-
1 попасться на удочку
to swallow/take the bait;
перен. тж. to fall for the baitБольшой англо-русский и русско-английский словарь > попасться на удочку
-
2 попасться на удочку
-
3 попасться
1) être prisпопасться в ловушку, попасться в западню — tomber vi (ê.) dans le piège; tomber ( или donner) dans le panneau (fam)попасться в чем-либо — être (sur)pris à (+ infin); être pris en faute; se faire pincer (fam)попасться с поличным — être pris la main dans le sac, être pris en flagrant délitпопасться на удочку прям., перен. — mordre à l'hameçon; tomber ( или donner) dans le panneau (fam); se laisser prendre (тк. перен.)2) ( встретиться) перев. оборотом с гл. rencontrer vtпопасться на глаза — tomber vi (ê.) sous les yeuxпервый попавшийся — le premier venu3) ( оказаться) se trouver être -
4 попасться
буд. вр. попадусь, попадёшься I сов. 1. бәргдх, торх; попасться на удочку һахульд торх; 2. харһх; попасться навстречу зөрү харһх -
5 попасться
несовер. - попадаться;
совер. - попасться возвр.
1) be caught;
get попадаться на удочку попадаться на краже
2) (кому-л.) ;
разг. come across, chance (up) on, meet;
occur, there is/are попадаться на глаза кому-л. ≈ to strike a smb.'s eye не попадаться кому-л. ≈ to be out of a smb.'s sightБольшой англо-русский и русско-английский словарь > попасться
-
6 rise the bait
Большой англо-русский и русско-английский словарь > rise the bait
-
7 rise to the bait
Большой англо-русский и русско-английский словарь > rise to the bait
-
8 rise to the fly
Большой англо-русский и русско-английский словарь > rise to the fly
-
9 swallow the bait
Большой англо-русский и русско-английский словарь > swallow the bait
-
10 jump at the bait
попасться на удочкуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > jump at the bait
-
11 rise the bait
попасться на удочкуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > rise the bait
-
12 rise to the bait
попасться на удочкуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > rise to the bait
-
13 rise to the fly
попасться на удочкуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > rise to the fly
-
14 swallow the bait
попасться на удочкуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > swallow the bait
-
15 se laisser prendre à l'amorce
Dictionnaire français-russe des idiomes > se laisser prendre à l'amorce
-
16 mordre à l'hameçon
Le dictionnaire commercial Français-Russe > mordre à l'hameçon
-
17 be on the end of a line
-
18 rise to the bait
-
19 rise to the fly
-
20 swallow a gudgeon
См. также в других словарях:
попасться на удочку — См … Словарь синонимов
Попасться на удочку — ПОПАДАТЬСЯ НА УДОЧКУ кому. ПОПАСТЬСЯ НА УДОЧКУ кому. Ирон. Оказываться обманутым; давать себя перехитрить. Вы не знаете, кто эти две барышни, которых я встретил сегодня в саду?.. Ага! Попался на удочку… Ну, уж так и быть, удовлетворю ваше… … Фразеологический словарь русского литературного языка
попасться на удочку — Попасться (пойти, поддаться и т.п.) на у/дочку Дать себя обмануть, провести, перехитрить … Словарь многих выражений
ПОПАСТЬСЯ НА УДОЧКУ — кто к кому Оказаться во власти, в ловушке, в безвыходном положении. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (Y) дали себя обмануть и в результате оказались в зависимом положении, в подчинении, под полным контролем другого лица или группы… … Фразеологический словарь русского языка
попасться — ПОПАСТЬСЯ, попадусь, попадёшься, прош. попался, попалась, сов. (к попадаться). 1. То же, что попасть в 5 знач. Попасться в капкан. Попасться в ловушку. Попасться в плен. Попасться на удочку. «Попался сюда, изволь дурачиться вместе с другими.»… … Толковый словарь Ушакова
попасться — паду/сь, падёшься; попа/лся, лась, лось; попа/вшийся; св. см. тж. попадаться 1) а) Оказаться против воли, случайно в каких л. условиях, обстоятельствах. Попа/сться в капкан. Попа/сться на глаза кому л. (= попасть на глаза) б) отт. Ок … Словарь многих выражений
попасться на уду, удочку — Попасться (пойти, поддаться и т.п.) на уду/, удочку, см. удочка … Словарь многих выражений
Попадаться/ попасться на удочку — чью. Разг. Давать себя обмануть, перехитрить, провести. БМС 1998, 582; БТС, 1372; Мокиенко 1990, 134; ФМ 2002, 551; ФСРЯ, 491 … Большой словарь русских поговорок
ПОПАСТЬСЯ НА КРЮЧОК — кто к кому Оказаться во власти, в ловушке, в безвыходном положении. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (Y) дали себя обмануть и в результате оказались в зависимом положении, в подчинении, под полным контролем другого лица или группы… … Фразеологический словарь русского языка
попасться — падусь, падёшься; попался, лась, лось; попавшийся; св. 1. Оказаться против воли, случайно в каких л. условиях, обстоятельствах. П. в капкан. П. на глаза кому л. (=попасть на глаза). // Оказаться уличённым в чём л. П. на краже, в краже. 2. Разг.… … Энциклопедический словарь
Попадаться на удочку — кому. ПОПАСТЬСЯ НА УДОЧКУ кому. Ирон. Оказываться обманутым; давать себя перехитрить. Вы не знаете, кто эти две барышни, которых я встретил сегодня в саду?.. Ага! Попался на удочку… Ну, уж так и быть, удовлетворю ваше любопытство (Куприн.… … Фразеологический словарь русского литературного языка