Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

(понимать)

  • 1 понимать

    понимать см. понять; я (не) \пониматью (δεν) καταλαβαίνω
    * * *

    я (не) понима́ю — (δεν) καταλαβαίνω

    Русско-греческий словарь > понимать

  • 2 понимать

    1. см. понять 2. (иметь ту или иную точку зрения на что-л.) εννοώ, κατανοώ, αντιλαμβάνομαι, ερμηνεύω 3. (быть сведущим в чём-л.) γνωρίζω (κάτι), είμαι γνώστης.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > понимать

  • 3 понимать

    ρ.δ.
    1. βλ. понять.
    2. εννοώ, καταλαβαίνω, μπαίνω στο νόημα, αντιλαμβάνομαι•

    я не -аю по-немецки δεν καταλαβαίνω γερμανικά•

    вы меня -ете? με καταλαβαίνετε;•

    я вас хорошо -аю σας καταλαβαίνω καλά•

    он ничего не -ает αυτός τίποτε δεν καταλαβαίνει.

    εκφρ.
    -аешь, -аете ή -аешь ли, -аете ли – (ως παρνθ. λ.) καταλαβαίνεις, -ετε•
    я
    -аешь ли, опоздал – καταλαβαίνεις, άργησα•
    вот это я и понимаю – αυτό μάλιστα το καταλαβαίνω (είναι καλό, όπως πρέπει).
    εννοούμαι, γίνομαι αντιληπτός κλπ. ρ. ενεργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > понимать

  • 4 сознавать

    сознавать 1) (понимать) κατανοώ, συναισθάνομαι 2) (признавать) ομολογώ, αναγνωρίζω, παραδέχομαι \сознаваться см. сознаться
    * * *
    1) ( понимать) κατανοώ, συναισθάνομαι
    2) ( признавать) ομολογώ, αναγνωρίζω, παραδέχομαι

    Русско-греческий словарь > сознавать

  • 5 воспринимать

    воспринимать
    несов, воспринять сов δέχομαι/ ἐννοῶ (понимать)/ αίσθάνομαι (чувствовать)/ ἐκλαμβάνω, ἐρμηνεύω (истолковывать)/ ἀφομοιώνω (усваивать).

    Русско-новогреческий словарь > воспринимать

  • 6 неправильно

    непра́вильн||о
    нареч
    1. (не по правилам) ἀντικανονικά [-ῶς], ἀνώμαλα·
    2. (неверно) ὄχι σωστά, λαθεμένα, λανθασμένα / ἐσφαλμένα [-ως], στραβά (ошибочно):
    \неправильно информировать δέν πληροφορώ σωστά· \неправильно истолковывать παρερμηνεύω, παρεξηγώ· \неправильно понимать παρανοώ, παρεξηγώ, παρεννοώ· \неправильно судить κρίνω λαθεμένα· \неправильно цитировать παραθέτω διαστρεβλωμένα· \неправильно произносить προφέρω λαθεμένα.

    Русско-новогреческий словарь > неправильно

  • 7 обнимать

    обнимать
    несов
    1. ἀγκαλιάζω, ἐναγκαλίζομαι:
    крепко \обнимать σφιχταγκαλιάζω·
    2. перен (охватывать) ἀγκαλιάζω, πιάνω, (συμπεριλαμβάνω / καταλαμβάνω (понимать).

    Русско-новогреческий словарь > обнимать

  • 8 полслова

    полслов||а
    с:
    не сказать ни \полслова кому́-л. δέν λέγω ὁὔτε κουβέντα σέ κάποιον не написать кому́-л. ни \полслова δέν γράφω λέξη σέ κάποιον позва́ть на \полслова ко го́-л. φωνάζω κάποιον νά τοῦ πῶ δυό λόγια· понимать с \полсловаа кого́-л. καταλαβαίνω κάποιον μέ, τό πρῶτο· оборвать на \полсловае кого-л. διακόπτω κάποιον πού μιλεί.

    Русско-новогреческий словарь > полслова

  • 9 полуслово

    полусло́в||о
    с:
    понимать с \полусловоа καταλαβαίνω ἀμέσως, μπαίνω ἀμέσως στό νόημα· оборвать разговор на \полусловое σταματώ τήν κουβέντα στή μέση.

    Русско-новогреческий словарь > полуслово

  • 10 понять

    понять
    сов см. понимать· ◊ дать \понять δίνω νά ἐννοήσει, δίνω νά καταλάβει.

    Русско-новогреческий словарь > понять

  • 11 постигать

    постигать
    несов, постигнуть сов
    1. (понимать) κατανοώ, καταλαβαίνω, συλλαμβάνω·
    2. (случиться) συμβαίνω:
    его́ постигло несчастье τοῦ συνέβη δυστύχημα.

    Русско-новогреческий словарь > постигать

  • 12 приказать

    приказать
    сов, приказывать несов διατάζω, προστάζω, ἐντέλλομαι· ◊ как прикажете вас понимать? τί ἐννοείτε μ' αὐτό;· он приказал долго жить μᾶς ἄφησε χρόνους.

    Русско-новогреческий словарь > приказать

  • 13 разбирать

    разбир||ать
    несов
    1. (расхватывать) ἀρπάζω:
    \разбирать товар ἀρπάζω τό ἐμπόρευμα·
    2. (приводить в порядок, рассортировывать) τακτοποιώ:
    \разбирать бумаги τακτοποιώ τά χαρτιά· 3, (на части) διαλύω, ξεμον-τάρω (о механизме)! κατεδαφίζω, ρίχνω, γκρεμίζω (о доме, стене)·
    4. (расследовать дело, вопрос и т. п.) ἐξετάζω, μελετώ/ συζητώ (в суде)·
    5. (распутывать) ξεμπλέκω, ξεκαθαρίζω/ ξεμπερδεύω (ссору)·
    6. (подпись, почерк) βγάζω (τά γράμματα), διαβάζω·
    7. (понимать) καταλαβαίνω, ἐννοώ·
    8. (охватывать \разбирать о чувствах) πιάνω, καταλαμβάνω:
    меня \разбиратьает сомнение μοῦ μπαίνει ἀμφιβολία· его́ \разбиратьает смех τόν πιάνουν τά γέλια· ◊ \разбирать предложение грам. ἀναλύω τήν πρόταση.

    Русско-новогреческий словарь > разбирать

  • 14 разбираться

    разбир||а́ться
    1. (разобрать вещи, бумаги) τακτοποιώ, διευθετώ·
    2. (понимать) ἐν-νοω, καταλαβαίνω, βρίσκω ἄκρη:
    я в этом никак не могу́ разобраться δέν μπορώ νά βρώ ἀκρη· \разбиратьсяа́ться в вопросе ξεκαθαρίζω ἕνα ζήτημα.

    Русско-новогреческий словарь > разбираться

  • 15 разгадывать

    разгадывать
    несов μαντεύω (решать)/ καταλαβαίνω, ἐννοώ (понимать, уяснять):
    \разгадывать загадку λύνω τό αίνιγμα· \разгадывать чьй-л. намерения μαντεύω τίς προθέσεις κάποιου.

    Русско-новогреческий словарь > разгадывать

  • 16 слово

    слов||о
    с
    1. в разн. знач. ἡ λέξη [-ις], ὁ λόγος:
    ласковые \словоа τά χαϊδευτικά λόγια, τά γλυκόλογα· оскорбительные \словоа οἱ ὑβριστικοί λογοι· э́то пустые \словоа, одни \словоа (εἶναι) κούφια λόγια, (εἶναι) μόνο λογια· дар \словоа τό χάρισμα τής εὐγλωττίας· свобода \словоа ἡ ἐλευθερία τοῦ λογού· игра слов τό λογοπαίγνιο· давать честное \слово δίνω λογον τιμής· сдержать \слово κρατώ (τηρῶ) τόν λόγο μου, τήν ὑπό-σχεσή μου· поверить на \слово πιστεύω στά λογια· перейти от слов к делу περνώ ἀπό τά λογια στήν πράξη· бросить \словоа на ветер ρίχνω λόγια στον ἀέρα· мие ну́жно сказать вам два \словоа ἔχω νά σᾶς πῶ δυό λογια· он ему́ не сказал и и \словоа δέν τοῦ είπε λέξη· он не проронил ни \словоа δέν ἔβγαλε κουβέντα· повторить \слово в \слово ἐπαναλαμβάνω λέξη προς λέξη, ἐπαναλαμβάνω ἐπί λέξει· переводить \слово в \слово μεταφράζω κατά λέξιν передать на \словоа́х μεταδίδω προφορικά· он за \словоом в карман не полезет разг ἐχει ἐτοιμη τήν ἀπάντηση· одни́м \словоом μέ δυό λόγια· \слово за \слово разг ἀπό λόγο σέ λόγο· другими \словоами μέ αλλα λόγια· со слов, по \словоа́м κατα ?α λεγόμενα· не нахожу слов... δε βρισκω λόγια...· слов нет разг χωρίς συζήτηση· понимать друг друга без слов συνεννοούμαστε χωρίς πολλές κουβέντες· к \словоУ (сказать) разг ἐπάνω σ' αὐτό, σχετικά μ' αὐτο· по последнему \словоу (науки, техники) μέ τήν τελευταία λέξη·
    2. (речь, выступление) ὁ λόγος, ἡ δημη-γορία, ἡ ἀγόρευση [-ις]; приветственное \слово χίΗ'^τι?ΤΓ'ίΡιος λόγος· заключительное \слово *· ЯН1 ια τοδ κλεισίματος· предоставлять (брать).. δίνω (λαμβάνω или παίρνω) τον λόγο· просить \словоа ζητώ νά μιλήσω, ζητβ τόν λόγο· лишать \словоа ἀφαιρώ τόν λόγο· выступить с кратким \словоом ἐκφωνδ σύντομο λόγο· ◊ \слово не воробей, вылетит не поймаешь погов. σοῦ ξέφυγε ἡ κοοβεντα πίσω δέν ΎΟρίζει.

    Русско-новогреческий словарь > слово

  • 17 сознавать

    сознавать
    несов
    1. (понимать) συν-αισθάνομαι:
    он не сознает, что делает δέν συναισθάνεται τί κάνει·
    2. (признавать) ἀναγνωρίζω, παραδέχομαι:
    \сознавать свою вину́ παραδέχομαι τό λάθος μου.

    Русско-новогреческий словарь > сознавать

  • 18 соображать

    соображать
    несов
    1. (размышлять) σκέπτομαι, συλλογίζομαι, διαλογίζομαι· 2.. (понимать) καταλαβαίνω, ἐννοώ, ἀντιλαμβάνομαι:
    хорошо́ \соображать κόβει τό μυαλό μου· плохо \соображать δέν μου κόβει πολύ.

    Русско-новогреческий словарь > соображать

  • 19 толк

    толк
    м
    1. (смысл, разум) ἡ ἐννοια, ἡ σημασία/ τό ὅφελος, ἡ ὠφέλεια (польза):
    делать (говорить) что́-л. с \толком κάνω (λέγω) κάτι σωστά· без толку χωρίς ἀποτέλεσμα, μάταιά не добиться \толку δέν κατορθώνω κανένα ἀποτέλεσμα· сбить кого́-л. с \толку κάνω μπερδεύω κάποιον νά τά χάσει σαστίζω κάποιον из этого \толку не выйдет ἀπ' αὐτό δέν θά δοῦμε προκοπή·
    2. \толки мн. (слухи) οἱ διαδόσεις, οἱ φήμες, τά λόγια:
    вызывать \толки γεννώ διαδόσεις· не придавать значения \толкам δέν δίδω σημασία στίς φήμες· ◊ знать (понимать) \толк в чем-л. καταλαβαίνω, νοιώθω ἀπό κάτι.

    Русско-новогреческий словарь > толк

  • 20 ухватывать

    ухватывать
    несов
    1. πιάνω, ἀρπάζω, ἀδράχνω·
    2. (понимать, улавливать) разг κατανοώ, ἀντιλαμβάνομαι, ἀρπάζω, παίρνω.

    Русско-новогреческий словарь > ухватывать

См. также в других словарях:

  • понимать — Познавать, сознавать, постигать, разуметь, уразумевать, раскусить, смекать, соображать, прозреть, разобрать, вникнуть, проникнуть (в смысл), освоиться с чем, схватить (умом), обнять (умом), видеть, смыслить, знать толк в чем нибудь, в толк взять …   Словарь синонимов

  • ПОНИМАТЬ — 1. ПОНИМАТЬ1, понимаю, понимаешь, несовер. 1. что. Обладать пониманием (в 1 знач.) чего нибудь. Понимать чужую речь. Понимать то, что говорят. Понимать читаемую книгу. Понимать законы астрономии. «Ежели ты, свинья, ничего не понимаешь, то лучше… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОНИМАТЬ — 1. ПОНИМАТЬ1, понимаю, понимаешь, несовер. 1. что. Обладать пониманием (в 1 знач.) чего нибудь. Понимать чужую речь. Понимать то, что говорят. Понимать читаемую книгу. Понимать законы астрономии. «Ежели ты, свинья, ничего не понимаешь, то лучше… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОНИМАТЬ — ПОНИМАТЬ, понять что, постигать умом, познавать, разуметь, уразумевать, обнять смыслом, разумом; находить в чем смысл, толк, видеть причину и последствия. Поймешь, зачем живешь, как помрешь. Пойми волка слезы. И понимай, как знаешь. По немецки не …   Толковый словарь Даля

  • ПОНИМАТЬ — ПОНИМАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. понять. 2. кого (что). Обладать пониманием (во 2 знач.) кого чего н. П. чужую речь. П. искусство. Хорошо п. друг друга. Много ты понимаешь! (т. е. ничего не понимаешь; разг. пренебр.). 3. что. Осмыслять,… …   Толковый словарь Ожегова

  • понимать — (не) понимать смысла • Neg, знание, понимание (не) понять вопроса • Neg, знание, понимание намёк понять • знание, понимание понимать дело • знание, понимание понимать жизнь • знание, понимание понимать значение • знание, понимание понимать… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • понимать — а/ю, а/ешь; понима/ющий; нсв. см. тж. понимаешь, понимаете, понимаешь ли, понимаете ли, как я понимаю …   Словарь многих выражений

  • понимать — аю, аешь; понимающий; нсв. 1. к Понять. 2. кого что. Иметь тот или иной взгляд, ту или иную точку зрения на кого , что л. Как понимать хорошую жизнь? Как прикажете вас понимать? Как понимать это выражение? // под чем. Иметь в виду, подразумевать …   Энциклопедический словарь

  • понимать — • глубоко понимать • по настоящему понимать • прекрасно понимать …   Словарь русской идиоматики

  • понимать — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я понимаю, ты понимаешь, он/она/оно понимает, мы понимаем, вы понимаете, они понимают, понимай, понимайте, понимал, понимала, понимало, понимали, понимающий, понимаемый, понимавший, понимая; св. понять… …   Толковый словарь Дмитриева

  • понимать — ▲ знать (что) ↑ смысл (объективный) понимать что, в чем знать, осознавать смысл; иметь адекватные представления (# происходящее. вы не так поняли). осознавать. сознавать. сознательный. осознанный. осмысленный (# ответ). давать [отдавать.… …   Идеографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»