-
101 maximale Überzugsdicke
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > maximale Überzugsdicke
-
102 minimale Überzugsdicke
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > minimale Überzugsdicke
-
103 Haarriβbildung
образование волосяных трещин лакокрасочного покрытия
Образование очень тонких трещин на поверхности высохшего лакокрасочного покрытия.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Haarriβbildung
-
104 Krakelieren
образование сетки поверхностных трещин лакокрасочного покрытия
Образование на поверхности высохшего лакокрасочного покрытия сети мелких трещин.
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Krakelieren
-
105 Schwundriβ-bildung
образование усадочных трещин лакокрасочного покрытия
Образование глубоких трещин лакокрасочного покрытия во время сушки лакокрасочного материала при нанесении толстослойных покрытий высокопигментированными лакокрасочными материалами на пористые окрашиваемые поверхности.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schwundriβ-bildung
-
106 Grundanstrich
огрунтовка
Подготовка поверхности под окраску путём нанесения составов, уменьшающих её пористость или впитывающую способность
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
1.12. Первичный слой лакокрасочного покрытия
D. Grundanstrich
E. Priming coat
F. Couche d’impression; couche primaire
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Grundanstrich
-
107 Aufschmelzen des Überzugs
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Aufschmelzen des Überzugs
-
108 Griindung des Flugfeldes
основание аэродромного покрытия
Нижняя несущая часть аэродромного покрытия из одного или нескольких слоев минеральных материалов, обработанных вяжущими, обеспечивающая передачу нагрузок на естественный грунт
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Griindung des Flugfeldes
-
109 nachkleben
отлип лакокрасочного покрытия
Свойство лакокрасочного покрытия сохранять липкость после предписанной сушки или отверждения.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > nachkleben
-
110 Blindwerden
поматовение лакокрасочного покрытия
Потеря блеска лакокрасочного покрытия, возникающая вследствие воздействия внешних факторов.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Blindwerden
-
111 Zwischenanstrich
1.13. Промежуточный слой лакокрасочного покрытия
D. Zwischenanstrich
E. Intermediate coat
F. Couche intermédiaire
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Zwischenanstrich
-
112 Fehlstelle
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
проплешины лакокрасочного покрытия
Отсутствие лакокрасочного покрытия на некоторых участках окрашиваемой поверхности.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
пропуск (в символе)
Дефект символа, представляющий собой нерегламентированную область внутри символа с коэффициентом отражения, большим, чем коэффициент отражения в окружающей зоне символа.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
5.6. Проплешины
D. Fehlstelle
E. Holiday, miss
F. Manque
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fehlstelle
-
113 Poreneinfall
проседание лакокрасочного покрытия изделия мебели
Неравномерность лакокрасочного покрытия изделия мебели при закрытопористой отделке, вызванная усадкой лаковой пленки и повторяющая фактуру поверхности или подложки до отделки.
[ ГОСТ 20400-80]Тематики
Обобщающие термины
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Poreneinfall
-
114 Haft-Zugfestigkeit
прочность сцепления газотермического покрытия с основой
прочность сцепления
Ндп. адгезионная прочность
Условное напряжение, соответствующее наибольшей нагрузке, предшествующей отделению газотермического покрытия от основы.
[ ГОСТ 28076-89]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Haft-Zugfestigkeit
-
115 strahlungsbeständiger Polymeranstrich
радиационно-стойкое защитное полимерное покрытие
радиационно-стойкое покрытие
Защитное полимерное покрытие для улучшения радиационной обстановки, сохраняющее после воздействия ионизирующего излучения свои параметры в пределах изменений критериев, выбираемых в соответствии с условиями эксплуатации.
[ ГОСТ 19465-74]Тематики
- покрытия для улучшения радиац. обстан.
Синонимы
EN
DE
FR
6. Радиационно-стойкое защитное полимерное покрытие
Радиационно-стойкое покрытие
D. Strahlungsbeständiger Polymeranstrich
E. Radioactivity resistant polymeric covering
F. Une couverture polymère resistant à radiation
Защитное полимерное покрытие для улучшения радиационной обстановки, сохраняющее после воздействия ионизирующего излучения свои параметры в пределах изменений критериев, выбираемых в соответствии с условиями эксплуатации
Источник: ГОСТ 19465-74: Покрытия полимерные защитные для улучшения радиационной обстановки. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > strahlungsbeständiger Polymeranstrich
-
116 Riβbildung
растрескивание лакокрасочного покрытия
Образование разрывов в высохшем лакокрасочном покрытии.
