-
1 правильність
-
2 правильність
матем.; техн. ве́рность ( правильность), пра́вильность -
3 правильність та істинність
ПРАВИЛЬНІСТЬ та ІСТИННІСТЬ - гносеологічні оцінки виразів та висловлювань щодо їх адекватності зовнішньому світові чи нормам доказовості логічного мислення. Істинність характеризує відношення висловлювань до предметної дійсності. Якщо висловлювання відображає те, що має місце в дійсності, то його розглядають як істинне. Якщо висловлювання не відповідає дійсності, його вважають хибним. Просте елементарне висловлювання буває істинним або хибним залежно від наявності чи відсутності певного факту в дійсності. Складні висловлювання можуть бути істинними або хибними залежно від того, істинні чи хибні елементарні висловлювання, які входять до їхнього складу. Метою логічної теорії є визначення класу тих складних висловлювань, які істинні незалежно від того, істинні чи хибні їхні компоненти, тобто визначення класу логічних істин. Правильність характеризує вирази, що їх використовують як правила виводу. На відміну від висловлювань, правила виводу не оцінюють як істинні чи хибні; вони можуть бути правильними, якщо в результаті застосування їх до істинних висловлювань отримують тільки істинні висловлювання, або неправильними, якщо застосування їх до істинних висловлювань може привести до хибних висловлювань (це стосується дедукції). Відмінність між правилами виводу й предметними висловлюваннями відносна й має сенс лише щодо даної логічної теорії. Кожне логічно істинне предметне висловлювання можна переформулювати в метамові й використати в тій або тій теорії як правило виводу. Аристотель формулював силогізм як висловлювання у формі імплікації ("Якщо А притаманне кожному В, і В притаманне кожному С, то А притаманне кожному С") і тому оцінював його з погляду істинності; в післяаристотелівській логіці силогізм формулювали як правило виводу ("Кожне В є А, кожне С є В; отже кожне С є А") й оцінювали з погляду правильності. В певному розумінні істинні висловлювання логіки є формулюваннями норм доказового мислення. Висловлювання змістових теорій, що формулюють закони природи, - т. зв. номологічні висловлювання, оцінюють як істинні або хибні; можлива, однак, побудова такої логічної системи, в якій номологічні висловлювання розглядалися б відносно фактичних як правила виводу. Точний аналіз того, які твердження і в яких функціях слід оцінювати як висловлювання теорії або як правила виводу, має велике значення для встановлення об'єктивно-істинного змісту наукових теорій.Філософський енциклопедичний словник > правильність та істинність
-
4 правильність інструмента
ве́рность инструме́нтаУкраїнсько-російський політехнічний словник > правильність інструмента
-
5 істинність
-
6 propriety
правильність, обґрунтованість, належний характер; виправданість, доречність; право власності; пристойність- propriety rights -
7 correctness
правильність, вірність -
8 სისწორე
правильність, правота; слушність -
9 for a true copy
правильність копії засвідчується ( напис); копія вірна ( позначка) -
10 accuracy
правильність, -ностіEnglish-Ukrainian analytical chemistry dictionary > accuracy
-
11 correctness designed circuits
правильність проектованих схемEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > correctness designed circuits
-
12 правильность
1) (основательность) справедливість, правдивість, слушність (-ости). -ность соображений - правдивість міркованнів. -ность доводов - слушність доводів;2) правильність, поправність, доладність, регулярність, ретельність (-ости). -ность речи, перевода - правильність, поправність мови, правильність, вірність перекладу. -ность черт лица - правильність, доладність рис (пругів) обличчя. -ность чертежей - правильність, вірність, ретельність рисунків. -ность характеристики - справедливість, вірність характеристики. Срв. Правильный.* * *пра́вильність, -ності; слу́шність; правди́вість, -вості; справедли́вість; попра́вність -
13 propriety
n1) правильність3) доречність4) право власності5) приватна власність* * *n1) правильність3) доречність4) icт. власність5) риса; властивість; особливість -
