-
101 оплата
payment, pay, defrayal; (счета, долга) clearing; (векселей) encashment; (возмещение) reimbursement; (вознаграждение) remuneration- к оплате -
102 сдельная оплата
1. job price2. payment by resultsвыдача товара, подлежащего оплате — issues on repayment
3. piece-rate payпринудил к оплате; принужденный к оплате — forced to pay
оплата натурой; оплата товарами — pay in kind
4. task rate -
103 оплата
( платёж) Einzahlung f, Bezahlung f, Zahlung f, Entrichtung f; ( счёта) Berichtigung f, Begleichung f; ( труда) Lohn m, Vergütung f- аккордная оплата труда
- безналичная оплата
- безналичная оплата путём почтового чека
- взаимная оплата расходов
- дополнительная оплата
- дополнительная оплата труда
- немедленная оплата
- предварительная оплата
- сдельная оплата труда
- оплата акции
- оплата векселя
- оплата вперёд
- оплата в рассрочку
- оплата долговых обязательств
- оплата купленных акций
- оплата купонов
- оплата наличными в момент поставки
- оплата наложенным платежом
- оплата против документов
- оплата против предъявления
- оплата путём выставления аккредитива
- оплата сальдо
- оплата счёта
- оплата товара
- оплата труда
- оплата труда натурой
- оплата труда служащих, выданных фирмой напрокат
- оплата хранения на таможенном складе
- оплата чека
- оплата по результатам труда
- подлежать оплатеНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > оплата
-
104 оплата
сущ.( платёж) pay; payment; ( вознаграждение) remuneration; (погашение долга и т.п.) redemption; reimbursement; repayment; ( расчёт по счетам) settlementподлежать оплате — to be due (payable); be liable to pay; be paid
приостанавливать оплату — ( платежи) to suspend payment(s)
устанавливать гарантированный минимальный размер оплаты труда — to establish a guaranteed minimum of remuneration for work
к оплате — (о векселе и т.п.) for payment
- оплата по счётуоплата товара, проданного в кредит — payment for the goods sold on credit
- оплата сверхурочной работы
- оплата товара в рассрочку
- оплата услуг
- оплата энергии
- гарантированная оплата труда
- окончательная оплата
- повременная оплата
- предварительная оплата
- сверхурочная оплата
- сдельная оплата
- частичная оплата -
105 поштучная оплата
1. job price2. job-price3. task rateРусско-английский большой базовый словарь > поштучная оплата
-
106 оплата оплат·а
payment, pay; (вознаграждение) remunerationаккордная оплата труда — payment by the piece / job
гарантированная оплата труда — guaranteed payment / remuneration for labour / work
дополнительная оплата — extra pay / payment
сдельная оплата — piece-rate pay, paiment, payment by the job
-
107 сдельная
1. job workсдельная работа; поштучная работа — work by the job
сдельная работа; сдельщина — piece work
2. job-price3. piece -
108 цена
жценой, по цене — au prix
падать в цене — baisser, diminuer
нефть упала в цене — le pétrole a baissé, le pétrole diminué
завышать цену (на...) — surévaluer (de...)
занижать цену — sousévaluer, ( искусственно завышать или занижать) fausser le marché
замораживать цены — bloquer les prix, géler les prix
вычитать из цены, удерживать из цены — déduire du prix
привязывать цену к... — aligner le prix sur...
воздействовать на цены, оказывать воздействие на цены — affecter les prix
основывать цену на... — baser le prix sur..., asseoir le prix sur...
набавлять цену — enchérir sur le prix, ( на торгах) surenchérir
договариваться о цене — parvenir à un prix, convenir d'un prix, ( вести переговоры) négocier le prix
обсуждать цену — débattre le prix, négocier le prix
пересматривать цену — réviser le prix, ( в ходе переговоров) renégocier le prix
продавать по цене — vendre au prix (de...)
повышать цену — augmenter le prix, hausser le prix, majorer le prix, ( регулировать в сторону повышения) ajuster le prix à la hausse
поддерживать цены — maintenir les prix, soutenir les prix
понижать цену — réduire le prix, baisser le prix, diminuer le prix, ( регулировать в сторону понижения) ajuster le prix à la baisse
делать скидку с цены — rabattre le prix, faire réduction du prix
снижать цену — baisser le prix, diminuer le prix, réduire le prix
согласовывать цену — arrêter le prix, ( в ходе переговоров) négocier le prix
сравнивать цены — comparer les prix, ( с конкурентами) aligner les prix
указывать цены — marquer les prix, afficher les prix
устанавливать цену — fixer le prix, établir le prix
цена составляет... — le prix est de...
цена при продаже за наличные с немедленной оплатой — prix spot, prix de place
- цена арендыцена, устанавливаемая при выпуске товара на рынок — prix de lancement
- цена без обязательства
- цена без скидок
- цена без упаковки
- цена без учёта стоимости доставки
- цена в долларах
- цена в период рекламной кампании
- цена в условиях паники
- цена в условных единицах
- цена валюты
- цена вводимого ресурса
- цена включая пошлину
- цена включая проценты
- цена внешнего рынка
- цена внутреннего рынка
- цена выше номинала
- цена года поставки
- цена для потребителя
- цена для конечного потребителя
- цена единицы продукции
- цена за вычетом налогов
- цена за килограмм веса
- цена за партию
- цена за штуку
- заранее установленная цена
- цена золота
- цена изготовителя
- цена исполнения опциона
- цена каталога
- внутренняя цена компании
- цена конверсии
- цена контракта
- крайне низкая цена
- цена кредита
- цена лицензии
- цена мирового рынка
- цена на круг
- цена нематериальных активов фирмы
- цена нетто
- цена на золото
- цены на потребительские товары
- цены на промышленные товары
- цены на товары
- цена на уровне издержек
- цены на услуги
- цены на чёрном рынке
- цена насыщения рынка
- цена ниже номинала
- цена облигации
- цена опциона
- цена опциона колл
- цена опциона пут
- официально установленная цена
- цена перевозки
- цена передачи
- цена по кассовой сделке
- цена по прейскуранту
- цена по сделке с премией
- цена подержанного товара
- цена подписки
- цена покупки
- цена поставки
- цена предложения
- цена при выставлении на продажу
- цена при калькуляции издержек
- цена при оплате наличными
- цена при перепродаже
- цена при переуступке
- цена при покупке в кредит
- цена при продаже в рассрочку
- цена при продаже за наличные
- цена при продаже с торгов
- цена при сделке за наличные
- цена приобретения
- цена продавца
- цена продажи
- фактическая цена продажи
- цена производителя
- цена производства
- цена рабочей силы
- цена распродажи
- цена реализации
- цена с баржи
- цена с выгрузкой на берег
- цена с надбавкой
- цена с немедленной сдачей
- цена с пристани
- цена с судна
- цена с учётом всех расходов
- цена с учётом налогов
- цена с учётом стоимости доставки
- цена сбыта
- цена СИФ
- цена со скидкой
- цена со склада
- совместно разработанная цена
- цена спот
- цена спроса
- цена труда
- цены у посредников
- цена унции
- цена фактической продажи
- цена ФАС
- цена ФОБ
- цена фактора производства
- цена франко
- цена франко-баржа
- цена франко-граница
- цена франко-завод
- цена франко-порт
- цена франко-пункт поставки
- цена франко-склад
- цена фрахта
- цена фьючерса
- чрезмерно высокая цена
- экономически выгодная цена
- цена эмиссии
- абсолютная цена
- альтернативная цена
- аукционная цена
- базисная цена
- биржевая цена
- бросовая цена
- валовая цена
- внешнеторговая цена
- внутренняя цена
- выгодная цена
- выкупная цена
- выпускная цена
- высокая цена
- покупать по высокой цене
- продавать по высокой цене
- гарантированная цена
- гибкая цена
- государственная цена
- дегрессивная цена
- действительная цена
- действующая цена
- демпинговая цена
- денежная цена
- дискриминационная цена
- дифференцированная цена
- договорная цена
- доступная цена
- дружеская цена
- единая цена
- единовременная цена
- единые цены
- заводская цена
- завышенная цена
- заключительная цена
- закупочная цена
- замороженная цена
- заниженная цена
- запрашиваемая цена
- запретительная цена
- заявленная цена
- зональная цена
- издательская цена
- изменённая цена
- импортная цена
- инвентаризационная цена
- картельная цена
- колеблющиеся цены
- коммерческая цена
- компенсационная цена
- конечная цена
- конкурентная цена
- конкурентоспособная цена
- контрактная цена
- конъюнктурная цена
- котировальная цена
- ликвидационная цена
- льготная цена
- максимальная цена
- международные цены
- мелкооптовая цена
- меняющиеся цены
- местная цена
- минимальная цена
- монопольная цена
- нарицательная цена
- по нарицательной цене
- начальная цена
- невыгодная цена
- негибкая цена
- недоступная цена
- неизменные цены
- непомерная цена
- неустойчивые цены
- неэластичная цена
- неявная цена
- низкая цена
- покупать по низкой цене
- продавать по низкой цене
- номинальная цена
- нормальная рыночная цена
- нормативная цена
- обозначенная цена
- обоснованная цена
- общедоступная цена
- общая цена
- обычная цена
- объявленная цена
- с объявленной цены
- ожидаемая цена
- окончательная цена
- округлённая цена
- определённая цена
- оптовая цена
- ориентировочная цена
- основная цена
- относительные цены
- отправная цена
- отпускная цена
- отпущенные цены
- падающие цены
- паритетная цена
- паушальная цена
- первоначальная цена
- пересматриваемая цена
- плановая цена
- повышенная цена
- подписная цена
- цена, подлежащая уплате
- покупная цена
- полная цена
- пониженная цена
- пороговая цена
- последняя цена
- постоянные цены
- в постоянных ценах
- потенциальная цена
- потребительская цена
- поштучная цена
- поясная цена
- цена, превышающая...
- предварительная цена
- предельная цена
- предложенная цена
- предусмотренная цена
- прейскурантная цена
- преобладающая цена
- приблизительная цена
- прибыльная цена
- приведенная цена
- приемлемая цена
- принудительная цена
- прогнозная цена
- продажная цена
- производная цена
- произвольная цена
- равновесная цена
- разовая цена
- разумная цена
- расчётная цена
- внутрифирменная цена
- реальная цена
- резервированная цена
- рекомендуемая цена
- розничная цена
- рыночная цена
- сезонная цена
- скользящая цена
- скорректированная цена
- сметная цена
- сниженная цена
- совокупная цена
- сопоставимая цена
- спекулятивная цена
- специальная цена
- справедливая цена
- справочная цена
- средневзвешенная цена
- средняя цена
- стабильная цена
- стандартная цена
- стартовая цена
- субсидируемая цена
- существующая цена
- сходная цена
- тарифицированная цена
- тарифная цена
- твёрдая цена
- текущая цена
- товарные цены
- торгуемая цена
- трансфертная цена
- удельная цена
- умеренная цена
- уплаченная цена
- условная цена
- установленная цена
- устойчивая цена
- учётная цена
- утверждённая цена
- фактическая цена
- факторная цена
- фактурная цена
- фиксированная цена
- фиктивная цена
- фьючерсная цена
- целевая цена
- чистая цена
- чрезмерная цена
- штучная цена
- экспортная цена
- эластичная цена -
109 коллективный договор
adj1) gener. contrat collectif2) commer. accord collectif (соглашение об оплате и/или условиях труда, заключённое между профсоюзом работодателей и профсоюзом работников), convention collectiveDictionnaire russe-français universel > коллективный договор
-
110 оплата
1) ( труда) retribuzione ж., paga ж.2) ( платёж) pagamento м.* * *ж.1) pagamento m2) (деньги, плата) retribuzione, pagaвысокая опла́та — alta retribuzione
* * *n1) gener. corresponsione, corrisposta, paga2) obs. mercede3) econ. liberazione (ценных бумаг), regolamento, rimunerazione, liquidazione, rimborso4) fin. remunerazione, operazione di liquidazione, pagamento -
111 коллективная сдельная оплата
Русско-английский большой базовый словарь > коллективная сдельная оплата
-
112 административные расходы
административные расходы
общехозяйственные расходы
Расходы, понесенные на предприятии в целом, в отличие от расходов специального назначения - таких, как производственные или затраты на реализацию. Характер затрат, включаемых в эту категорию, различается в зависимости от видов деятельности.
Обычно к административным расходам относятся:
- затраты на оплату труда управленческого персонала;
- амортизационные отчисления и расходы на ремонт основных средств общехозяйственного назначения;
- арендная плата за помещения общехозяйственного назначения;
- расходы по оплате информационных, аудиторских, консультационных и т.п. услуг;
- другие аналогичные по назначению управленческие расходы.
См. Инструкцию по применению Плана счетов.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]
административные расходы
Расходы на управленческий штат, секретариат, ведение бухгалтерского учета и другие функции, непосредственно не связанные с производством, маркетингом, исследованиями и разработками.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > административные расходы
-
113 текущие затраты
текущие затраты
В соответствии с российским законодательством, затраты, осуществляемые главным образом за счет себестоимости продукции (работ, услуг), включают в себя затраты на оплату труда работников, занятых разработкой и внедрением технологических инноваций, отчисления на социальные нужды, а также другие расходы, не относящиеся к капитальным затратам, такие как затраты на приобретение сырья, материалов, оборудования и пр., необходимых для обеспечения инновационной деятельности, выполняемой организацией в течение года (Постановление Госкомстата РФ от 05.02.2001 N 9 «Об утверждении статистического инструментария за инновационной деятельностью предприятий (организаций) на 2001 г.»).
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]
текущие затраты
Денежные затраты на товары и услуги, предназначенные для повседневного использования. В Т.з. не включается амортизация основных фондов и нематериальных активов. Текущие пассивы — Под текущими обязательствами понимают кредиторскую задолженность, полученные авансы, предназначенные к оплате дивиденды и прочие предстоящие платежи. См. Кредиторская задолженность.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > текущие затраты
См. также в других словарях:
"РАСЧЕТЫ С ПЕРСОНАЛОМ ПО ОПЛАТЕ ТРУДА" — счет бухгалтерского учета, предназначенный для обобщения информации о расчетах с персоналом, как состоящим, так и не состоящим в списочном составе предприятия, по оплате труда (по всем видам заработной платы, премиям, пособиям, пенсиям работающим … Большой бухгалтерский словарь
Книга учета расчетов по оплате труда (форма № 307-АПК), — 70. Книга учета расчетов по оплате труда (форма № 307 АПК), как правило, заменяет расчетно платежную ведомость. Книга содержит все данные за месяц о расчетах по оплате труда: фамилия, имя, отчество работников, табельный номер (лицевой счет),… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Основные государственные гарантии по оплате труда работников — в систему основных государственных гарантий по оплате труда работников включаются: величина минимального размера оплаты труда в Российской Федерации; величина минимального размера тарифной ставки (оклада) работников организаций бюджетной сферы в… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Счет Бухгалтерского Учета 70 Расчеты С Персоналом По Оплате Труда — счет, предназначенный для обобщения информации о расчетах с персоналом, как состоящим, так и не состоящим в списочном составе предприятия, по оплате труда (по всем видам заработной платы, премиям, пособиям, пенсиям работающим пенсионерам и другим … Словарь бизнес-терминов
СЧЕТ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА 70 "РАСЧЕТЫ С ПЕРСОНАЛОМ ПО ОПЛАТЕ ТРУДА" — счет, предназначенный для обобщения информации о расчетах с персоналом, как состоящим, так и не состоящим в списочном составе предприятия, по оплате труда (по всем видам заработной платы, премиям, пособиям, пенсиям работающим пенсионерам и другим … Словарь бизнес-терминов
затраты включаемые в расходы по оплате труда — затраты, включаемые в расходы по оплате труда Затраты, осуществляемые на предприятии в учетных и других целях, относящиеся в себестоимости продукции к группе затрат, именуемых расходами на оплату труда. Затраты на оплату труда являются… … Справочник технического переводчика
СЧЕТ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА 70 РАСЧЕТЫ С ПЕРСОНАЛОМ ПО ОПЛАТЕ ТРУДА — счет, предназначенный для обобщения информации о расчетах с персоналом, как состоящим, так и не состоящим в списочном составе предприятия, по оплате труда (по всем видам заработной платы, премиям, пособиям, пенсиям работающим пенсионерам и другим … Большой экономический словарь
затраты, не включаемые в расходы по оплате труда — Затраты, не включаемые в себестоимость продукции и не относящиеся к группе статей затрат, именуемых расходами на оплату труда. Эти затраты производятся за счет прибыли, остающейся в распоряжении предприятия, к ним относятся следующие выплаты:… … Справочник технического переводчика
Группа Работ По Оплате Труда — разделение, классификация по видам работ, для градуирования уровней заработной платы. Приняты следующие группы: 1) простейшие работы, которые можно выполнять без специальной подготовки и после краткого инструктажа; 2) простые работы, требующие… … Словарь бизнес-терминов
группа работ по оплате труда — Основа для дифференциации заработной платы. На практике выделяют следующие группы: 1) простейшие работы, которые можно выполнять без специальной подготовки и после краткого инструктажа; 2) простые работы, требующие минимального знания, но не… … Справочник технического переводчика
табель учета использования рабочего времени и расчетов с персоналом по оплате труда — Табель учета использования рабочего времени и расчета заработной платы (форма № Т 12); табель учета использования рабочего времени (форма № Т 13); табель учета использования рабочего времени и расчета заработной платы (форма № Т 13а). Применяются … Справочник технического переводчика