Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(помилване)

  • 21 straferlass

    Straferlass m Jur помилване, опрощаване на наказание.
    * * *
    der, sses,..дsse опрощаване на наказание.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > straferlass

  • 22 Begnadigung

    Begnádigung f, -en помилване, амнистия; намаляване на наказанието.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Begnadigung

  • 23 Begnadigungsrecht

    Begnádigungsrecht n право на помилване.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Begnadigungsrecht

  • 24 Straferlaß

    Stráferlaß Straferlass m Jur помилване, опрощаване на наказание.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Straferlaß

  • 25 gràzia

    f 1) грация, прелест, изящество: la gràzia di un volto грацията на едно лице; la gràzia di un dipinto изяществото на една картина; 2) любезност, услуга: mi faccia la gràzia di бъдете така любезен да; 3) милост, помилване, прошка: per questo devi solo chiedere gràzia a Dio за това трябва само да искаш прошка от Господ; 4) pl благодарност: gràzia a tutti благодаря на всички; mille gràzia! хиляди благодарности!; tante gràzia ! много благодаря!; gràzia infinite! безкрайни благодарности!; Ќ gràzia a благодарение на; stato di gràzia благодатно състояние; quanta gràzia di Dio! каква благодат! какво изобилие!; colpo di gràzia смъртен, съкрушителен удар.

    Dizionario italiano-bulgaro > gràzia

  • 26 gracia

    f 1) милост; 2) прелест, грация, изящество; 3) миловидност; 4) грациозност, лекота; 5) дар; 6) остроумие; 7) благоволение, благоразположение; 8) помилване; 9) име (собствено); 10) pl мит. трите грации; Ў gracias! благодаря!; caer en gracia харесвам се, допадам; conceder una gracia оказвам милост; de gracia безплатно; una triste gracia неприятно нещо; gracias a благодарение на; dar las gracias благодаря; їcuàl es su gracia? как се казвате?; no estar para gracias не ми е до шеги; caer de la gracia de uno изгубвам благоволението, изпадам в немилост; dar uno en la gracia de decir o hacer una cosa разг. непрекъснато повтарям нещо; decir uno dos gracias a otro прен., разг. казвам някому някои истини; estar en gracia имам благоволението на овластените, на могъщите; golpe de gracia смъртоносен последен удар; прен. последното нещастие, което довършва някого; Ўgracias a Dios! Слава Богу!; gracia de Dios прен. въздух, слънце, хляб.

    Diccionario español-búlgaro > gracia

  • 27 merced

    f 1) милост, любезност; 2) дар; 3) милост (титла); 4) милосърдие, помилване; esrar a merced de завися от волята на, във властта съм на; merced a благодарение на; entre merced y señoría прен., разг. горе-долу, средна хубост.

    Diccionario español-búlgaro > merced

  • 28 amnistie

    f. (gr. amnêstia) 1. амнистия; 2. лит. опрощаване, помилване.

    Dictionnaire français-bulgare > amnistie

  • 29 clémence

    f. (lat. clementia) лит. 1. милосърдие, милост; помилване; снизхождение; 2. прен. мекота ( на климат). Ќ Ant. inclémence; cruauté, rigueur, sévérité.

    Dictionnaire français-bulgare > clémence

  • 30 miséricorde

    f. (lat. misericordia) 1. милосърдие, състрадание; 2. милост, пощада, помилване; 3. miséricorde! interj. милост! Ќ Ant. cruauté, dureté.

    Dictionnaire français-bulgare > miséricorde

  • 31 pourvoi

    m. (de pourvoir) юр. обжалване, апелиране; мобла; pourvoi en cassation обжалване пред касационния съд; pourvoi en grâce молба за помилване или намаляване на наказанието.

    Dictionnaire français-bulgare > pourvoi

  • 32 quartier

    m. (de quart) 1. една четвърт част от нещо, четвъртина; un quartier de fruit четвъртина от плод; 2. къс, парче, част, отломък; quartier de fromage парче сирене; quartier de roche скален блок; 3. срок от три месеца, четвърт година; заплата за три месеца; 4. квартал; жители на един квартал; le quartier chinois китайският квартал; 5. астр. лунна четвърт; premier quartier първа четвърт; dernier quartier последна четвърт; 6. воен. казарма; зона на действие на батальон в отбранителна позиция; 7. милост, помилване на дезертьор; 8. благороден произход, родословно коляно; avoir quatre quartiers de noblesse имам четирима прадеди от благороден произход; 9. парче кожа, което обвива тока на обувка; 10. част от седлото; 11. част от затвор със специално предназначение. Ќ Quartier Général воен. генерален щаб; quartier d'hiver място, където са се прибрали войските между две кампании; quartier général воен. главна квартира (щаб); poids des quatre quartiers нетно тегло на животно, което ще се транжира; avoir quartier libre имам разрешение да напусна казармата; за момент съм свободен; demander quartier искам милост; ne pas faire de quartier избивам всички; отнасям се безмилостно с някого.

    Dictionnaire français-bulgare > quartier

  • 33 remise

    f. (de remettre) 1. поставяне (на определено място); remise en ordre поставяне в ред; 2. връчване, предаване, доставяне; remise d'une lettre връчване на писмо; remise des prix връчване на наградите; 3. отсрочване; 4. отбив, отстъпка от цена; 5. опрощаване, намаляване на част от дълг; 6. намаление на наказание (чрез помилване); 7. комисиона на посредник; 8. скривалище на дивеч; 9. заслон, сайвант, сушина (за коли); 10. наемен файтон; 11. повторно залагане (при игра); 12. опрощаване (на грехове); 13. отлагане, отсрочване; remise de paiement отлагане на плащането; 14. складово помещение, барака, килер. Ќ Ant. addition, supplément.

    Dictionnaire français-bulgare > remise

  • 34 rémission

    f. (de ecclés. remissio, de remittere) 1. опрощаване (на грехове); 2. помилване; 3. снизхождение; 4. мед. ремисия, временно облекчение, отслабване на болест; 5. лит. момент на спокойствие, на успокояване; 6. loc. adv. sans rémission безпощадно, неумолимо; непременно; непрекъснато. Ќ rémission complète изчезване на симптомите на болест, без тя да е излекувана. Ќ Ant. aggravation, crise.

    Dictionnaire français-bulgare > rémission

  • 35 grazia

    grazia [ˈgrattsia] <- ie>
    sost f
    1. (armonia) грация ж, прелест ж
    2. REL милост ж; JUR помилване ср

    Grande dizionario italiano-bulgaro > grazia

См. также в других словарях:

  • помилване — същ. опрощение, амнистия, милосърдие, прошка, милост, снизхождение същ. милване, галене, погалване …   Български синонимен речник

  • амнистия — същ. помилване, опрощаване, прошка, пощада, освобождение, оправдание, всеопрощение …   Български синонимен речник

  • извинение — същ. прошка, опрощение, оправдание, помилване …   Български синонимен речник

  • милост — същ. благоволение, благоразположение, благосклонност, добрина, доброта, благодетелност същ. състрадание, съжаление, милосърдие, жалост, съчувствие, снизхождение същ. благодеяние, дар, милостиня същ. помилване, пощада, прошка, амнистия същ. мекота …   Български синонимен речник

  • оправдание — същ. оправдаване, опрощение, помилване, прошка, милост, извинение същ. алиби, защита същ. обяснение, резон, смисъл, основание същ. предлог, претекст, довод …   Български синонимен речник

  • опрощение — същ. прошка, помилване, амнистия, оправдание, милост, извинение, снизхождение …   Български синонимен речник

  • пощада — същ. прошка, опрощение, помилване, милост, снизходителност, милосърдие, състрадание същ. снизхождение …   Български синонимен речник

  • прошка — същ. милост, пощада, милосърдие, опрощение, помилване, амнистия същ. снизхождение, състрадание, извинение …   Български синонимен речник

  • снизходителност — същ. снизхождение, благосклонност, отстъпчивост, доброта, отзивчивост, състрадание, милост, човещина, пощада, прошка, извинение, помилване, благоволение същ. мекота, милосърдие …   Български синонимен речник

  • снизхождение — същ. снизходителност, благосклонност, отстъпчивост, доброта, отзивчивост, състрадание, милост, човещина, пощада, прошка, извинение, помилване, благоволение същ. мекота, милосърдие …   Български синонимен речник

  • състрадание — същ. съчувствие, отзивчивост, сърдечност, милосърдие, умиление, съжаление, съболезнование същ. снизхождение, снизходителност, милост, човещина, помилване, прошка, пощада същ. благоволение, благост, доброта, добродушие същ. жал същ. божа милост,… …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»