-
81 Better an egg today than a hen tomorrow
Универсальный англо-русский словарь > Better an egg today than a hen tomorrow
-
82 Better one small fish than an empty dish
Универсальный англо-русский словарь > Better one small fish than an empty dish
-
83 Better safe than sorry
Пословица: Доверяй, но проверяй, Лучше перебдеть, чем недобдетьУниверсальный англо-русский словарь > Better safe than sorry
-
84 Bread is the staff of life
Пословица: Хлеб всему головаУниверсальный англо-русский словарь > Bread is the staff of life
-
85 Breakfast like a king, lunch like a queen and dine like a pauper.
Пословица: Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, ужин отдай врагуУниверсальный англо-русский словарь > Breakfast like a king, lunch like a queen and dine like a pauper.
-
86 Call me cousin but cousin me not
Пословица: Хоть горшком назови, только в печку не ставьУниверсальный англо-русский словарь > Call me cousin but cousin me not
-
87 Christmas comes but once a year
Пословица: не всё коту масленицаУниверсальный англо-русский словарь > Christmas comes but once a year
-
88 Christmas comes but once a year, (but when it comes it brings good cheer)
Пословица: Рождество раз в год бывает, но когда оно приходит-с собой веселие приносит, праздник бывает не каждый деньУниверсальный англо-русский словарь > Christmas comes but once a year, (but when it comes it brings good cheer)
-
89 Clothes do not make the man
Пословица: По одёжке встречают, а по уму провожаютУниверсальный англо-русский словарь > Clothes do not make the man
-
90 Cross the stream where it is shallowest
Пословица: Умный в гору не пойдет, умный гору обойдётУниверсальный англо-русский словарь > Cross the stream where it is shallowest
-
91 Curiosity killed the cat
Универсальный англо-русский словарь > Curiosity killed the cat
-
92 Custom makes all things easy
Пословица: повторенье - мать ученьяУниверсальный англо-русский словарь > Custom makes all things easy
-
93 Do not cut the bough you are sitting/standing on.
Пословица: Не режь сук, на котором сидишь.Универсальный англо-русский словарь > Do not cut the bough you are sitting/standing on.
-
94 Don't have thy cloak to make when it begins to rain
Универсальный англо-русский словарь > Don't have thy cloak to make when it begins to rain
-
95 Don't kick a sleeping dog.
Пословица: Не буди спящую собаку.Универсальный англо-русский словарь > Don't kick a sleeping dog.
-
96 Don't let your tongue say what your head may have to pay for
Пословица: Язык мой враг мойУниверсальный англо-русский словарь > Don't let your tongue say what your head may have to pay for
-
97 Don't refuse a gift(, don't accept t a blow)
Пословица: дают-бери(, бьют-беги)Универсальный англо-русский словарь > Don't refuse a gift(, don't accept t a blow)
-
98 Don't refuse a gift, don't accept a blow
Универсальный англо-русский словарь > Don't refuse a gift, don't accept a blow
-
99 Don't teach a fish to swim
Пословица: Не учи ученого, яйца курицу не учатУниверсальный англо-русский словарь > Don't teach a fish to swim
-
100 Don't teach your grandmother to suck eggs
Пословица: Не учи ученогоУниверсальный англо-русский словарь > Don't teach your grandmother to suck eggs
См. также в других словарях:
Пословица — Пословица малая форма народного поэтического творчества, облаченная в краткое, ритмизованное изречение, несущее обобщённую мысль, вывод, иносказание с дидактическим уклоном. Содержание 1 Поэтика 2 Из истории пословиц 3 Примеры … Википедия
Пословица — (лат. proverbium, adagium, франц. proverbe, немецк. Sprichwort, англ. proverb. От греческого названия П. paroimia идет научная терминология: паремиология отрасль литературоведения, занимающаяся историей и теорией П., паремиография запись П.,… … Литературная энциклопедия
пословица — См. поговорка... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пословица изречение, поговорка; афоризм Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ПОСЛОВИЦА — ПОСЛОВИЦА, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом, обычно в ритмически организованной форме ( Что посеешь, то и пожнешь ) … Современная энциклопедия
ПОСЛОВИЦА — жанр фольклора, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом в ритмически организованной форме ( Что посеешь, то и пожнешь ) … Большой Энциклопедический словарь
ПОСЛОВИЦА — ПОСЛОВИЦА, пословицы, жен. Краткое образное законченное изречение, обычно ритмичное по форме, с назидательным смыслом. «Русские пословицы лучшие и выразительнейшие из всех пословиц в мире.» Достоевский. ❖ Войти в пословицу стать общеизвестным,… … Толковый словарь Ушакова
ПОСЛОВИЦА — ПОСЛОВИЦА, ы, жен. Краткое народное изречение с назидательным содержанием, народный афоризм. Русские пословицы и поговорки. П. не мимо молвится (посл.). • Войти в пословицу 1) стать общеизвестным благодаря своей характерности. Упрямство осла… … Толковый словарь Ожегова
Пословица — жанр фольклора, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом, в ритмически организованной форме («Что посеешь, то и пожнешь»). Большой толковый словарь по культурологии.. Кононенко Б.И..… … Энциклопедия культурологии
ПОСЛОВИЦА — (греч. paroima, лат. adagium) один из древних дидактических жанров фольклора, а именно краткое и легко запоминающееся изречение: а) бытующее в народном языке, б) выражающее житейскую мудрость (моральные или технические предписания, ценностное… … Большая психологическая энциклопедия
Пословица — ПОСЛОВИЦА, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом, обычно в ритмически организованной форме (“Что посеешь, то и пожнешь”). … Иллюстрированный энциклопедический словарь
пословица — гласит русская пословица • субъект, вербализация говорит пословица • субъект, вербализация говорит русская пословица • субъект, вербализация пословица гласит • субъект, вербализация пословица говорит • субъект, вербализация пословица говорится •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён