-
21 это единственно правильное
nУниверсальный русско-немецкий словарь > это единственно правильное
-
22 samyak-sańkalpa
♂ правильное решение или намерение -
23 правильный
I-ая, -ое1. …и бели заврақ; …и чӯби амад, …и суккон; правильное весло бели заврақ2. полигр. …и ислоҳкунӣ, …и ислоҳ, ислоҳкунанда, …и тасҳеҳ, тасҳеҳкунанда; правильная машина мошини тасҳеҳII(прави|лен, -льна, -льно)1. мувофики (мутобиқи) қоида, дуруст, саҳеҳ; правильное разивитие инкишофи мувофики қоида; правильное произношение талаффузи саҳеҳ; правильное спряжение тасрифи мувофиқи қоида мунтазам, мураттаб, ботартиб, қонунӣ; правильная смена дня и ночи табдили қонунии шабу рӯз3. дуруст, саҳеҳ, рост, мӯътамад; правильное рассуждение муҳокимаи саҳеҳ, мулоҳизаи мӯътамад; правильное замечание эзоҳи (қайди) дуруст; правильный ответ ҷавоби саҳеҳ; правильное решение ҳалли дуруст4. даркорӣ, зарури, лозима, дуруст; правильная организация труда ташкили дурусти меҳнат 5 разг. нағз, хуб, одил(она), болнсоф, инсофона; он человек правильный вай одами боинсоф аст6. (пропорциональный) мунтазам, мутаносиб, муназзам; правильные черты лица тарҳи дурусти рӯй7. мат. мутанбсиб, мувозеъ; \правильныйый многоугольник серкунҷаи. мутаносиб -
24 правильный
Правильный - correct, sound (отвечающий действительности); proper, right (должный); regular (о форме)Gene directs the assemblage of amino acids in the correct sequence.Those ions form a regular crystalline lattice.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > правильный
-
25 düzgün
Iприл. правильный:1. не отступающий от правил, норм, установленного порядка. Düzgün tələffüz правильное произношение, düzgün fiziki inkişaf правильное физическое развитие2. соответствующий установленным правилам. Düzgün istismar правильная эксплуатация, nədən düzgün istifadə правильное пользование ч ем, düzgün rejim правильный режим3. верный, истинный, соответствующий действительности. Düzgün cavab правильный ответ, düzgün qiymət правильная оценка, düzgün qərar правильное решение4. настоящий; такой, какой нужен, хороший. Düzgün məsləhət правильный совет, düzgün hərəkət правильный поступок, düzgün təlim правильное обучение5. соответствующий действительным потребностям, приводящий к нужным результатам. Düzgün siyasət правильная политика, əməyin düzgün təşkili правильная организация труда, düzgün yol правильный путь6. справедливый. Düzgün tənqid правильная критика, düzgün tələblər правильные требования7. удовлетворяющий правилам пропорции и симметрии. Üzünün düzgün cizgiləri правильные черты лица8. разг. точный. Düzgün tərəzi правильные весы, düzgün saat правильные часыIIнареч.1. правильно, верно. Düzgün qiymətləndirmək правильно оценивать, düzgün yazmaq правильно писать, məsələni düzgün qoymaq верно поставить вопрос, düzgün demək (danışmaq) правильно говорить, düzgün başa düşmək правильно понимать, düzgün əməl etmək точно исполнять, düzgün bölmək правильно делить, düzgün müəyyən etmək правильно (точно) определять, düzgün əks etdirmək правильно отражать; физ. düzgün hərəkət правильное движение, düzgün olmayan rəqs неправильное колебание, düzgün çiçək бот. правильный цветок, мат. düzgün çoxbucaqlı правильный многоугольник, düzgün kəsr правильная дробь◊ düzgün yol göstərmək указать правильный путь; düzgün yola çəkmək звать на правильный путь; düzgün addım atmamaq сделать неверный шаг -
26 oikea
oikea-aikainen, ajallaan oleva своевременный
oikea asia правое дело, справедливое дело
oikea asiapaperi подлинный документ, настоящий документ, истинный документ
oikea käsi правая рука
oikea puoli лицевая сторона, правая сторона oikea: oikea puoli лицевая сторона puoli: oikea puoli правая сторона
oikea päätös правильное решение
oikea siipimies правофланговый
oikea vastaus правильный ответ
oikea-aikainen, ajallaan oleva своевременный oikea-aikainen, päätös своевременное решение
oikea, oikeistomielinen правый, консервативный
правый ~ käsi правая рука ~ правый, лицевой ~ puoli лицевая сторона, правая сторона ~, oikeistomielinen правый, консервативный ~ правильный, верный ~ vastaus правильный ответ ~ päätös правильное решение ~ правый, справедливый ~ asia правое дело, справедливое дело ~ настоящий, подлинный, истинный ~ asiapaperi подлинный документ, настоящий документ, истинный документ -
27 qərar
1сущ.1. постановление. Partiyanın qərarı партийное постановление, qərarı bəyənmək одобрять постановление, qurultayın qərarları постановления съезда, ümumi iclasın qərarı постановление общего собрания, qərara ələvə приложение к постановлению, qərarı həyata keçirmək проводить в жизнь постановление, qərarı oxumaq зачитывать постановление, əsaslandırılmış qərar мотивированное постановление, əsassız qərar необоснованное постановление, ümumi məcburi qərar общеобязательное постановление2. решение (заключение, вывод). Yeganə düzgün qərar единственно правильное решение, ümumi qərar общее решение, gözlənilməz qərar неожиданное решение, arbitraj qərarı решение арбитража, bir səslə qəbul olunmuş qərar единогласно принятое решение, qəti qərar окончательное решение, alternativ qərar альтернативное решение, qərarı gözləmək ждать решения; qərarın layihəsi проект постановления◊ qərar vermək kim, nə haqqında дать заключение о ком, о чем., qərar çıxarmaq вынести решение, qərar qəbul etmək принимать решение, постановление, qərara almaq решать, решить; qərara gəlmək прийти к заключению2сущ. терпение, выдержка; qərar tapmaq (tutmaq):1. успокаиваться, успокоиться2. остановиться где-нибудь -
28 helyes
• верный• правильный уместный* * *формы: helyesek, helyeset, helyesen1) пра́вильный, ве́рный; справедли́выйhelyes! — пра́вильно!
2) см csinos* * *[\helyeset, \helyesebb] 1. правильный; (megfelelő) подходящий; (hű) верный; (jó) ладный; (igazságos) справедливый; (egészséges) здоровый; (pozitív) положительный; (hibátlan) безошибочный;\helyes intézkedés — подходящая мера; \helyes kiejtés — правильное произношение/{egy hangé) произнесение; орфоэпия; a \helyes kiejtésre vonatkozó — орфоэпический; \helyes megítélés — правильное рассуждение; \helyes megjegyzés — верное замечание; \helyes megoldás — правильное решение; \helyes számítás — верный учёт; ez \helyes, de — … так то так, но …; \helyes nek bizonyul — оправдываться/ оправдаться; az elmélet \helyesnek bizonyult — теория оправдалась;a jövedelem \helyes elosztása — правильное определение доходов;
2. (személyről, kedves) милый, прийтный; (csinos, szép) красивый, стройный, хорошенький;\helyes leány — стройная/красивая/милая девушка;\helyes fehérnép — милая женщина; biz. милашка, миляга;
3. biz. (felkiáltásként:úgy van!; jól van 1) правильно! (ну,) ладно! идёт !;nagyon \helyes ! ( — вот) это я понимаю!
-
29 IUDICUM
judgment - суждение; правильное установление в моральном и логическом смысле; по Фоме (Sum.Theol. IIa IIae, q.60, a. 1 ad 1): "Термин "суждение", в соответствии с первым значением, значит правильное решение беспристрастного человека, в более широком смысле - правильное определение чего бы то ни было независимо от того, является ли оно спекулятивным или практическим". В соответствии с томистской психологией суждение завершает умственное обдумывание проблемы и побуждает к выбору одной из сторон. -
30 coordinated decision
Общая лексика: общее решение, правильное решение, рациональное решение, совместное решение -
31 true solution
1) Техника: молекулярный раствор2) Дипломатический термин: подлинное решение (проблемы)3) Нефть: истинный раствор4) Макаров: истинное решение, правильное решение, точное решение -
32 prendre le bon parti
поступать благоразумно; принять правильное решениеJacques s'était retourné pour la suivre des yeux, mais il restait rivé à sa place. "Et maintenant?" se dit-il de nouveau. Il fallait prendre un parti. La minute était décisive: "Avant tout, ne pas la perdre!". Il se jeta dans son sillage. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Жак обернулся, чтобы посмотреть ей вслед, но не мог сдвинуться в места. "А теперь?" - снова спросил он себя. Нужно было принять какое-то решение. Наступило решающее мгновение. "Самое главное - не терять ее из виду". И он бросился вслед за ней.
Quand je vis qu'il était bavard, je pris le bon parti de le laisser dire. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats. Le Déserteur.) — Когда я заметил, что он болтлив, я принял благое решение дать ему выговориться.
Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre le bon parti
-
33 답
-
34 ойпидыш
ойпидыш1. вывод, решениеЧын ойпидыш правильное решение.
Тышеч ик ойпидыш лектеш: чыла тидым уло кумылын ыштыман. М. Казаков. Отсюда вытекает один вывод: всё это надо сделать от всей души.
Ты ганалан «изишак чытен ончена» ойпидыш сеҥыш. А. Юзыкайн. На этот раз победило решение: «немного потерпим».
2. мнение, мысль(Овыча) тышке тошкалеш, тушко тошкалеш, солык мучашыжымат туржын налеш, но кӱлеш ойпидыш ушышкыжо ок пуро. А. Юзыкайн. Качается из стороны в сторону Овыча, мнёт и кончик платка, но нужная мысль в голову не приходит.
Ойпидыш иктӱрлӧ чылаштын: чакнаш мланде уке пырчат. П. Быков. Мнение одинаковое у всех: нельзя отступать.
3. речь, разговорОйпидышым рончаш вести разговор.
(Оза-влакын) ойпидышыштат, ончалтышыштат весеме. А. Юзыкайн. И речь, и взгляд у хозяев изменились.
Ойпидышым кеч-кузе пӱтыркале, чыным тӱжваке лукде, пел ӧрдыжкӧ кораҥын от керт. А. Юзыкайн. Как ни крути разговор, не выяснив правды, не можешь отступить.
-
35 ойпидыш
1. вывод, решение. Чын ойпидыш правильное решение.□ Тышеч ик ойпидыш лектеш: чыла тидым уло кумылын ыштыман. М. Казаков. Отсюда вытекает один вывод: всё это надо сделать от всей души. Ты ганалан «изишак чытен ончена» ойпидыш сеҥыш. А. Юзыкайн. На этот раз победило решение: «немного потерпим».2. мнение, мысль. (Овыча) тышке тошкалеш, тушко тошкалеш, солык мучашыжымат туржын налеш, но кӱ леш ойпидыш ушышкыжо ок пуро. А. Юзыкайн. Качается из стороны в сторону Овыча, мнёт и кончик платка, но нужная мысль в голову не приходит. Ойпидыш иктӱ рлӧ чылаштын: чакнаш мланде уке пырчат. П. Быков. Мнение одинаковое у всех: нельзя отступать.3. речь, разговор. Ойпидышым рончаш вести разговор.□ (Оза-влакын) ойпидышыштат, ончалтышыштат весеме. А. Юзыкайн. И речь, и взгляд у хозяев изменились. Ойпидышым кеч-кузе пӱ тыркале, чыным тӱ жваке лукде, пел ӧ рдыжкӧ кораҥын от керт. А. Юзыкайн. Как ни крути разговор, не выяснив правды, не можешь отступить.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ойпидыш
-
36 правильный
прил.
1) correct, right грамматически правильный ≈ grammatical правильный ответ ≈ the right answer правильное решение ≈ sound decision
2) regular правильные черты лица ≈ regular features правильное соотношение ≈ just proportion
3) мат. rectilineal, rectilineara. correctБольшой англо-русский и русско-английский словарь > правильный
-
37 Richtige
subdu bist mir gerade der Richtige! — ирон. ты-то мне как раз и нужен!; тебя мне только не хватало!wenn der Richtige kommt, wird sie schon zugreifen — разг. когда найдётся настоящий жених, она его не упустит2) n то, что нужно; правильноеer hat das Richtige getan — он поступил правильно ( единственно правильным образом)etwas Richtiges lernen — научиться чему-л. дельному ( путному)er kann nichts Richtiges — он ничего толком не умеет -
38 правильный
I1. right, true; ( без ошибок) correct2. (закономерный, регулярный) regular3. грам. regularII тех.♢
правильные черты лица — regular featurescorrecting, levelling, straightening -
39 правильный
-
40 IUDICIUM (JUDGMENT)
суждение; справедливое утверждение в моральном и логическом плане; по Фоме, «термин „суждение", в соответствии с первым значением, значит правильное решение беспристрастного человека, в более широком смысле - правильное определение чего бы то ни было, независимо от того, является ли оно спекулятивным или практическим» (Thomas Aquinas. Sum. Theol. IIа-IIае, q. 60, a. 1 ad 1).Латинский словарь средневековых философских терминов > IUDICIUM (JUDGMENT)
См. также в других словарях:
решение — вынести новое решение • действие вынести решение • действие выносить решение • действие выполнять решение • реализация ждать решения • модальность, ожидание зависит решение • субъект, зависимость, причина следствие заниматься решением • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
правильное — найти правильное решение • существование / создание принять правильное решение • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
решение — Заключение, вывод о необходимости каких либо действий, искомый результат чего либо. Абстрактное, актуальное, банальное, бескомпромиссное, бесповоротное, беспристрастное, важное, верное, волевое, выстраданное, гениальное, гибкое, глупое,… … Словарь эпитетов
решение — я; ср. 1. к Решить решать (кроме 6 зн.). Участвовать в решении чьей л. судьбы. Перенести срок решения вопроса. Оригинальное инженерное р. здания. Алгебраическое р. задачи. 2. Обдуманное намерение сделать что л., заключение, вывод из чего л.… … Энциклопедический словарь
решение — я; ср. 1) к решить решать Участвовать в решении чьей л. судьбы. Перенести срок решения вопроса. Оригинальное инженерное реше/ние здания. Алгебраическое реше/ние задачи. 2) Обдуманное намерение сделать что л., заключение, вывод из чего л … Словарь многих выражений
Групповое решение проблем (group problem solving) — Сравнение индивидуального и Г. р. п. один из центральных вопросов групп. динамики, и большинство работ, посвященных Г. р. п., концентрировалось на таком сравнении. Выявляя различия между процессом решения проблемы людьми, работающими в одиночку,… … Психологическая энциклопедия
Премьер-лига КВН 2007 — Премьер лига 2007 Сезон 5 й Место проведения Концертный зал «Академический», Москва Название сезона Сезон желаний Количество команд 26 Количество игр 10 … Википедия
Список сезонов Премьер-лиги КВН — Премьер лига КВН вторая по значимости лига КВН ТТО «АМиК» и телепередача Первого канала. В данной статье представлен список сезонов лиги. Содержание 1 Сезон 2003 1.1 Состав 1.2 Игры … Википедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Фасилитация социальная — [от англ. facilitate облегчать] повышение эффективности (в плане скорости и продуктивности) деятельности личности в условиях ее функционирования в присутствии других людей, которые в сознании субъекта выступают в роли либо простого наблюдателя,… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Биржевой рынок — (Stock market) Биржевой рынок это рынок определенных финансовых инструментов имеющий регламентированные правила для осуществления биржевых сделок Биржевой рынок, виды биржевых рынков описание и общие понятия Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора