, земля; скудель, плоть, тело, природное вещество. Богатство прах, а знатность суета. Он пал во прах, и стал молиться. Все прах, все суета! Седая древность, покрытая… …   Толковый словарь Даля

  • прах — а; м. 1. Высок. Тело человека после смерти; останки, труп. Погрести чей л. п. Поклониться праху кого л. Священный п. Мир праху его (пусть мирно покоится). 2. Книжн. О том, что недолговечно, ничтожно, малоценно. Деньги п. Всё п. и вздор. Всё… …   Энциклопедический словарь

  • прах — См. негодное, пыль, труп быть разодетым в пух и прах; в пух и в прах; в пух и прах; повергать в прах, пойти прахом, расшибить в прах... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999.… …   Словарь синонимов

  • ПРАХ — ПРАХ. Вырванное из контекста языка слово представляется узлом сплетения или фокусом пересечения разных значений, внутренняя связь и историческая последовательность которых устанавливаются в силу общих культурно исторических убеждений или… …   История слов

  • Прах — кремированные останки (пепел). Источник: ТСН 31 318 99: Здания, сооружения и комплексы похоронного назначения. г. Москва Прах останки тела умершего после кремации, извлечения из них инородных предметов (гвозди от гроба и т.п.) и размола в… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ПРАХ — ПРАХ, а, муж. 1. Мелкие сухие частицы земли, чего н. высохшего, распавшегося, сгоревшего (стар.). Сухой пень рассыпался в п. Клубится п. из под копыт. 2. перен. То, что тленно, ничтожно, недолговечно, суета (устар.). Все его треволнения п. и… …   Толковый словарь Ожегова

  • прах — ПРАХ, а, м Высок. То же, что останки. Недалеко от могилы Вадима покоится другой прах, дорогой нам, прах Веневитинова с надписью: «Как знал он жизнь, как мало жил!» (А. Герцен) …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»