Примечание
При растрескивании лакокрасочного покрытия образуются трещины различной формы, наиболее характерные из которых приведены на рисунках 2-5.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Riβbildung
-
117 Riß in Anstrich
растрескивание лакокрасочного покрытия изделия мебели
Разрушение лакокрасочного покрытия изделия мебели, характеризующееся появлением мелких разрывов.
[ ГОСТ 20400-80]Тематики
Обобщающие термины
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Riß in Anstrich
-
118 Riffeln der Decke
рифление покрытия
Повышение шероховатости дорожного бетонного покрытия насечкой или образованием бороздок
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Riffeln der Decke
-
119 Riffelung
рифление покрытия
Повышение шероховатости дорожного бетонного покрытия насечкой или образованием бороздок
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Riffelung
-
120 Ebenflächigkeit einer Straßendecke
ровность покрытия
Показатель качества поверхности покрытий, характеризуемый величиной просвета между поверхностью покрытия и мерной рейкой
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
- uniformité de la surface du revêtement routier régularité de la surface du revêtement routier
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ebenflächigkeit einer Straßendecke
См. также в других словарях:
Покрытия — Термины рубрики: Покрытия Адгезия газотермического покрытия Антиадгезионное газотермическое покрытие Антифрикционное газ … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Покрытия — 3.11. Покрытия совмещенные из сборных железобетонных ребристых плит по серии 1.465.1 21 или многопустотных железобетонных плит толщиной 220 мм по ГОСТ 9561 91 или монолитного железобетона и кровлей. 3.12. При реконструкции стен и покрытий толщина … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Покрытия металлов — в авиастроении. В изделиях авиационной техники практически на все металлические детали и узлы наносятся те или иные покрытия в целях защиты их от коррозии, действия высоких температур и придания требуемого декоративного вида. Наибольшее… … Энциклопедия техники
Покрытия форм — покрытия слои материалов, наносимые на поверхность форм и стержней, придающие поверхности отливки заданные свойства или оформляющие требуемую конфигурацию отливки. Применяют: покрытия для разовых форм, покрытия для кокилей, покрытия изложниц для… … Энциклопедический словарь по металлургии
ПОКРЫТИЯ ФОРМ — покрытия слои материалов, наносимые на поверхность форм и стержней, придающие поверхности отливки заданные свойства или оформляющие требуемую конфигурацию отливки. Применяют: покрытия для разовых форм, покрытия для кокилей, покрытия изложниц для… … Металлургический словарь
ПОКРЫТИЯ ДЛЯ КОКИЛЕЙ — покрытия форм, обеспечивающие теплоизоляцию кокилей, снижающие шероховатость поверхности отливок, предупреждающие попадание оксидов в отливку или легирующие (модифицирующие) ее поверхностные слои. В зависимости от назначения покрытия подразделяют … Металлургический словарь
Покрытия акустические — специальные материалы, используемые для облицовки помещений в целях снижения вибраций и шума работающих механизмов, машин, систем, а также поглощения энергии внешних источников звука. Широко применяются в военном деле. По назначению, свойствам и… … Морской словарь
Покрытия палуб — применяются для защиты стальных палуб от коррозии, стирания и температурного воздействия. До появления ракетно ядерного оружия верхние палубы боевых кораблей покрывались набором из сосновых досок толщиной 40 60 мм, закрепленным на стальных… … Морской словарь
Покрытия асфальтобетонные гладкие — покрытия с пониженным содержанием щебня (или без щебня), имеющие среднюю высоту выступающих частей < 0,5 мм и коэффициент сцепления < 0,5. [СН 54182] Рубрика термина: Асфальт Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Покрытия из профилированного настила — Покрытия из профилированного настила – конструкция покрытия из стального профилированного настила. Для обеспечения коррозионной стойкости профнастил изготавливают из оцинкованной стали. Маркировка Н 75 750 0,8: первая цифра – высота… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Покрытия полов мозаичные — – декоративные покрытия, устраиваемые по бетонному основанию из двух слоев строительного раствора: нижнего подготовительного и верхнего мозаичного, изготовленного на мраморной крошке или втапливанием в верхний слой цветных камней с… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов