Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(по+металлу)

  • 1 гравирование по металлу

    Diccionario universal ruso-español > гравирование по металлу

  • 2 по металлу

    prepos.
    gener. encaje

    Diccionario universal ruso-español > по металлу

  • 3 щётка по металлу

    Diccionario universal ruso-español > щётка по металлу

  • 4 пила по металлу

    Русско-испанский автотранспортный словарь > пила по металлу

  • 5 металлургия

    металлу́рги́я
    metalurgio;
    чёрная \металлургия tera (или nigra) metalurgio;
    цветна́я \металлургия nefera metalurgio.
    * * *
    ж.

    чёрная металлу́рги́я — siderurgia f

    цветна́я металлу́рги́я — metalurgia no ferrosa

    * * *
    ж.

    чёрная металлу́рги́я — siderurgia f

    цветна́я металлу́рги́я — metalurgia no ferrosa

    * * *
    n
    1) gener. metalurgia
    2) eng. metàlica

    Diccionario universal ruso-español > металлургия

  • 6 резать

    ре́зать
    1. tranĉi;
    2. (скот) buĉi;
    3. (по камню и т. п.) ĉizi;
    \резаться: у ребёнка ре́жутся зу́бы ĉe l'infano aperas dentoj.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) cortar vt, tajar vt; rebanar vt, trinchar vt ( ломтями)

    ре́зать ножо́м, но́жницами — cortar con el cuchillo, con las tijeras

    нож хорошо́, пло́хо ре́жет — el cuchillo corta bien, mal

    2) (скот, птицу) matar vt, degollar (непр.) vt; sacrificar vt (тк. скот); carnear vt (Лат. Ам.)
    3) (выреза́ть - по дереву, камню, металлу) tallar vt, grabar vt, esculpir vt, cincelar vt
    4) разг. ( оперировать) operar vt; abrir (непр.) vt ( нарыв)
    5) ( причинять боль) herir (непр.) vt, cortar vt

    верёвка ре́жет па́льцы — la cuerda corta los dedos

    ре́жет слух, у́хо — esto hiere los oídos

    ре́жет глаз — esto hiere los ojos (lastima la vista)

    6) прост. ( на экзамене) catear vt
    7) разг. ( ставить в безвыходное положение) perder (непр.) vt, partir por el eje
    8) спорт. chutar con efecto

    ре́зать мяч — chutar el balón con efecto

    ••

    ре́зать по живо́му (ме́сту) — cortar por lo sano

    ре́зать пра́вду-ма́тку — decir las cuatro verdades, cantar las cuarenta

    ре́зать во́лны мор.hender las olas

    * * *
    несов., вин. п.
    1) cortar vt, tajar vt; rebanar vt, trinchar vt ( ломтями)

    ре́зать ножо́м, но́жницами — cortar con el cuchillo, con las tijeras

    нож хорошо́, пло́хо ре́жет — el cuchillo corta bien, mal

    2) (скот, птицу) matar vt, degollar (непр.) vt; sacrificar vt (тк. скот); carnear vt (Лат. Ам.)
    3) (выреза́ть - по дереву, камню, металлу) tallar vt, grabar vt, esculpir vt, cincelar vt
    4) разг. ( оперировать) operar vt; abrir (непр.) vt ( нарыв)
    5) ( причинять боль) herir (непр.) vt, cortar vt

    верёвка ре́жет па́льцы — la cuerda corta los dedos

    ре́жет слух, у́хо — esto hiere los oídos

    ре́жет глаз — esto hiere los ojos (lastima la vista)

    6) прост. ( на экзамене) catear vt
    7) разг. ( ставить в безвыходное положение) perder (непр.) vt, partir por el eje
    8) спорт. chutar con efecto

    ре́зать мяч — chutar el balón con efecto

    ••

    ре́зать по живо́му (ме́сту) — cortar por lo sano

    ре́зать пра́вду-ма́тку — decir las cuatro verdades, cantar las cuarenta

    ре́зать во́лны мор.hender las olas

    * * *
    v
    1) gener. (вырезать - по дереву, камню, металлу) tallar, (причинять боль) herir, (ñêîá, ïáèöó) matar, abatir (ñêîá), carnear (Лат. Ам.), degollar, esculpir, grabar, picar (ñêîá), rebanar, sacrificar (тк. скот), sentarmal (об одежде, обуви), tajar, trinchar (ломтями), acochinar (как свинью), cincelar (по металлу), cortar, tranzar
    2) colloq. (оперировать) operar, (ставить в безвыходное положение) perder, abrir (нарыв), partir por el eje
    3) amer. entallar
    5) eng. cizallar (напр., листовой металл), tallar, tronzar
    7) Ecuad. destajar

    Diccionario universal ruso-español > резать

  • 7 резчик

    м.
    grabador m; cincelador m ( по металлу)

    ре́зчик по де́реву — tallista m ( en madera)

    * * *
    n
    1) gener. cincelador (по металлу), entallador, grabador, tallador, tallista
    2) eng. tallador (по камню, по металлу)

    Diccionario universal ruso-español > резчик

  • 8 резьба

    резьба́
    ĉizo, gravurado.
    * * *
    ж.
    1) grabado m, tallado m

    резьба́ по де́реву — tallado (escultura) en madera

    2) тех. ( винтовая нарезка) rosca f, filete m
    * * *
    ж.
    1) grabado m, tallado m

    резьба́ по де́реву — tallado (escultura) en madera

    2) тех. ( винтовая нарезка) rosca f, filete m
    * * *
    n
    1) gener. filete (винта), grabado, (по дереву, металлу) talla, tallado, rosca
    2) eng. (винтовая нарезка) rosca, entallado (напр., по дереву), filete (ñì.á¿. fileteado), fileteado (ñì.á¿. filete), talla (по дереву, по металлу)

    Diccionario universal ruso-español > резьба

  • 9 цветной

    цветно́й
    multkolora, diverskolora.
    * * *
    прил.
    1) ( окрашенный в какой-либо цвет) de color, de colores; color(e)ado; multicolor ( разноцветный)

    цветно́е стекло́ — cristal de color

    цветна́я фотогра́фия ( снимок) — fotografía de (en) color, fotocromía f

    цветно́й фильм — película en colores

    2) ( о людях) de color

    цветно́е населе́ния — población de color

    ••

    цветна́я капу́ста — coliflor f

    цветны́е металлы — metales no ferrosos

    цветна́я металлу́рги́я — metalurgia no ferrosa

    * * *
    прил.
    1) ( окрашенный в какой-либо цвет) de color, de colores; color(e)ado; multicolor ( разноцветный)

    цветно́е стекло́ — cristal de color

    цветна́я фотогра́фия ( снимок) — fotografía de (en) color, fotocromía f

    цветно́й фильм — película en colores

    2) ( о людях) de color

    цветно́е населе́ния — población de color

    ••

    цветна́я капу́ста — coliflor f

    цветны́е металлы — metales no ferrosos

    цветна́я металлу́рги́я — metalurgia no ferrosa

    * * *
    adj
    1) gener. color(e)ado, de color, de colores, multicolor (разноцветный)

    Diccionario universal ruso-español > цветной

  • 10 чёрный

    чёрн||ый
    nigra;
    \чёрный хлеб sekala pano;
    ♦ \чёрныйые мета́ллы fermetaloj;
    \чёрный ход malantaŭa enirejo;
    \чёрныйая рабо́та kruda (или malpura) laboro;
    \чёрныйая неблагода́рность nigra maldankemo.
    * * *
    1) прил. negro (тж. перен.)

    чёрный как у́голь, как смоль — negro como el carbón (como el azabache), negro como el betún

    чёрная доска́ — cuadro de la vergüenza

    чёрная икра́ — caviar negro

    чёрный ко́фе — café puro (solo, negro)

    чёрная сморо́дина — casis m

    чёрное де́рево — ébano m

    чёрная меланхо́лия — melancolía negra

    чёрные мы́сли — pensamientos negros

    чёрная неблагода́рность — negra ingratitud

    чёрные го́ды — la noche negra de aquellos años

    2) мн. чёрные шахм. negras f pl ( fichas)

    игра́ть чёрными — jugar con las negras

    3) м. ( негр) negro m
    4) прил. ( служебный) de servicio

    чёрная ле́стница — escalera excusada (de servicio)

    чёрный дворtrascorral m, traspatio m

    ••

    чёрная ба́ня — baño sin chimenea

    чёрная металлу́рги́я — siderurgia f, metalurgia ferrosa

    чёрные мета́ллы — metales ferrosos

    чёрный по́рох — pólvora negra

    чёрный то́поль — álamo negro

    чёрная рабо́та — trabajo no especializado

    чёрная кость ≈≈ gente de escalera abajo

    чёрный ры́нок — mercado negro

    чёрная смерть уст. ( о чуме) — peste f

    чёрное духове́нство — clero regular

    чёрные спи́ски — listas negras

    чёрная со́тня ист.centuria negra

    напи́сано чёрным по бе́лому — escrito blanco sobre negro

    выдава́ть чёрное за бе́лое — hacer pasar lo negro por lo blanco

    не отлича́ть чёрное от бе́лого — no distinguir lo blanco de lo negro

    отложи́ть (де́ньги) на чёрный день — guardar (ahorrar) el dinero para los malos tiempos (para los días malos)

    ви́деть всё в чёрном све́те — verlo todo de color negro

    держа́ть в чёрном те́ле — dar mala vida, maltratar vt

    ме́жду ни́ми пробежа́ла чёрная ко́шка ≈≈ entre ellos se han roto las amistades, se llevan como el perro y el gato

    * * *
    1) прил. negro (тж. перен.)

    чёрный как у́голь, как смоль — negro como el carbón (como el azabache), negro como el betún

    чёрная доска́ — cuadro de la vergüenza

    чёрная икра́ — caviar negro

    чёрный ко́фе — café puro (solo, negro)

    чёрная сморо́дина — casis m

    чёрное де́рево — ébano m

    чёрная меланхо́лия — melancolía negra

    чёрные мы́сли — pensamientos negros

    чёрная неблагода́рность — negra ingratitud

    чёрные го́ды — la noche negra de aquellos años

    2) мн. чёрные шахм. negras f pl ( fichas)

    игра́ть чёрными — jugar con las negras

    3) м. ( негр) negro m
    4) прил. ( служебный) de servicio

    чёрная ле́стница — escalera excusada (de servicio)

    чёрный дворtrascorral m, traspatio m

    ••

    чёрная ба́ня — baño sin chimenea

    чёрная металлу́рги́я — siderurgia f, metalurgia ferrosa

    чёрные мета́ллы — metales ferrosos

    чёрный по́рох — pólvora negra

    чёрный то́поль — álamo negro

    чёрная рабо́та — trabajo no especializado

    чёрная кость — ≈ gente de escalera abajo

    чёрный ры́нок — mercado negro

    чёрная смерть уст. ( о чуме) — peste f

    чёрное духове́нство — clero regular

    чёрные спи́ски — listas negras

    чёрная со́тня ист.centuria negra

    напи́сано чёрным по бе́лому — escrito blanco sobre negro

    выдава́ть чёрное за бе́лое — hacer pasar lo negro por lo blanco

    не отлича́ть чёрное от бе́лого — no distinguir lo blanco de lo negro

    отложи́ть (де́ньги) на чёрный день — guardar (ahorrar) el dinero para los malos tiempos (para los días malos)

    ви́деть всё в чёрном све́те — verlo todo de color negro

    держа́ть в чёрном те́ле — dar mala vida, maltratar vt

    ме́жду ни́ми пробежа́ла чёрная ко́шка — ≈ entre ellos se han roto las amistades, se llevan como el perro y el gato

    * * *
    adj
    1) gener. (ñëó¿åáñúì) de servicio, atezado (от солнца), negro (тж. перен.), bruno, negregueado
    2) Chil. cururo

    Diccionario universal ruso-español > чёрный

  • 11 ажурная резьба

    adj
    gener. calado (по дереву, металлу)

    Diccionario universal ruso-español > ажурная резьба

  • 12 вырезать

    вы́рез||ать, \вырезатьа́ть
    1. eltranĉi;
    eltondi (ножницами);
    2. elĉizi (из дерева);
    ĉizeli (по металлу);
    \вырезатька 1. (газетная) eltondaĵo: 2. (часть туши) femurpeco.
    * * *
    I в`ырезать
    сов.
    1) cortar vt; recortar vt ( срезать); extirpar vt (тж. хир.)

    вы́резать статью́, фотогра́фию из газе́ты — recortar un artículo, una fotografía del diario

    вы́резать о́пухоль — extirpar un tumor

    3) (из дерева: выгравировать) grabar vt; esculpir vt
    4) (убить, истребить) pasar a cuchillo
    II вырез`ать
    несов., вин. п.
    1) cortar vt; recortar vt ( срезать); extirpar vt (тж. хир.)

    выреза́ть статью́, фотогра́фию из газе́ты — recortar un artículo, una fotografía del diario

    выреза́ть о́пухоль — extirpar un tumor

    3) (из дерева: выгравировать) grabar vt; esculpir vt
    4) (убить, истребить) pasar a cuchillo
    * * *
    I в`ырезать
    сов.
    1) cortar vt; recortar vt ( срезать); extirpar vt (тж. хир.)

    вы́резать статью́, фотогра́фию из газе́ты — recortar un artículo, una fotografía del diario

    вы́резать о́пухоль — extirpar un tumor

    3) (из дерева: выгравировать) grabar vt; esculpir vt
    4) (убить, истребить) pasar a cuchillo
    II вырез`ать
    несов., вин. п.
    1) cortar vt; recortar vt ( срезать); extirpar vt (тж. хир.)

    выреза́ть статью́, фотогра́фию из газе́ты — recortar un artículo, una fotografía del diario

    выреза́ть о́пухоль — extirpar un tumor

    3) (из дерева: выгравировать) grabar vt; esculpir vt
    4) (убить, истребить) pasar a cuchillo
    * * *
    v
    1) gener. (из дерева: выгравировать) grabar, (ñäåëàáü ÷áî-ë.) cortar, (óáèáü, èñáðåáèáü) pasar a cuchillo, calar (арбуз, дыню), escoplear, esculpir, extirpar (тж. хир.), recortar (срезать)
    2) amer. entallar
    3) eng. cortar, tallar, escotar, muescar (отверстия в перфокарте), recortar

    Diccionario universal ruso-español > вырезать

  • 13 порошковый

    прил.

    порошко́вое молоко́ — leche en polvo, leche evaporada

    порошко́вая металлу́рги́я — pulvimetalurgia f

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > порошковый

См. также в других словарях:

  • металлу́рг — а, м. Специалист по металлургии …   Малый академический словарь

  • металлу́ргия — и металлургия, и, ж. 1. Отрасль тяжелой промышленности, занимающаяся получением металлов из руд и первичной обработкой металлов. 2. Наука, изучающая способы промышленного производства металлов и их первичной обработки. [От греч. μεταλλουργεω… …   Малый академический словарь

  • Невязка металлургического баланса по драгоценному металлу — Невязка металлургического баланса по драгоценному металлу: разница между массой драгоценного металла в материалах, поступивших в производство, и его массой в готовой продукции с учетом образовавшихся отходов, производственных потерь, остатков… …   Официальная терминология

  • Национальная ассоциация подрядчиков по листовому металлу и установкам кондиционирования воздуха (США) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Sheet Metal and Air Conditioning Contractors National Associates …   Справочник технического переводчика

  • невязка металлургического баланса по драгоценному металлу — Разница между массой драгоценного металла в материалах, поступивших в производство, и его массой в готовой продукции с учетом образовавшихся отходов, производственных потерь, остатков драгоценного металла и изменения незавершенного производства… …   Справочник технического переводчика

  • уплотнение «металл к металлу» — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN metal to metal seal …   Справочник технического переводчика

  • невязка металлургического баланса по драгоценному металлу — 55 невязка металлургического баланса по драгоценному металлу: Разница между массой драгоценного металла в материалах, поступивших в производство, и его массой в готовой продукции с учетом образовавшихся отходов, производственных потерь, остатков… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • металлург — металлург, металлурги, металлурга, металлургов, металлургу, металлургам, металлурга, металлургов, металлургом, металлургами, металлурге, металлургах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • металлургия — МЕТАЛЛУРГИЯ, МЕТАЛЛУРГИЯ, и; ж. [от греч. metallurgeō добываю руду, обрабатываю металлы] 1. Отрасль тяжёлой промышленности, занимающаяся получением металлов из руд и первичной обработкой металлов. Чёрная м. Цветная м. 2. Наука, изучающая способы… …   Энциклопедический словарь

  • металлург — МЕТАЛЛУРГ1, а, м Специалист в области металлургии науки, изучающей способы промышленного производства металлов и их первичной обработки. Студенты металлурги слушали лекцию о возникновении металлургической промышленности на Урале. В одной из… …   Толковый словарь русских существительных

  • металлургия — МЕТАЛЛУРГИЯ1 и {{stl 8}}металлургия{{/stl 8}}, и, ж Отрасль тяжелой промышленности, занимающаяся получением металлов из руд и первичной обработкой металлов. В Сибири много предприятий металлургии. МЕТАЛЛУРГИЯ2, и, ж и {{stl 8}}металлургия{{/stl… …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»