Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

(порок)

  • 1 порок

    порок м 1) το ελάττωμα, το μειονέκτημα 2): \порок сердца το καρδιακό νόσημα
    * * *
    м
    1) το ελάττωμα, το μειονέκτημα
    2)

    поро́к се́рдца — το καρδιακό νόσημα

    Русско-греческий словарь > порок

  • 2 порок

    α.
    ελάττωμα, μειονέκτημα κακό•

    безработица-один из -ов капитализма η ανεργία είναι μια πληγή του καπιταλισμού•

    праздность всех -ов наших мать παρμ. αργία μήτηρ πάσης κακίας•

    он избавился от всех своих -ов αυτός απέβαλε όλα τα ελαττώματα του.

    || βλάψιμο•

    у него порок сердца αυτός έχει βλάψιμο στην καρδιά.

    Большой русско-греческий словарь > порок

  • 3 порок

    1. (предосудительный недостаток кого-, чего-л.) το ελάττωμα, το μειονέκτημα 2. (физический недостаток, уродство) το ελάττωμα, το κουσούρι (ξεν.) 3. (сердца) мед. η συγγενής ανωμαλία της καρδιάς.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > порок

  • 4 косослой

    1. (залегание породы) η εγκάρσια/κεκλιμένη στρώση (του ορυκτού) 2. (порок строения древесины) η ελαττωματική στρώση (δακτύλιος) των δέντρων.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > косослой

  • 5 сердце

    анат. η καρδι/ά. порок - а
    η συγγενής ανωμαλία της - άς.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > сердце

  • 6 сердце

    сердц||е
    с в разн. знач. ἡ καρδιά, ἡ καρδία:
    болезни \сердцеа τά καρδιακά νοση-ματα, οἱ καρδιοπάθειες· порок \сердцеа τό καρδιακό νόσημα· доброе \сердце ἡ καλή (или ἡ ἀγατή) καρδιά· каменное \сердце ἡ καρδιά πέτρα· покорить чье-л, \сердце αίχμαλωτίζω, μαγεύω· открыть кому-л, \сердце ἀνοίγω σέ κάποιον τήν καρδιά μου· принимать близко к \сердцеу τό παίρνω κατάκαρδα· \сердце мое разрывается ραγίζει ἡ καρδιά μου· \сердце мое обливается кровью μοῦ ματώνει ἡ καρδιά· щемит \сердце σφίγγει ἡ καρδιά, πονεῖ ἡ καρδιἄ у меня \сердце не лежит кчему́-л., к кому́-л. δεν μέ τραβάει· у меня тяжело́ на \сердце ἔχω βάρος στήν καρδιά μου, βαρυθυμω· у меня \сердце замирает μοῦ κόβεται ἡ ἀναπνοή· с замиранием \сердцеа μέ συγκρατημένη ἀναπνοή· с открытым \сердцеем μέ ἀνοιχτή καρδιά· с тяжелым \сердцеем μέ βαρειά καρδιά· с легким \сердцеем χωρίς δισταγμό· от всего \сердцеа μέ ὅλη μου τήν καρδιά, ἐξ ὅλης καρδίας· всем \сердцеем μ' ὁλην μου τήν καρδιά· ◊ скрепя \сердце ἀνόρεχτα, μέ τό στανιό· положи ру́ку на \сердце μέ τό χέρι στήν καρδιά· отлегло́ от \сердцеа καθησυχάζω (άμετ.)· брать за \сердце συγκινώ· сорвать \сердце на ко́м-л. ξεσπάνω, ξεθυμαίνω σέ κάποιον в \сердцеа́х πάνω στον θυμό· с глаз долой \сердце из \сердцеа вон погов. μάτια πού δέν βλέπονται γρήγορα λησμονιοῦνται.

    Русско-новогреческий словарь > сердце

  • 7 врождённый

    επ., βρ: -ден, -дена, -дено
    έμφυτος, εμφυής, φυσινιός•

    врождённый талант έμφυτο ταλέντο.

    || εγγενής, εκ γενετής•

    врождённый порок сердца εγγενής καρδιοπάθηση•

    -ые идеи εγγενείς ιδέες.

    Большой русско-греческий словарь > врождённый

  • 8 сердце

    -а, πλθ. сердца, -дец, -дцам
    ουδ.
    1. η καρδιά•

    сердце бьтся η καρδιά χτυπά•

    порок –а ελλάττωμα της καρδιάς•

    болезни -а καρδιακές παθήσεις•

    биение -а ο παλμός (χτύπος) της καρδιάς, καρδιοχτύπι.

    2. έδρα συναισθημάτων κ. παθών•

    сердце радуется η καρδιά χαίρεται (αγαλιάζει)•

    я всё сказал, что было на -е όλα τα είπα, ό,τι είχα στην καρδιά (μέσα μου).

    3. θυμός, οργή, εξόργιση.
    4. κέντρο•

    афины сердце - Греции η Αθήνα είναι η καρδιά της Ελλάδας.

    εκφρ.
    в -ах – στο θυμό, στην οργή, όντας θυμωμένος, οργισμένος•
    от всего -а – μ όλη μου την καρδιά (ολόψυχα)•
    по -у ή по -у – κατά το γούστο, όπως αρέσει•
    с открытым -ем – ανοιχτόκαρδα, ειλικρινέστατα•
    с чистым -ем – με καθαρή την καρδιά (ειλικρινέστατα)•
    всем -ем – ολόκαρδα•
    сердце моё! – (επιφώνημα)• καρδούλα μου!•
    сердце болит (щемит, ноет, сжалось) – η καρδιά πονά, πιέζει, σφίγγει (από φόβο, θλίψη)•
    сердце падает (оборвалось или дрогнуло) у меня – μου κόπηκε η καρδιά μου ή το αίμα μου (τρόμαξα, ξαφνιάστηκα)•
    держать или иметь сердце на кого – κρατώ, έχω γινάτι για κάποιον•
    разбить сердце чь – συντρίβω την καρδιά κάποιου (καταθλίβω)•
    сорвать сердце на ком – ξεσπώ σε θυμό κατά κάποιου•
    брать (взять,хватать) за сердце – συναρπάζω, καταγοητεύω, εντυπωσιάζω πολύ, αιχμαλωτίζω, συγκινώ•
    принять (близко) к -у – συμπαθώ, πονώ, ενδιαφέρομαι, (τον, την κλπ.) έχω στην καρόιά μου•
    отлегло от -а – ξαλάφρωσε η καρδιά (από φόβο, ανησυχία, ταραχή).

    Большой русско-греческий словарь > сердце

См. также в других словарях:

  • ПОРОК — муж., ·стар. стенобитное орудие, баран, таран. Нача же Батый пороки ставити и бити на град. Стояша 18 дний пороки шибающе, возграды привлачюще. Порочный, к сему относящийся. И изыскаша мастеры порочные и начаша чинити пороки. II. ПОРОК муж.… …   Толковый словарь Даля

  • ПОРОК — муж., ·стар. стенобитное орудие, баран, таран. Нача же Батый пороки ставити и бити на град. Стояша 18 дний пороки шибающе, возграды привлачюще. Порочный, к сему относящийся. И изыскаша мастеры порочные и начаша чинити пороки. II. ПОРОК муж.… …   Толковый словарь Даля

  • ПОРОК — ПОРОК, порока, муж. 1. Предосудительный недостаток, позорящее свойство характера. «Зачем я должен для потомства порок и злобу обнажать?» Пушкин. «Всегда наказан был порок, добру достойный был венок.» Пушкин. «Бедность не порок.» (посл.)… …   Толковый словарь Ушакова

  • порок — См. недостаток... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. порок безнравственность, недостаток; изъян, несовершенство, недочет, пробел, дефект, неисправность; гнильца, распутство,… …   Словарь синонимов

  • Порок —  Порок  ♦ Vice    Противоположность добродетели; в преодолении порока добродетель обретает свое лицо. Как добродетель – предрасположенность к добру, так порок – предрасположенность к злу.    Аристотель внедрил в наше сознание идею о том, что… …   Философский словарь Спонвиля

  • порок —   Порок сердца болезненное изменение в строении сердца, болезнь сердечного клапана.     У меня порок сердца, постоянные сердцебиения. Чехов …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПОРОК — ПОРОК, а, муж. 1. Тяжёлый предосудительный недостаток, позорящее свойство. Лживость большой п. 2. ед. Развратное поведение. Предаться пороку. 3. Аномалия, отклонение от нормального вида, состояния. Пороки речи. П. сердца. Пороки древесины.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОРОК — англ. vice/defect; нем. Laster. Аномальное отклонение от нормы, возникающее в результате неправильного развития. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 …   Энциклопедия социологии

  • порок — недостаток дефект — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы недостатокдефект EN vice …   Справочник технического переводчика

  • Порок — Порок: Порок (этика)  нравственный, духовный недостаток, отрицательное моральное качество человека. Порок (персонаж)  персонаж средневековых и ренессансных пьес, аллегория невоздержания. Порок (осадное орудие) таран. Порок (фильм).… …   Википедия

  • порок — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? порока, чему? пороку, (вижу) что? порок, чем? пороком, о чём? о пороке; мн. что? пороки, (нет) чего? пороков, чему? порокам, (вижу) что? пороки, чем? пороками, о чём? о пороках 1. Пороком… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»