-
1 abuse
In1) лайка; образа2) жорстоке (погане) поводження3) неправильне вживання5) тех. експлуатація з порушенням правилIIv1) лаяти, ображати; ганьбити2) жорстоко (погано) поводитися3) зловживати4) неправильно вживати5) pass. бути введеним в оману, бути обманутим6) розбещувати (малолітніх)7) зловживати8) тех. експлуатувати з порушенням правил* * *I n1) лайка; образа3) неправильне вживання або використання; підтасування4) зловживання5) напад, побиття; зґвалтування, спокушання малолітніх6) тex. експлуатація з порушенням правил або нормII v1) ображати, лаяти; паплюжити2) мучити; жорстоко ставитися; псувати; необережно користуватися ( чим-небудь)3) зловживати4) неправильно або незвично вживати (слово, термін)5) нападати, бити; спокушати ( малолітніх); ґвалтувати6) pass; icт. бути уведеним в оману, бути обманутим7) тex. експлуатувати з порушенням правил або норм -
2 abuse
I n1) лайка; образа3) неправильне вживання або використання; підтасування4) зловживання5) напад, побиття; зґвалтування, спокушання малолітніх6) тex. експлуатація з порушенням правил або нормII v1) ображати, лаяти; паплюжити2) мучити; жорстоко ставитися; псувати; необережно користуватися ( чим-небудь)3) зловживати4) неправильно або незвично вживати (слово, термін)5) нападати, бити; спокушати ( малолітніх); ґвалтувати6) pass; icт. бути уведеним в оману, бути обманутим7) тex. експлуатувати з порушенням правил або норм -
3 violation
violation of legislation on citizens' associations — порушення законодавства про об'єднання громадян
violation of regulations on storage, use, registration and transportation of explosives — порушення правил зберігання, використання, обліку та перевезення вибухових речовин
violation of regulations on the acquisition, keeping, registration, supply or mailing of narcotic means — = violation of regulations on the acquisition, keeping, registration, supply or mailing of narcotic substances порушення правил виробництва, придбання, обліку, відпуску, перевезення або пересилки наркотичних засобів
violation of regulations on the acquisition, keeping, registration, supply or mailing of narcotic substances — = violation of regulations on the acquisition, keeping, registration, supply or mailing of narcotic means
violation of regulations on the storage, use, registration and transportation of radioactive materials — порушення правил зберігання, використання, обліку та перевезення радіоактивних матеріалів
violation of rules of use of radio equipment on vessels — порушення правил користування радіоустановками на суднах
violation of rules, norms and standards related to the enforcement of traffic safety — порушення правил, норм і стандартів, що стосуються забезпечення безпеки дорожнього руху
violation of safety rules at explosible enterprises — порушення правил безпеки на вибухонебезпечних підприємствах
violation of sovereignty and territorial integrity of a state — = violation of sovereignty and territorial integrity of a nation
violation of the procedure of entrepreneurial activity — порушення порядку заняття підприємницькою діяльністю
violation of the rules of conduct of hostilities — порушення норм ведення бойових дій ( проти суперника)
- violation of clauseviolation of traffic regulations — = violation of traffic regulations, violation of traffic laws
- violation of civil rights
- violation of convention
- violation of formalities
- violation of human rights
- violation of individual rights
- violation of integrity
- violation of interests
- violation of inventor's rights
- violation of labor laws
- violation of labour laws
- violation of labor legislation
- violation of law
- violation of law and order
- violation of laws
- violation of legislation
- violation of oath
- violation of obligation
- violation of official secrecy
- violation of parole
- violation of privacy
- violation of public interests
- violation of public trust
- violation of referendum laws
- violation of rights
- violation of sovereignty and territorial integrity of a nation
- violation of the armistice
- violation of the state border
- violation of tomb
- violation of trade regulations
- violation of traffic laws
- violation of traffic rules
- violation of trust
- violation of voting secrecy
- violation of veterinary rules -
4 body
n1. орган; товариство, асоціація2. головна, основна частина (чого-небудь)3. група людей4. зведення (законів, правил)- administrative body адміністративний/ управлінський орган- advisory body консультативний орган- appropriate body відповідний орган- auxiliary body допоміжний орган- deliberative body дорадчий орган- diplomatic body дипломатичний корпус- Dispute Settlement B. Орган врегулювання суперечок (СОТ)- elective state body виборний державний орган- executive body виконавча влада, виконавчий орган- executive-administrative body виконавчий та розпорядчий орган- expert body комісія/ комітет експертів- governing body керівний орган, адміністративна рада- higher (highest) bodies of state authority вищі органи місцевої влади- judicial body судовий орган- legislative body законодавча влада, законодавчий орган- main body основна частина чого-небудь- parent body очолюючий орган- policy-making body орган з розробки директив/ політичної лінії- public body громадський орган- standing body постійний орган- state body державний орган- statutory body затверджений законом орган- subordinate body підлеглий орган- subsidiary body допоміжний орган- subversive body підривний орган- superior body вищий орган- body accountable to smbd. орган, підзвітний кому-небудь- body of the draft convention/ treaty, etc основна частина проекту конвенції/ договору тощо- body of electors виборці- body of fundamental principles збірка основних/ засадничих законів/ правил/ принципів- body of an instrument основна частина документу- body of laws зведення законів; збірка законів; сукупність норм права- body of principles зведення принципів- body of qualities сукупність рис- body of rules зведення правил/ норм- body of state authority орган державної влади- body of the treaty основна частина договору- body of the hall частина залу, відведена для делегатів (ООН) -
5 collision of norms
= collision of rules суперечливість норм (правил), колізія норм (правил) -
6 право
ПРАВО - система загальнообов'язкових норм і відносин, яка охороняється засобами державного впливу, включаючи примусові заходи. П. забезпечує юридичну регламентацію суспільних відносин у межах усього суспільства. Реальний зміст і соціальне призначення правових функцій зумовлені формою і характером державного устрою, економічними відносинами та відношеннями власності, які склались у суспільстві. Водночас П. є відносно самостійним, впливаючи в свою чергу на державні інституції шляхом встановлення юридичних правил і законів, загальнообов'язкових для всіх державних структур. Формування П. - складний історичний процес. Першими регуляторами поведінки людей були звичаї, застосування яких не вимагало державного примусу. Створення держави відбувалось одночасно зі становленням особливих органів, на які покладалося завдання виконання примусових рішень, що вело до відокремлення П. від інших соціальних норм. Починаючи від Античності утверджуються дві основні теорії природи П.: теорія природного ("природженого") П., яка утверджує зумовленість правових принципів, законів, норм природою людини і, як наслідок, їх незалежність від конкретних соціальних умов і держави; позитивістська теорія П., яка утверджує відносність правових норм, їх обумовленість різними особистісними і суспільними факторами. Сучасне П. синтезує ці підходи, надаючи важливого значення невідчужуваним правам людини, одночасно вказуючи на їхню соціальну обумовленість. Перші форми з'явились у прадавні часи писаного П. (закони Хаммурапі у Вавилоні, Хеттські закони) Н. айбільш розвинутою формою стародавнього П. було римське П., яке стало основою для формування феодального П. шляхом трансформацій та пристосування його до нових економічних реалій і потреб. Із розвитком товарно-грошових відносин у Європі значного поширення набуло т. зв. Магдебурзьке П., яке фіксувало особливий статус і права середньовічних міст. Подальший розвиток економічних та суспільних відносин зумовлює появу нових галузей законодавства, диференціацію П. на правові системи та сфери застосування. Важливого значення набуває формування загальносвітових принципів П. (Статут ООН, Загальна декларація прав людини). -
7 irregular proceeding
= irregular proceedings судочинство з порушенням процесуальних норм; судочинство на порушення правил процесу (процесуальних норм) -
8 інститути соціальні
ІНСТИТУТИ СОЦІАЛЬНІ - поняття, запроваджене Спенсером для характеристики основних підсистем суспільства як цілісного і водночас внутрішньо структурованого складного утворення. Ґрунтуючись на розумінні суспільства як своєрідного організму, Спенсер тлумачив І.с. як властиві означеному організму і внутрішньо пов'язані між собою органи, що виконують важливі життєві функції регулювання та стабілізації соціальних процесів і підтримання стану їх взаємозбалансованості. Спенсер виділяв три основних типи І.с.: 1) ті, що забезпечують продовження людського роду (шлюб та сім'я); 2) розподільчі (економічні); 3) регулятивні (релігія, політичні організації тощо). З плином часу уявлення про І.с. істотно змінилися, але саме поняття стійко увійшло в науковий обіг Н. ині І.с. розглядаються як багатомірне суспільне утворення, найважливішими складовими якого є: а) притаманний відповідному І.с. рівень, різновид чи локалізовані формоутворення суспільної свідомості, що можуть характеризуватися наявністю специфічних для них знань, концепцій, теорій, поглядів, переконань, принципів тощо; б) сукупність властивих даному І.с. форм діяльності; в) система характерних для нього відносин, взаємин і стосунків між людьми; г) стійкий комплекс формальних і неформальних правил, цінностей, норм, установок та інших притаманних І.с. регулятивів, що взаємоузгоджують форми діяльності й відносин між людьми у відповідній системі соціальних ролей та статусів; д) специфічна для певного І.с. мережа організацій, закладів та установ І. нституалізація життєдіяльності суспільств, міра втілення в системах І.с. тих чи тих цінностей, інтерналізації інституціональних функцій і ролей в мотиваційні структури членів суспільства постає як один з істотних показників рівня самоствердження та самореалізації відповідних історичних культур чи цивілізацій. За сферами дії та функціями І.с. поділяються на реляційні, що визначають рольову структуру суспільства за найрізноманітнішими засадами - від віку та статі до особливостей задатків, здібностей та фаху; регулятивні, які визначають припустимі межі незалежних щодо суспільних норм дій, спрямованих на реалізацію індивідуальних чи групових потреб, інтересів і цілей, та санкції, що карають за порушення цих меж; культурні, пов'язані з суспільною психологією, ідеологією, релігією, філософією, мистецтвом, освітою тощо; інтегративні, призначення яких - належне виконання соціальних ролей, відповідальних за забезпечення інтересів та цілей історичних спільнот і суспільств як цілісностей. У певному ракурсі зміна тої чи тої соціальної системи постає як модифікація І.с., що відбувається внаслідок сукупної дії ендогенних, внутріінституціональних та екзогенних, зовнішніх чинників, при домінантній ролі, за певних конкретно-історичних обставин, однієї з даних двох груп детермінант. У процесі переходу суспільств від доіндустріальної стадії до індустріальної та постіндустріальної традиційні І.с. поступаються місцем сучасним. Якщо традиційні І.с. визначаються передусім аскриптивністю і партикуляризмом, тобто ґрунтуються на жорстко заданих ритуалом та звичаєм правилах дії та поведінки й родинних зв'язках, то в новітніх суспільствах домінуючими стають І.с., що забезпечують інтерналізацію цінностей компетентності, незалежності, особистої відповідальності й раціональності, уможливлюють вільніший моральний і психологічний вибір індивідам, що призводить, однак, до піднесення ступеня аномічності суспільних систем атомізації осіб, їх взаємного дистанціювання, тобто має знову ж таки складний, суперечливий характер. -
9 failure
нездійснення, невиконання; неспроможність; неплатоспроможність; нестача, відсутність; невдала спроба; невдала справа; невдаха; аварія, поломка, вихід з ладу; поразка; припинення платежівfailure to carry out his practice in accordance with established standard — нездатність практикувати у відповідності з встановленими нормами
failure to furnish medical treatment — ненадання належної медичної допомоги, ненадання належного лікування
failure to raise objections to the indictment at the appropriate time — неподання заперечень щодо обвинувачення у визначений період
failure to report a dubious transaction — = failure to report a suspicious transaction неповідомлення про сумнівну операцію ( банківську тощо)
failure to report a suspicious transaction — = failure to report a dubious transaction
failure to return foreign exchange resources — ( from abroad) неповернення валютних коштів ( з-за кордону)
failure to stop after an accident — незупинка ( автомобіля) після того, як трапилася дорожньо-транспортна пригода
- failures- failure in duties
- failure of a putsch
- failure of consideration
- failure of evidence
- failure of issue
- failure of justice
- failure of negotiation
- failure of negotiations
- failure of proof
- failure of title
- failure of trust
- failure rate
- failure to act
- failure to adopt
- failure to appear
- failure to appear for trial
- failure to carry out
- failure to comply
- failure to deliver
- failure to fulfil
- failure to fulfill
- failure to give
- failure to give assistance
- failure to give evidence
- failure to give information
- failure to inform
- failure to make discovery
- failure to obey
- failure to pass
- failure to pay a debt
- failure to pay a fine
- failure to pay salaries
- failure to pay wages
- failure to pay
- failure to pay taxes
- failure to perform
- failure to prevent
- failure to produce
- failure to prove
- failure to repay a debt
- failure to report
- failure to report an offence
- failure to report an offense
- failure to secure approval
- failure to submit
- failure to take due care
- failure to take the stand
- failure to testify
- failure to work an invention -
10 licence
1. n1) ліцензія; свідоцтво; патент; офіційний дозвілdriving licence — права водія; дозвіл на водіння автомашини
2) надмірна вільність; зловживання свободою; розбещеність3) відхилення від норми (від правил)2. v1) дозволяти, давати дозвіл (на щось)2) давати право3) видавати патент (ліцензію)* * *I n1) ліцензія; посвідчення, патент; офіційний дозвіл; патент на продаж спиртних напоїв; = licence plate2) ( надмірна) вільність; зловживання свободою; розбещеність, розгнузданість3) відхилення від правил, норм ( у мистецтві)II = license II -
11 abidance
перебування, проживання; підкорення ( чомусь), слідування ( чомусь), дотримання (законів, принципів, правил тощо)abidance by the obligations assumed under the treaty — виконання зобов'язань, прийнятих у відповідності з міжнародною угодою
- abidance by awardabidance by parliamentary procedure — дотримання парламентської процедури (норм діяльності парламенту)
- abidance by court's decision
- abidance by decision
- abidance by former precedents
- abidance by law
- abidance by precedent
- abidance by rules
- abidance by the law -
12 abridgement
скорочення, зменшення; обмеження (прав, привілеїв тощо); звід (норм, правил тощо); збірник резюме судових рішень по розглянутим питанням; скорочений варіант, скорочений текст- abridgement of law
- abridgement of time -
13 body of rules
-
14 corpus of rules
-
15 development of rules
-
16 digest
збірка, збірник, звід, зведення (норм, законів, правил тощо); кодекс законів; часткова кодифікація права- digests -
17 dispensation
вилучення; відправлення (в т. ч. правосуддя); звільнення (від зобов'язання, з ув'язнення тощо); роздача, розподіл; дозвіл на відхилення від норм (правил), дозвіл, що надається у виключних випадках; пом'якшення вимог закону- dispensation of justice -
18 field
галузь, сфера; сфера застосування (норм, правил, закону тощо)- field imprisonment
- field interrogation
- field interview
- field investigation
- field investigator
- field manual
- field of law
- field-of-use licence
- field-of-use license
- field officer
- field servant
- field service
- field service officer -
19 formality
формальність, формальна сторона; спеціальна процедура; дотримання встановлених норм і правил; дотримання формальностей -
20 harmonization of rules
См. также в других словарях:
отдел разработки правил и норм по охране окружающей среды — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN department of environment regulation … Справочник технического переводчика
МУ 2.1.4.682-97: Методические указания по внедрению и применению Санитарных правил и норм СанПиН 2.1.4.559-96 "Питьевая вода. Гигиенические требования к качеству воды централизованных систем питьевого водоснабжения. Контроль качества" — Терминология МУ 2.1.4.682 97: Методические указания по внедрению и применению Санитарных правил и норм СанПиН 2.1.4.559 96 "Питьевая вода. Гигиенические требования к качеству воды централизованных систем питьевого водоснабжения. Контроль… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Действие норм кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в отношении физических и юридических лиц — нормы Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях устанавливают административную ответственность как физических, так и юридических лиц. Причем, положения Общей части названного Кодекса равным образом распространяются и на тех … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Показатели соблюдения стандартов, ТУ, строительных норм и правил, проектов — 7. Показатели соблюдения стандартов, ТУ, строительных норм и правил, проектов Количественные характеристики, определяющие соответствие продукции требованиям стандартов, ТУ, строительных норм и правил, проектов при производстве продукции Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
удостоверение о проверке знаний норм и правил работы в электроустановках — 3.11.26 удостоверение о проверке знаний норм и правил работы в электроустановках : Документ, удостоверяющий право предъявителя на самостоятельную работу в указанной должности (профессии), который выдается работнику при его оформлении на работу и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПРАВО (система норм) — ПРАВО, система общеобязательных социальных норм (правил поведения), установленных государством (см. ГОСУДАРСТВО) и обеспечиваемых силой принуждения (позитивное право) или вытекающих из природы человека (естественное право). В государственно… … Энциклопедический словарь
Реализация административно-правовых норм — практическое претворение в жизнь субъектами административного права выраженных в нормах волеизъявлений, использование содержащихся в них правил поведения в целях регулирования соответствующих управленческих правоотношений. Известны четыре… … Административное право. Словарь-справочник
Удостоверение о проверке знаний норм и правил работы в электроустановках — English: Document about knowledges check Документ, удостоверяющий право предъявителя на самостоятельную работу в указанной должности (профессии), который выдается работнику при его оформлении на работу и действителен только после соответствующих… … Строительный словарь
Журнал учета проверки знаний норм и правил работы в электроустановках — журнал установленной формы для регистрации результатов проверки знаний по технике безопасности работников, связанных с эксплуатацией электроустановок. На обложке (титульном листе) Журнала указывают: наименование организации; наименование… … Российская энциклопедия по охране труда
Ассоциация по разработке официальных норм и правил [стандартов] в области строительства (США) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Building Official Code AssociationBOCA … Справочник технического переводчика
Комитет американского общества инженеров-механиков по разработке норм и правил для сосудов высокого давления и корпусов ядерных реакторов — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN ASME Pressure Vessels Code Committee … Справочник технического переводчика