Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(посох)

  • 81 ՄԱԿԱՆ

    ի 1. Жезл, посох. 2. Шлагбаум. 3. (սպորտ.) Клюшка.
    * * *
    [N]
    клюшка (F)
    жезл (M)
    посох (M)
    шлагбаум (M)

    Armenian-Russian dictionary > ՄԱԿԱՆ

  • 82 ՓԱՅՏ

    ի 1. Дерево, бревно. 2. Дрова. 3. Древесина, дерево. 4. Палка, посох. 5. Трость, посох. ◊ Փայտ անել заготовлять дрова. Փայտ դառնալ՝ կտրել окоченеть. Փայտ կտրել (լեզվի մասին) онеметь, потерять дар речи. Փայտ կուլ տված լինել как (словно, будто) аршин проглотил. Փայտե գլուխ еловая, дубовая голова, башка и т. д. Փայտը վրան կոտրել отдубасить. Փայտի գնալ идти за дровами. Փայտի նման կանգնել торчать как пень или пнём. Փայտի տակ գցել отколотить палкой, отдубасить (устар.). Միևնույն փայտից տաշված լինել из одного теста (кто с кем); одним миром мазаны; одного поля ягода. Շան հետ բարեկամացիր, փայտը ձեռիցդ մի գցիր собаку мани, а палку держи. Փայտի ուժով из-под палки.
    * * *
    [N]
    дерево (N)
    дрова (F)
    древесина (F)
    палка (F)

    Armenian-Russian dictionary > ՓԱՅՏ

  • 83 canne blanche

    1) ист. белый посох; согнанный с земли крестьянин (в Средневековье изгоняемые крестьяне получали белый посох в знак дарованной им жизни)

    Un chien pour 1000 aveugles. Il faut 150000 francs pour dresser un ami des cannes blanches. (l'Humanité.) — Одна собака-поводырь на тысячу слепых. Чтобы выдрессировать будущего друга слепого, нужно затратить 150000 франков.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > canne blanche

  • 84 palica

    палка, трость, тросточка, дубинка
    spraviti na beraŠko palico - довести кого до нищеты, разорить кого
    priti na beraŠko palico - обнищать, разориться

    Slovensko-ruski slovar > palica

  • 85 báculo

    сущ.
    1) общ. посох, клюка (посох)
    2) перен. поддержка

    Испанско-русский универсальный словарь > báculo

  • 86 cayado

    сущ.
    1) общ. епископский посох, хоккейная клюшка, посох (тж. епископский)
    2) спорт. клюшка

    Испанско-русский универсальный словарь > cayado

  • 87 crosse

    сущ.
    1) общ. жезл, приклад (оружия), костыль, посох, рукоятка пистолета, хобот (лафета), голяшка (мясной туши), загнутый конец (палки и т.п.), нажимной рычаг (станка)
    3) спорт. клюшка
    4) тех. рукоятка (пистолета), крейцкопф, ползун, рулька (часть мясной, туши)
    6) анат. дуга
    10) лингвостран. кросс (игра, состоящая в попадании целлулоидными шайбами в мишень в виде вертикальной деревянной рейки с помощью клюшки)

    Французско-русский универсальный словарь > crosse

  • 88 тайахтаах

    ("й" носовое) место, где водятся лоси; бу өрүс тайахтаах у этой реки водятся лоси.
    имеющий посох, палку, трость; с... посохом, с... палкой, с... тростью; опирающийся на посох, палку, трость; таптаатаххына тайахтаахха да барыаҥ погов. если полюбишь, пойдёшь и за калеку.

    Якутско-русский словарь > тайахтаах

  • 89 асалуу

    имеющий посох, с посохом;
    асалуу таяк то же, что аса I;
    асалуу таяк колунда фольк. в руке у него посох.

    Кыргызча-орусча сөздүк > асалуу

  • 90 дубана,

    дубана, дувана, думана
    ир.
    1. юродивый, бесноватый, одержимый;
    2. нищий;
    дубананы урса, мазарга барат погов. если нищего побить, он к святому месту идёт (другого прибежища у него нет);
    асасы бар колунда дубаналар андан көп фольк. а ещё больше там нищих с посохами в руках;
    аппак алтын, ак дилде карып, мискин, дубана - жетпегенге бердирип фольк. тем из бесприютных, бедняков и нищих, которым не досталось, он приказал дать чистейшего золота и чистых червонцев;
    дубанадай тилен- попрошайничать, как нищий;
    3. (в эпосе) вещий старец; дервиш;
    ак күлөлүү думана,- асасы бар шылдырап фольк. дервиш в белой шапке (см. күлөө), посох его (с побрякушками) шуршит;
    думананын асасындай силкилде- трястись, как посох дервиша; дрожать, как заячий хвост;
    дубананын айгырындай жалгыз калдым шутл. я одинок, как жеребец дервиша;
    мең дубана белена, дурман.

    Кыргызча-орусча сөздүк > дубана,

  • 91 таяк

    1. палка, трость, посох;
    "уч, таягым, уч!" десең, самаган жериңе жетесиң (из сказки) если скажешь:"лети, мой посох, лети!", ты достигнешь желаемого места;
    2. длинный (вертикально стоящий) брус дверного косяка юрты;
    босого таяк (см. босого);
    ак таяк ист. телохранитель и исполнитель приказаний у хана, бека, феодала;
    эки бирдей ак таяк бар! деп жумшап ийди ошол фольк. два одинаковых телохранителя приказали, мол, иди;
    кара таяк уст. ирон. интеллигент;
    таяк же- быть побитым, получать побои;
    таяк жегиз- довести до побоев;
    аңгеме музоо эмизер, музоо таяк жегизер погов. беседа даёт возможность телёнку (корову) высосать, а за это ты побитой можешь быть (так обычно говорят женщины или женщинам, когда они заболтаются);
    таякта жүр- терпеть побои и поношения;
    башчысынан айрылып, Бөөбүй жүрөт таякта стих. лишившись своего предводителя, Бобюй терпит побои и поношения.

    Кыргызча-орусча сөздүк > таяк

  • 92 кій

    lat. key
    палка, трость, посох
    * * *
    палка; трость, посох
    не кіем, дык палкай - что в лоб, что по лбу
    * * *
    кій м.
    палка, трость

    Беларуска-расейскі слоўнік > кій

  • 93 stafr

    m. -a--i-, gen. stafs, pl. stafir
    1) столб, опора ( в здании), = uppstǫðutré
    3) палка, посох
    * * *
    с. палка, посох
    г. stafs буква, д-а. stæf (а. staff), д-в-н. stab (н. Stab), ш., д., нор. stav

    Old Norse-ensk orðabók > stafr

  • 94 таяқ

    палка; посох, трость

    (о близком расстоянии) таяқ тастам жер — расстояние в один бросок палки

    ••

    погов. "Таяқ атқа жеткізеді, ат мұратқа жеткізеді" — "Посох поможет добраться до коня, а конь - до идеала"

    Казахско-русский словарь > таяқ

  • 95 baculus

    1 (0) жезл
    2 (n) посох; скипетр
    * * *
    baculi; скипетр, жезл, посох

    Новый англо-русский словарь > baculus

  • 96 hock

    I
    = hough
    II
    noun
    (тж. Hock) рейнвейн
    III
    1. noun
    1) заклад
    2) slang тюрьма
    2. verb
    закладывать (вещь)
    * * *
    1 (n) багор; белый рейнвейн; залог; клюка; коленное сухожилие; крюк для подвешивания мяса; окорок; посох
    2 (v) закладывать; заложить
    * * *
    = hough
    * * *
    [hɑk /hɒk] n. клюка, посох, коленное сухожилие, поджилки, подколенное сухожилие, заклад, рейнвейн
    * * *
    багор
    заклад
    залог
    застава
    окорок
    * * *
    I = hough II сущ. (тж. Hock) рейнвейн III 1. сущ. 1) заклад 2) сленг тюрьма 2. гл. закладывать, отдавать в залог

    Новый англо-русский словарь > hock

  • 97 stave

    1. noun
    1) бочарная клепка
    2) перекладина (приставной лестницы)
    3) палка, шест
    4) prosody строфа
    5) = staff I 5)
    2. verb
    (past and past participle staved, stove)
    снабжать бочарными клепками
    stave in
    stave off
    * * *
    1 (0) пробить
    2 (n) клепка; крепкая палка; нотный стан; планка; посох; стих; строфа
    3 (v) делать пробоину; получить пробоину
    * * *
    1) палка, посох; шест 2) планка; перекладина
    * * *
    [ steɪv] n. бочарная клепка; палка, перекладина, шест; строфа v. отдирать планки бочки; пробить отверстие в бочке; продырявить лодку; расколоть на щепки; снабжать бочарными клепками; выкладывать планками
    * * *
    клепка
    планка
    * * *
    1. сущ. 1) палка 2) планка 3) тех. бочарная клепка 2. гл. 1) снабжать бочарными клепками 2) пробивать, разбивать бочку 3) амер. ударять, вбивать с силой

    Новый англо-русский словарь > stave

  • 98 stick

    1. noun
    1) палка; прут; трость; стек; колышек; посох; жезл
    2) брусок, палочка (сургуча, мыла для бритья и т. п.); stick of chocolate плитка шоколада; stick of chewing gum плиточка жевательной резинки
    3) веточка, ветка
    4) collocation вялый или туповатый человек; тупица; недалекий или косный человек
    5) mus. дирижерская палочка
    6) (the sticks) (pl.) amer. collocation захолустье
    7) (pl.) collocation мебель (обыкн. грубая)
    8) tech. рукоятка
    9) text. трепало, мяло
    10) typ. верстатка
    11) naut. collocation мачта
    12) mil. серия бомб
    to cut one's stick slang удрать, улизнуть
    the big stick политика силы, политика большой дубинки
    2. verb
    (past and past participle stuck)
    1) втыкать, вкалывать, вонзать; натыкать, насаживать (на острие); утыкать
    2) торчать (тж. stick out)
    3) колоть, закалывать;
    to stick pigs
    а) закалывать свиней;
    б) охотиться на кабанов верхом с копьем
    4) collocation класть, ставить, совать
    5) приклеивать; наклеивать, расклеивать
    6) липнуть; присасываться; приклеиваться; to be stuck with smth. не иметь возможности отделаться от чего-л.; the envelope won't stick конверт не заклеивается; the nickname stuck (to him) прозвище пристало к нему; to stick on (a horse) collocation крепко сидеть (на лошади)
    7) оставаться; to stick at home торчать дома
    8) держаться, придерживаться (to - чего-л.); упорствовать (to - в чем-л.); оставаться верным (другу, слову, долгу; to); to stick to one's friends in trouble не оставлять друзей в беде; friends stick together друзья держатся вместе; to stick to business не отвлекаться; to stick to it упорствовать, стоять на чем-л.; to stick to the point держаться ближе к делу
    9) застрять, завязнуть; to stick fast основательно застрять; the door sticks дверь заедает; the key has stuck in the lock ключ застрял в замке
    10) collocation терпеть, выдерживать; stick it! держись!, мужайся!; I could not stick it any longer я больше не смог этого вытерпеть
    11) озадачить, поставить в тупик
    12) всучить, навязать (with)
    13) collocation обманывать
    14) collocation заставить (кого-л.) заплатить; вводить в расход
    15) typ. вставлять в верстатку
    stick around
    stick at
    stick down
    stick out
    stick out for
    stick up
    stick up for
    stick up to
    stuck on amer. slang влюбленный
    to stick it on slang запрашивать большую цену
    to stick to one's ribs collocation быть питательным, полезным (о пище)
    Syn:
    adhere, cleave, cling, cohere
    Ant:
    leave (abandon), separate, sever
    * * *
    1 (n) палка
    2 (v) приклеивать
    * * *
    1) палка, трость 2) втыкать 3) приклеивать(ся)
    * * *
    [ stɪk] n. палка, палочка, трость; ручка, стек; посох, жезл; колышек; дирижерская палочка; недалекий человек, туповатый человек, косный человек, тупица; серия бомб; верстатка; прут, ветка, веточка; резкая критика; наказание v. втыкать, вкалывать; вонзать, колоть; совать, поставить в тупик, ставить; торчать, утыкать; вставлять в верстатку; класть, наклеивать, расклеивать, прилепляться; клеиться, приклеиваться; присыхать, липнуть
    * * *
    жезл
    накалывать
    палка
    палку
    палочка
    подсвечник
    посошок
    придерживаться
    приклеивать
    приклеить
    приклеиться
    пылка
    пылкая
    смычок
    соблюдаться
    удочка
    * * *
    1. сущ. 1) а) палка б) трость; стек 2) а) ветка б) бот. побег 3) брусок, палочка 4) а) кругляк, кругляши б) строевой лес 5) а) муз. дирижерская палочка б) муз. смычок в) тех. рукоятка г) текст. мяло д) штакетина (палка для забора) е) полигр. верстатка ж) дубина, дубинка (используемая как оружие) 6) а) разг. инертный, туповатый человек б) разг. парень 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - stuck 1) а) втыкать, вкалывать, прокалывать, вонзать; натыкать, насаживать (на острие) б) закалывать, убивать; наносить колющий удар в) ист. сажать на кол 2) торчать (тж. stick out) 3) разг. класть, совать, ставить 4) а) приклеивать б) липнуть в) перен. привязываться, прикипать (напр., к какому-л. месту), постоянно ассоциироваться (с кем-л.) 5) держаться, придерживаться (to - чего-л.); упорствовать (to - в чем-л.); оставаться верным (другу, слову, долгу и т. п.) 6) а) завязнуть б) перен. завязнуть, застопориться (о каком-л. деле) 7) разг. выдерживать

    Новый англо-русский словарь > stick

  • 99 verge

    1. noun
    1) край
    2) fig. грань; on the verge of на грани
    3) кайма из дерна вокруг клумбы
    4) archit. край крыши у фронтона, стержень колонны
    5) обочина (дороги); берма
    6) eccl. жезл, посох
    Syn:
    plain
    2. verb
    клониться, приближаться (to, towards - к чему-л.)
    verge on
    verge upon
    * * *
    (n) грань; край
    * * *
    край, грань
    * * *
    [vɜrdʒ / vɜːd-] n. край, грань, граница, кайма, край крыши; стержень колонны; обочина, обочина дороги; кайма из дерна вокруг клумбы; жезл, посох v. приближаться, клониться
    * * *
    возле
    грань
    край
    оконечность
    предел
    * * *
    1. сущ. 1) край, грань (тж. перен.) 2) кайма из дерна вокруг клумбы 3) обочина дороги 4) архит. край крыши у фронтона, стержень колонны 2. гл. 1) садиться (о солнце) 2) клониться, приближаться (to, towards - к чему-л.)

    Новый англо-русский словарь > verge

  • 100 tri-danda

    ☼ 1) тройной посох (нищенствующего брахмана —— санньясина, отрешившегося от мира и носящего в правой руке посох в виде соединённых вместе трёх длинных посохов) 2) тройной контроль (мыслью, словом и делом) f^^lfr iridaça 1. тридцать 2. pl. хинд. Тридцать богов (о тридцати трёх богах индийского пантеона)

    Sanskrit-Russian dictionary > tri-danda

См. также в других словарях:

  • ПОСОХ — муж. посошок (от соха, сошка, жердь), палка путника, трость (камышовая), батог, бадиг, батожок, подпиралка, церк., ·стар. жезл, клюка (посох клюкою, либо с костылем), попутник; вообще посох подлиннее трости и палки. Архиерейский посох, жезл, как… …   Толковый словарь Даля

  • посох — См. палка браться за страннический посох... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. посох палица, палка, посошок, клюка, палочка, тросточка, костыль, патерица, трость Словарь… …   Словарь синонимов

  • ПОСОХ — ПОСОХ, посоха, мн. посохи посоха, муж. Длинная трость с клюкой или набалдашником. Странник с посохом. «Где посох твой дорожный?» Лермонтов. «Вонзая в дубовый пол острие посоха, вошел патриарх Иоаким.» А.Н.Толстой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОСОХ — ПОСОХ, а, муж. Длинная и толстая палка с заострённым опорным концом. Странник с посохом. П. чабана. Архиерейский, игуменский п. (знак их церковной власти). | уменьш. посошок, шка, муж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… …   Толковый словарь Ожегова

  • посох — посох, мн. посохи, род. посохов (не рекомендуется посоха, посохов) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Посох — Олицетворяет мужскую силу, власть, достоинство, магическую силу, путешествия, паломничество. Символ Солнца и мировой оси. Посох атрибут всех Добрых Пастырей. У буддистов означает закон и порядок, жезл Будды, т. е. его учения. Христос как Добрый… …   Словарь символов

  • ПОСОХ — символ пути и знания, которое является единственной опорой человека. Посох служит символом Будды человека (Бодисатвы) и атрибутом буддийского монаха, хотя строгий ритуал запрещает буддийским монахам касаться посохом земли. Дома его вешают на… …   Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия

  • Посох — Добрый пастырь (в руке у Иисуса пастуший посох) Посох  трость особого вида и назначения. Считается, что в древности посох …   Википедия

  • Посох —    1. См. Жезл.    2. Посох епископа, отличный от того жезла посоха, который употребляется им за богослужением. Повседневный посох епископа – это обычно длинная деревянная палка с оправой и утолщением в верхней части из резной кости, дерева,… …   Православие. Словарь-справочник

  • ПОСОХ —     ♥ Если кто то дарит вам во сне посох, сон означает, что вы получите ожидаемую поддержку. Идти с помощью посоха ваши проблемы уже решаются.     ↑ Рассмотрите внимательно посох. Возможно, вы увидите какие то узоры на нем, слова на незнакомом… …   Большой семейный сонник

  • посох — п’осох палка, на которую опираются при ходьбе (2Цар.3:29 ). Являлся также принадлежностью пастуха (1Цар.17:40 ) и делался иногда с крюком на конце, чтобы ловить за ногу овцу. В некоторых случаях слово «посох» употребляется как символ крепости (Пс …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»