Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(почитание)

  • 1 observance

    {əb'zəvəns}
    1. спазване, съблюдаване (на закон, обичай и пр.), празнуване
    2. обред, ритуал, обичай (особ. религиозен), чествуване
    3. ост. уважение, почитание
    * * *
    {ъb'zъvъns} n 1. спазване, съблюдаване (на закон, обичай и
    * * *
    спазване; съблюдаване;
    * * *
    1. обред, ритуал, обичай (особ. религиозен), чествуване 2. ост. уважение, почитание 3. спазване, съблюдаване (на закон, обичай и пр.), празнуване
    * * *
    observance[əb´zə:vəns] n 1. спазване, съблюдаване (на закон, обичай и под.); 2. обред, ритуал, обичай (обикн. религиозен); 3. ост. уважение, почитание, почит.

    English-Bulgarian dictionary > observance

  • 2 bow

    {bau}
    I. 1. покланям се за поздрав/в знак на съгласие/уважение/подчинение
    to BOW in/out приемам/изпращам с поклон
    to BOW (someone) out покланям се и излизам
    2. навеждам (се)
    прекланям (се), превивам (се), отстъпвам/скланям глава/превивам врат пред (и с down)
    to BOW (down) before someone прекланям се/коленича пред/почитим някого
    to BOW down to лаская. угоднича/сервилнича пред
    3. to BOW down превивам. смазвам
    II. n поклон (с глава. тяло)
    to make one's BOW появявам се/огтеглям се с поклон
    to take a BOW покланям се (пред публика)
    III. 1. лък (и-муз.)
    2. дъга. арка
    3. панделка. флъонга
    4. лира (на трамвай)
    5. bow tie
    IV. v муз. служа си с лък
    V. n често рl предна част/нос на кораб/лодка
    a shot across the BOWs предупреждение
    * * *
    {bau} v 1. покланям се за поздрав/в знак на съгласие/уважение/под(2) n поклон (с глава.тяло); to make o.'s bow появявам се/огтегл{3} {bou} n 1. лък (и -муз.): 2. дъга. арка: 3. панделка. фльонга{4} {bou} v муз. служа си с лък.{5} {bau} n често рl предна част/нос на кораб/лодка; a shot acros
    * * *
    фльонга; панделка; предница; превивам; прекланям се; джуфка; кланям се; лък;
    * * *
    1. a shot across the bows предупреждение 2. bow tie 3. i. покланям се за поздрав/в знак на съгласие/уважение/подчинение 4. ii. n поклон (с глава. тяло) 5. iii. лък (и-муз.) 6. iv. v муз. служа си с лък 7. to bow (down) before someone прекланям се/коленича пред/почитим някого 8. to bow (someone) out покланям се и излизам 9. to bow down to лаская. угоднича/сервилнича пред 10. to bow down превивам. смазвам 11. to bow in/out приемам/изпращам с поклон 12. to make one's bow появявам се/огтеглям се с поклон 13. to take a bow покланям се (пред публика) 14. v. n често pl предна част/нос на кораб/лодка 15. дъга. арка 16. лира (на трамвай) 17. навеждам (се) 18. панделка. флъонга 19. прекланям (се), превивам (се), отстъпвам/скланям глава/превивам врат пред (и с down)
    * * *
    bow [bau] I. v 1. покланям се, свеждам глава, поздравявам (to); to \bow o.'s thanks изразявам благодарност чрез поклон; to \bow in ( out) приемам (изпращам) с поклон; to \bow out of politics оттеглям се от политиката; 2. навеждам, прекланям (се), превивам (се); подчинявам се; to \bow down превивам; прен. смазвам, сломявам, поразявам; to \bow to the inevitable отстъпвам пред неизбежното; to \bow ( down) before прекланям се пред; коленича пред, почитам; обожествявам; to \bow and scrape отнасям се прекалено почтително; подмазвам се, раболепнича; II. n поклон, поздрав, почитание; to make o.'s \bow покланям се, оттеглям се; take a \bow моите уважения (пред или след назовано име, за изразяване на почит). III [bou] . n 1. лък (и муз.); to bend ( draw) the \bow опъвам лък; to have two strings to o.'s \bow не разчитам само на едно нещо; to draw ( pull) the long \bow преувеличавам; хваля се, фукам се, лъжа; 2. дъга, арка; 3. фльонга, панделка; to tie into a \bow връзвам панделка; 4. лира (на трамвай); IV. v служа си с лък (при свирене). V [bau] n (често pl) нос (на кораб, лодка); a shot across s.o.'s \bows разг. предупреждение.

    English-Bulgarian dictionary > bow

  • 3 respect

    {ri'spekt}
    I. 1. почит, уважение, зачитане, внимание
    out of RESPECT to/for от уважение към
    to have RESPECT for, to hold in RESPECT уважавам, почитам, зачитам
    with all RESPECT to your great learning мойте уважения към големите ви знания (следва някакво възражение)
    RESPECT of persons раболепие, пристрастие
    2. рl почитания
    give my best RESPECTs to предайте моите почитания/поздрави на
    3. отношение
    in/with RESPECT to по отношение на, колкото се отнася до, във връзка с
    without RESPECT to без оглед на
    in this (one) RESPECT (само) в това отношение
    to have RESPECT to отнасям се до, свързан съм с, вземам под внимание
    in RESPECT that ост. понеже, тъй като
    II. 1. почитам, уважавам, зачитам, тача
    2. спазвам (правила и пр.)
    3. щадя, отнасям се с внимание към, не се натрапвам на
    to RESPECT persons раболепнича, проявявам пристрастие
    * * *
    {ri'spekt} n 1. почит, уважение, зачитане, внимание; out of respect(2) {ri'spekt} v 1. почитам, уважавам, зачитам, тача; 2. спаз
    * * *
    щадя; спазвам; уважавам; уважение; тача; отношение; почит; почтителност; внимание; зачитане;
    * * *
    1. give my best respects to предайте моите почитания/поздрави на 2. i. почит, уважение, зачитане, внимание 3. ii. почитам, уважавам, зачитам, тача 4. in respect that ост. понеже, тъй като 5. in this (one) respect (само) в това отношение 6. in/with respect to по отношение на, колкото се отнася до, във връзка с 7. out of respect to/for от уважение към 8. respect of persons раболепие, пристрастие 9. to have respect for, to hold in respect уважавам, почитам, зачитам 10. to have respect to отнасям се до, свързан съм с, вземам под внимание 11. to respect persons раболепнича, проявявам пристрастие 12. with all respect to your great learning мойте уважения към големите ви знания (следва някакво възражение) 13. without respect to без оглед на 14. отношение 15. рl почитания 16. спазвам (правила и пр.) 17. щадя, отнасям се с внимание към, не се натрапвам на
    * * *
    respect[ris´pekt] I. n 1. почит, уважение, внимание, зачитане, страхопочитание, респект; out of \respect to ( for) от уважение към; to have \respect for, to hold in \respect почитам, уважавам; 2. pl почит, почитание, почитания; ( give) my best \respects to поздрави от мен, предай моя поздрав на; to pay o.'s \respects поднасям почитанията си, засвидетелствам почитта си (to); 3. отношение, аспект; in \respect of (to, that) по отношение на, колкото се отнася до; in this ( one) \respect (само) в това отношение; in all \respect s във всяко отношение; in some \respect(s) в известно отношение; without \respect to без оглед на; \respect of persons пристрастие; раболепие; II. v 1. почитам, уважавам, зачитам, тача; to \respect the law спазвам законите; to \respect o.'s word държа на думата си; 2. щадя, отнасям се с внимание към; to \respect the silence of не заговарям, не се натрапвам на; 3. отнасям се до (за).

    English-Bulgarian dictionary > respect

  • 4 verehrung

    Veréhrung f o.Pl. 1. почит, уважение; обожаване; 2. Rel почитане, култ; Meine Verehrung! Моите почитания! (в поздрав).
    * * *
    die голямо уважение, почитание.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verehrung

  • 5 Huldigung

    Húldigung f, -en почитание, уважение, преклонение; полагане на клетва за вярност.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Huldigung

  • 6 ossèquio

    m почитание, почит: i miei ossequi! моите почитания!

    Dizionario italiano-bulgaro > ossèquio

  • 7 riverènza

    f уважение, почитание.

    Dizionario italiano-bulgaro > riverènza

  • 8 homenaje

    m 1) ист. клетва за вярност (при феодализма); 2) честване, празненство в чест на някого; rendir homenaje a почитам, отдавам почит на, чествам; 3) прен. почитание; почит; уважение.

    Diccionario español-búlgaro > homenaje

  • 9 compliment

    m. (esp. complimiento, de cumplir con alguien "être poli envers qqn.") 1. комплимент, похвала; faire des compliments а qqn. de son succès хваля някого за успеха му; 2. привет, поздрав; почитание; mes compliments моите поздрави; 3. поздравление. Ќ Ant. blâme, injure, reproche.

    Dictionnaire français-bulgare > compliment

  • 10 considération

    f. (lat. consideratio) 1. обмисляне, обсъждане, разглеждане; agir après considération действам след обмисляне; 2. предпазливост; agir avec considération действам предпазливо; 3. съображение, основание, повод, причина; considérations générales общи съображения; 4. уважение, почитание, почит; prendre en considération уважавам; par considération pour votre père от уважение към баща ви; 5. важност, именитост, homme de grande considération именит човек; 6. loc.adv. en considération de предвид на; par considération pour имайки предви, че. Ќ Ant. déconsidération, dédain, ignorance, mépris.

    Dictionnaire français-bulgare > considération

  • 11 distinction

    f. (lat. distinctio) 1. различаване; различие, разлика; отличаване; faire la distinction entre deux choses правя разлика между две неща; 2. отличие; награда; obtenir une distinction получавам награда; 3. почитание, уважение; 4. добри обноски, добро възпитание; 5. предпочитание, разлика; sans distinction без значение, без разлика; 6. значимост; une personne de haute distinction човек от висок ранг. Ќ Ant. confusion, vulgarité, identité.

    Dictionnaire français-bulgare > distinction

  • 12 estime

    f. (de estimer) 1. уважение, почитание, почит, зачитане; estime de soi-même самоуважение; être en grande estime на голяма почит съм; 2. ост. оценка; оценяване; 3. ост. репутация, реноме; 4. мор. приблизително изчисление на изминат път; 5. loc. adv. а l'estime приблизително. Ќ succès d'estime полууспех (на книга, спектакъл). Ќ Ant. mépris, mésestime.

    Dictionnaire français-bulgare > estime

  • 13 piété

    f. (lat. pietas) 1. набожност, благочестие; 2. почитание, обич, обожаване.

    Dictionnaire français-bulgare > piété

  • 14 vénération

    f. (lat. veneratio) благоговение, голяма почит, дълбоко уважение, почитание; objet de vénération обект на благоговение. Ќ Ant. blasphème; mépris.

    Dictionnaire français-bulgare > vénération

См. также в других словарях:

  • почитание — культ, поклонение, обожествление, фетишизация, преклонение, благоговение, почет; почтение, благочестие, чинопочитание, пиетет, аллотеизм, иконопочитание, уважение, признание. Ant. презрение, неуважение, поругание Словарь русских синонимов.… …   Словарь синонимов

  • Почитание — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Аристокр …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ПОЧИТАНИЕ — ПОЧИТАНИЕ, почитания, мн. нет, ср. (книжн.). Действие по гл. почитать2. Почитание законов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • почитание — ПОЧИТАТЬ 1, аю, аешь; несов., кого что. То же, что чтить. П. родителей. П. память великих людей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • почитание — ПОЧИТАНИЕ, я, ср Чувство уважения, почтения кого л. Почитание предков закон человеческого общества …   Толковый словарь русских существительных

  • Почитание Пресвятой Богородицы на Руси —    По учению правосл. церкви, почитание Христа неотделимо от почитания Богородицы. Церковь не разделяет «Сына от Матери и, поклоняясь человечеству Христову, поклоняется Богородице», от к рой он его воспринял. Эта связь как символическая связь… …   Религии народов современной России

  • Почитание святых — проявление уважения, почтения и любви к святым земли русской, как явлению благодати Божией, как к живым, ранее живущим. ее великим людям, подвижникам, составляющим славу народа, их породившего. Святые – это посредники между людьми и Богом.… …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

  • Почитание отца и матери — (Кибуд ав ва эм)    Почитание родителей это пятая из Десяти Заповедей, и от исполнения ее, как сказано в Торе, зависит само существование Израиля. В известной Сефер hа хинух ( Книга воспитания ) р. Агарона Галеви (XIV в.) сказано: Должен человек… …   Энциклопедия иудаизма

  • Почитание — ср. 1. процесс действия по гл. почитать II 2. Чувство глубокого почтения, уважения к кому либо, чему либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • почитание — почитание, почитания, почитания, почитаний, почитанию, почитаниям, почитание, почитания, почитанием, почитаниями, почитании, почитаниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Почитание — Это статья про веру как психологическое явление. Существует также женское имя Вера. Вера  уверенность, убеждение, твёрдое сознание. Вера  убеждённость в чём(ком) либо, не основанная на фактах, самая крайняя степень уверенности. Содержание 1… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»