-
81 возвратная пошлина
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > возвратная пошлина
-
82 импортная пошлина
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > импортная пошлина
-
83 компенсационная пошлина
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > компенсационная пошлина
-
84 специфическая пошлина
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > специфическая пошлина
-
85 цена без включения пошлины
цена, включающая пошлину — duty paid price
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > цена без включения пошлины
-
86 экспортная пошлина
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > экспортная пошлина
-
87 устанавливать
1) <engin.> adjust
2) determine
3) erect
4) establish
5) fit
6) get
7) install
8) installed
9) mount
10) < radio> preset
11) rig
12) settle
13) specify
14) station
– вновь устанавливать
– устанавливать арматуру
– устанавливать бегунок
– устанавливать в единицу
– устанавливать в нуль
– устанавливать вал по уровню
– устанавливать гидрокс
– устанавливать зажигание
– устанавливать заземление
– устанавливать изоляцию
– устанавливать кардокс
– устанавливать кернер
– устанавливать на нуль
– устанавливать на объект
– устанавливать на шпильках
– устанавливать нивелир
– устанавливать оборудование
– устанавливать объем
– устанавливать опалубка
– устанавливать отвесно
– устанавливать по центру
– устанавливать подмости
– устанавливать правило
– устанавливать предел
– устанавливать сваю
– устанавливать связь
– устанавливать соединение
– устанавливать соответсвие
– устанавливать шпангоут
устанавливать в исходное положение — clear
устанавливать в удобное положение — position conveniently
устанавливать детонатор в заряд — prime charge
устанавливать мензулу на местности — set up plane table
устанавливать неисправность в — sectionalize a trouble
устанавливать очертания или размеры — delineate
устанавливать пошлину на — lay duty on
устанавливать проба металла — assay metal
-
88 вернуть
1) General subject: get in (долги), recall (to; к чему-л.), recommit, replace, return, give back, reimburse, get in (долги и т.п.), put back (на место), (себе) recover (об украденном имуществе, выведенных активах и т. п.), (себе) retrieve2) Computers: change back3) Obsolete: bought (I was bought back to reality by a voice:"No daydreaming here. If you ain't ready go back home."Я был возвращён в реальность голосом:"Здесь-не место для мечтаний.Если не готов-возвращайся домой".)4) Engineering: bring, bring back, drop back5) Mathematics: get back6) Jargon: dish -
89 возвратить
-
90 возвращать
1) General subject: bring back, come back, get in (долги), give back, hand back, pay back (деньги), recover, refund, refund (переплату), reimburse (сумму), repay, restore, restore (to) (на прежнее место), return, revert, redeem, replace, transfer back, cast back (в прежнее состояние)2) Computers: wrap6) Chemistry: get back, recycle (в технологический процесс)8) Law: disgorge (присвоенное незаконно), redeliver9) Economy: draw back (пошлину), make a refund (сумму), repay (долг), restitute (законному владельцу), surrender10) Accounting: repay (деньги), giveback (Сокращение заработной платы или уменьшение льгот, как правило, из-за экономического спада.)11) Diplomatic term: rebate (часть цены)12) Polygraphy: reverse13) Psychology: refract14) Telecommunications: reset18) Business: send back19) Sakhalin energy glossary: call in20) Programming: back up21) Quality control: put back (изделие в партию)22) Robots: retrieve (в прежнее состояние)23) Makarov: hand back (кому-л.), recall, recuperate (напр. энергию), redeem (ссуду, долг), replace (на место), restore (в прежнее состояние), resume, run back, turn back, carry back24) Microsoft: bounce -
91 правило шести месяцев
1) Metrology: six-months procedure (применяемое при обсуждении международных рекомендаций и стандартов)2) Patents: six-month rule (в течение этого срока заявитель должен отвечать на каждое возражение эксперта и внести окончательную пошлину после уведомления об акцептации заявки)Универсальный русско-английский словарь > правило шести месяцев
-
92 правило шести месяцев
(в течение этого срока заявитель должен отвечать на каждое возражение эксперта и внести окончательную пошлину после уведомления об акцептации заявки) six-month one-year ruleРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > правило шести месяцев
-
93 аннулировать
гл.(расторгать договор и т.п.) to abolish; abrogate; annul; cancel; dissolve; repudiate; rescind; terminate; ( денонсировать договор) to denounce; (отменять закон и т.п.) to abolish; abrogate; annul; cancel; nullify; repeal; reverse; revoke; ( решение) to override; overrule; (отзывать, отменять тж) to call off; revoke; withdraw; ( лишать юридической силы) to invalidate; nullify; vitiate; void- аннулировать завещаниеаннулировать страховой полис, аннулировать страховой страхование — to abolish (cancel, terminate) a policy (coverage, insurance)
- аннулировать патентную пошлину -
94 платить
to pay; (из государственных средств) to disburse -
95 пошлина пошлин·а
1) (таможенная) duty, customsвзимать пошлины — to exact / to levy / to collect duties
обложить товары пошлиной — to impose / to put a duty on goods
ввозная пошлина — import / entrance duty
вывозная / экспортная пошлина — export duty
дифференциальная пошлина — differential / discriminating duty
покровительственная / протекционистская пошлина — protective duty
транзитная пошлина — transit duty / tariff
свободный от пошлины — duty-free, free of duty
2) (за какую-л. деятельность) fee, dues, tax; (за проезд через мост) tollпубликационная пошлина — printing / publication fee
судебные пошлины юр. — court fees
-
96 возвращать
(отдавать) return, give back, restore; (деньги) repay, pay back, refund, reimburse; (пошлину) draw back; (посылать обратно) send back; (получать обратно) recover; (законному владельцу) restitute, redeemBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > возвращать
-
97 снижать
-
98 six-month rule
правило шести месяцев (в течение шести сяцев заявитель должен отвечать на каждое возражение эксперта, а также внести окончательную пошлину после уведомления об акцептовании заявки)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > six-month rule
-
99 взимать
1. collectвзимать налоги; собирать пошлину — to collect taxes
собирать налог; взимать налог — collect a tax
получать, взимать долги — to collect debts
2. charged3. charging4. take5. levy; raise; raise fromСинонимический ряд:брать (глаг.) брать; взыскивать -
100 застава
1. toll-bar2. toll-gate3. tollgates4. tollgate; gate; turnpike; frontier post; outpost5. barrier6. outpost
См. также в других словарях:
Пошлина — (Duty) Содержание Содержание 1. Понятие и значение государственной Антидемпинговая пошлина как мера государственного регулирования внешнеторговой деятельности 2. Виды государственной пошлины 3. Место государственной пошлины в 4. Плательщики,… … Энциклопедия инвестора
Торговля — (теория). Под Т. разумеют промысловую деятельность, имеющую целью преодолевать препятствия, разделяющие производителей и потребителей во времени и пространстве. Это определение (Ван дер Боргт) шире общепринятого, по которому Т. заключается в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Праматери — (Имагот) Так называют жен Авраама, Ицхака и Яакова: Сарру, Ривку, Рахель и Лею. Агада* расцветила образы праматерей описаниями, прославляющими и украшающими их. Праматерь наша Сарра жена праотца нашего Авраама и первая из праматерей.… … Энциклопедия иудаизма
Зундская пошлина — Карта Зунда (XIX в.) Зундская пошлина (дат. sundtolden) пошлина, взимавшаяся Данией в XV … Википедия
ДОХОДЫ ГОСУДАРСТВА — • Πρόσοδοι. I. Государственное хозяйство у афинян. Составление ежегодного бюджета с предварительной росписью расходов и Д., как это делается в современных государствах, вероятно, не было в обычае ни в Афинах, ни в других греческих … Реальный словарь классических древностей
Акциз — (Excise) Понятие акциза, история акцизов, ставки и уплата акцизов Информация о понитии акциза, история акцизов, ставки и уплата акцизов, виды и расчет акцизов Содержание Содержание Определения описываемого предмета Введение История в и Понятие… … Энциклопедия инвестора
Акциз — (assisia, occisia, cisa) слово двоякого происхождения: по мнению одних, оно происходит от incisio (cisa), выражение, которое в Средние века обозначало, так же как и tallia, поземельную пошлину, уплата которой контролировалась посредством нарезок … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Экспорт — определенная весом или стоимостью совокупность товаров, вывезенных в известный период времени из данной страны за границу, и противополагаемый ему импорт (привоз) суть два момента международного обмена, обусловливаемого разделением труда. Народ… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ТОРГОВЛЯ — процесс реализации товаров посредством купли продажи, обеспечивающий их продвижение из сферы произ ва в сферу потребления; одна из важнейших отраслей народного х ва. Характер и роль Т. определяются способом произ ва. Т. в древности. Т. развилась… … Советская историческая энциклопедия
Бостонское чаепитие — Раскрашенная гравюра Купера (1789). Бостонское чаепитие (англ. Boston Tea Party) акц … Википедия
Российско-белорусские энергетические конфликты — Российско белорусские энергетические конфликты ряд конфликтов между российскими и белорусскими государственными энергетическими компаниями вокруг поставок нефти и природного газа, происходящие на фоне общей тенденции постепенного отхода от… … Википедия