14 validity
n1) юр. законність; дійсність; чинність2) вагомість, обгрунтованість3) вірність, правильність; надійністьvalidity of forecast — метеор. надійність прогнозу
4) придатність5) мат. справедливість (формули)* * *n.1) юр. дійсність; юридична чинність; термін дії2) вагомість, обґрунтованість; вірність, правильність; надійність3) спец. придатність; validity of forecast метеор. придатність прогнозу; the validity of troops надійність військ; мат. справедливість (формули); загальнозначущість -
15 fidelity
n1) вірність, відданість; лояльність2) точність, правильність* * *[fi'deliti]n1) вірність, відданість, лояльність2) точність, вірність, правильність ( перекладу); тex., paд. вірність відтворення -
16 soundness
n1) здоров'я2) міцність* * *[`saundnis]n1) здоров'я2) міцність3) тверезість ( судження); розумність, правильність ( доказів); традиційність, ортодоксальність ( переконань) -
17 accurateness
n1) точність, правильність2) безпомилковість; старанність, ретельність* * *nточність, правильність; безпомилковість; акуратність -
18 purity
n1) чистота; бездомішковість2) правильність, чистота (мови тощо)3) непорочність; благочинність4) проба (коштовних металів)* * *n1) чистота; відсутність домішок2) чистота, правильність (мови, стилю)3) чистота, непорочність4) проба ( дорогоцінних металів)5) cпeц. чистота, монохроматичність -
19 correctness
n1) правильність, точність2) коректність, добропристойність* * *n1) правильність, точність2) коректність, благопристойність -
20 right
1. n1) правильність; правота; справедливістьto do smb. right — поводитися з кимсь справедливо
2) право, привілейState right — амер. автономія окремих штатів США
right of action — юр. право на позов
right of asylum, rights of sanctuary, sanctuary rights — право притулку
right of Chapel — право вільного виконання релігійного культу в окремому приміщенні посольства (місії)
right of common — право на спільне користування (чимсь); спільне право (на щось)
right of visit (of visitation) — мор. право огляду суден
right of war — юр. право вдаватися до війни
right to serve — спорт. право подачі м'яча
by right — по праву, справедливо
3) pl дійсні факти, справжній стан речей4) pl порядокto set (to bring, to put) to rights — а) навести порядок, дати лад; б) відновити сили, вилікувати
5) правий бік, права сторона6) військ. правий фланг7) (the R.) права партія; праві консерватори8) права рука; удар правою рукою (бокс)9) права рукавичка; правий черевик тощо2. adj1) правий; справедливийto be right — мати рацію, бути правим
2) правильнийcan you tell me the right time? — скажіть мені, будь ласка, точно, котра зараз година
3) належний, підхожий; доречнийnot the right Mr. Brown — (це) не той містер Браун
4) здоровий, у доброму стані; справнийhe is all right — а) у нього все гаразд; б) він почуває себе добре
5) найзручніший, найкращий6) прямий (про лінію тощо)7) лицьовий; правий (про бік тканини)8) чесний, праведний9) законнийMiss R. — суджена, майбутня дружина
Mr. R. — суджений, майбутній чоловік
that's right — правильно, цілком справедливо
right as rain — цілком здоровий, у доброму стані
3. adv1) справедливо2) правильноto guess right — догадатися, відгадати
3) належним чином; як слід4) точно, якраз5) прямо6) направо, праворуч7) цілком, повністю8) дужеthe R. Honourable — вельмишановний
the R. Reverend — його високопреподобіє
right away (амер. right off) — негайно
right here — а) якраз тут; б) у цю хвилину
right off the bat — амер. з місця в кар'єр
come right in — амер. заходьте
about right — належним чином, правильно
4. v1) відновлювати справедливість2) захищати права3) виправляти (помилку тощо)4) вирівнюватиto right oneself — а) вирівнюватися; б) реабілітувати себе
5) приводити в порядок6) компенсувати, відшкодовувати (втрати)* * *I [rait] n1) правильність, правота, справедливість2) право; привілейright of action — юp. право на позов
right of passage — право проїзду, проходу
3) pl право на розробку або експлуатацію чого-небудь; право на використання твору мистецтва4) pl дійсні факти, справжнє положення речей5) pl порядокII [rait] a1) правий, справедливий2) вірний, правильний3) належний; підходящий, доречний4) здоровий, у гарному стані; справнийto be all right — бути в порядку; почуватися добре
5) ( часто with) найбільш зручний, кращий6) прямий (про лінію, кут)7) лицьовий, правий ( про сторону матерії)8) праведний9) часто який займає положення в суспільствіIII [rait] adv1) справедливо2) вірно, правильно4) точно, самеright in the middle — саме /точно/ в середині
5) прямо; відразу6) зовсім, повністю, цілкомright to the end — до самого кінця; icт. дуже
right now — у цей момент; зараз, сьогодні ж, відразу
IV [rait] vright away, амер. right off — відразу, негайно
1) виправляти; відновлювати справедливість3) виправляти ( помилки)4) випрямлятиto right oneself — випрямлюватися; реабілітувати себе; випрямлюватися
5) упорядковувати; наводити лад6) компенсувати ( що-небудь), відшкодовувати ( збитки)V [rait] n2) вiйcьк. правий фланг3) ( the Right) політ. права партія, праві, консерватори4) удар правою рукою; права рука ( бокс)5) права рукавичка, правий черевикVI [rait] a1) правий2) політ. ( часто Right) правий; реакційнийVII [rait] adv
См. также в других словарях:
правильність — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
правильність — ності, ж. Абстр. ім. до правильний … Український тлумачний словник
17.020 — Метрологія та вимірювання взагалі ГОСТ 8.010 99 ГСИ. Методики выполнения измерений. Основні положення Взамен ГОСТ 8.010 90 ГОСТ 8.061 80 ГСИ. Поверочные схемы. Содержание и построение. Взамен ГОСТ 8.061 73 ГОСТ 8.134 98 ГСИ. Шкала рН водных… … Покажчик національних стандартів
вимірювання — измерение measurement Messung дія, знаходження значення фізичної величини дослідним шляхом, порівнюючи її з одиницею виміру за допомогою спеціальних технічних засобів. У більшості випадків вимірювання це багаторазове спостереження величини, що… … Гірничий енциклопедичний словник
стверджувати — ую, уєш, недок., стве/рдити, джу, диш, док. 1) перех. Робити непохитним, усталювати, остаточно встановлювати що небудь. 2) перех., а також про що, із спол. що. Упевнено висловлювати що небудь, запевняти в чомусь. || без додатка. Відповідати… … Український тлумачний словник
03.120.30 — Застосовування статистичних методів/статистичного контролю ГОСТ 25.101 83 Расчеты и испытания на прочность. Методы схематизации случайных процессов нагружения элементов машин и конструкций и статистического представления результатов ГОСТ 15895 77 … Покажчик національних стандартів
перевіряти — я/ю, я/єш, недок., переві/рити, рю, риш, док., перех. 1) З ясовувати правильність, точність чого небудь. || Переглядаючи, виправляти помилки, усувати недоробки і т. ін. 2) Переконуватися в наявності або відсутності кого , чого небудь. ||… … Український тлумачний словник
підтверджувати — ую, уєш, недок., підтве/рдити, джу, диш, док., перех. і без додатка. Визнавати, засвідчувати правильність, достовірність, істинність чого небудь. || Доводити достовірність, істинність чого небудь, підкріплюючи фактами, доказами і т. ін. ||… … Український тлумачний словник
логіка — и, ж. 1) Наука про закони і форми мислення, методи пізнання та умови істинності знань і суджень. •• Форма/льна ло/гіка логіка, основана на формальних твердженнях, на противагу логіці, основаній на значеннях. 2) Загальна назва для більш менш… … Український тлумачний словник
печатка — и, ж. 1) Невеличкий гумовий чи металевий предмет із вирізаними на ньому знаками для відтискування на сургучі, воску і т. ін. або для створення відбитку на папері. Державна печатка. Гербова печатка. 2) Відтиск цих знаків на сургучі, воску і т. ін … Український тлумачний словник
правда — и, ж. 1) Те, що відповідає дійсності; істина. || Певна сукупність достовірних відомостей про що небудь. || Дійсний стан речей. Дійти правди. 2) Правдивість; правильність. || чого, у знач. означ. Який відповідає істині, дійсності. 3)… … Український тлумачний словник