Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

(пожалеть)

  • 1 пожалеть

    пожалувати, пожалкувати кого, що и чого, про кого, про що, за ким, за чим, пожаліти, зажаліти, ужалувати кого, чого, (преимущественно в значении поскупиться) пошкодувати (диал. пошкодіти) чого, (реже) кого, (поберечь) пошанувати що; (сжалиться) пожалитися, зжалитися над ким и кого, ужалітися, зжалітися, зглянутися на кого, на що. [Рідна мати і полає і пожалує (Звин.). Мале пожалуєш, велике втеряєш. Він пожалів мене вбить (Рудч.). Не зажалієш (не вжалуєш) батька в наймах. Пожалкував-би моїх слізочок (Квітка). Ой, пожалься, милий боже, дівчиноньки молодої (Метл.)]. Не -лей денег - не пошкодуй (не пожалуй) грошей. Пожалеешь лычка - отдашь ремешок - не жалій ухналя, бо підкову згубиш. Срв. Жалеть, Сжалиться.
    * * *
    1) ( кого-что - почувствовать жалость) пожалі́ти, пожа́лувати (кого-що); (несов.: сжалиться) згля́нутися (на кого-що)
    2) (о ком-чём, чего - почувствовать сожаление, опечалиться) пожалкува́ти (за ким-чим, про що), пошкодува́ти (за ким-чим), пожа́лувати (за ким-чим, кого-чого, про що)
    3) ( поскупиться) пошкодува́ти, пожалкува́ти, пожа́лувати, пожалі́ти
    4) (пощадить, поберечь) пожалі́ти, пошанува́ти, поберегти́

    Русско-украинский словарь > пожалеть

  • 2 подорожить

    (считать дорогим, пожалеть) подорожити(ся) чим. [Я не подорожуся нічим].
    * * *
    (кем-чем) подорожи́тися, подорожи́ти (ким-чим); (поберечь, пожалеть) пошанува́ти (кого-що, кого-чого)

    Русско-украинский словарь > подорожить

  • 3 поберечь

    1) поберегти, приберегти; (пожалеть) пожалувати, пошанувати що и чого. -гите ваши советы для другого случая - побережіть (прибережіть) ваші поради на инший випадок. -ги голову, себя - побережи голову, себе. -ги свою силу - она тебе пригодится - побережи (пошануй) свою силу (своєї сили) - вона тобі придасться. [Не поберігши тіла, і душу погубиш];
    2) поберегти, постерегти, доглянути, попильнувати. -ги мою одежду, пока я покупаюсь - побережи (постережи, доглянь попильнуй) моєї одежі, поки я скупаюся. См. Беречь.
    * * *
    поберегти́; (бережно, заботливо отнестись) пошанува́ти

    Русско-украинский словарь > поберечь

  • 4 позаботиться

    подбати про (за) кого, про (за) що, поклопотатися, ким, чим и про (за) кого, про (за) що, потурбуватися, попеклуватися про (за) кого, про (за) що, постаратися про кого, про що. Срв. Заботиться.
    * * *
    1) ( побеспокоиться) потурбува́тися (про кого-що, за кого-що, коло кого-чого, ким-чим, за ким-чим); ( похлопотать) поклопота́тися (про кого-що, за кого-що, ким-чим, за ким-чим); (погоревать, проявляя заботу) пожури́тися (про кого-що, за ким-чим, ким-чим)
    2) (проявить внимание к потребностям, нуждам кого-л.) подба́ти (про кого-що, за кого-що), попіклува́тися (про кого-що, за кого-що, ким-чим); постара́тися (про кого-що, за кого-що), запіклува́тися (ким-чим); (проявить особое внимание, пожалеть) пошанува́ти (кого-що)

    Русско-украинский словарь > позаботиться

  • 5 поскупиться

    (на что) поскупи́тися (на що, чим); ( пожалеть) пошкодува́ти (чого)

    Русско-украинский словарь > поскупиться

  • 6 пощадить

    ощадити, помилувати, пожалувати, ужалувати кого, що; (поберечь) пошанувати, поберегти що и чого; срв. Помиловать, Пожаловать. [Наливай не ощадить і брата (Куліш). Вовчики-братіки, помилуйте мене, не їжте]. -дить жизнь чью - подарувати кого життям, горлом, душею, к животу зволити кого (Рудч.), вратувати життя кому. [Бери гроші, аби дарував душею (Черкас.)]. -дите! - помилуйте! змилуйтеся! майте ласку! згляньтеся!
    * * *
    (кого-что) пощади́ти (кого-що); ( пожалеть) пожалі́ти (кого-що); ( помиловать) поми́лувати (кого-що); ( сжалиться) згля́нутися (на кого-що)

    Русско-украинский словарь > пощадить

См. также в других словарях:

  • пожалеть — смиловаться, смилостивиться, пожадничать, поскупиться, посочувствовать, раскаяться, поберечь, помилосердовать, почувствовать угрызения совести, сжалиться, неубить, не тронуть волоса на голове, почувствовать муки совести, испытать жалость,… …   Словарь синонимов

  • ПОЖАЛЕТЬ — ПОЖАЛЕТЬ, пожалею, пожалеешь. совер. к жалеть в 1, 2 и 3 знач. «Щепотки волосков лиса не пожалей, остался б хвост у ней.» Крылов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОЖАЛЕТЬ — см. жалеть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • пожалеть — глаг., св., употр. часто Морфология: я пожалею, ты пожалеешь, он/она/оно пожалеет, мы пожалеем, вы пожалеете, они пожалеют, пожалей, пожалейте, пожалел, пожалела, пожалело, пожалели, пожалевший, пожалев 1. см. нсв. жалеть …   Толковый словарь Дмитриева

  • пожалеть — • до боли пожалеть …   Словарь русской идиоматики

  • Пожалеть — сов. перех. и неперех. 1. перех. Почувствовать жалость, сострадание к кому либо; сжалиться над кем либо. отт. Испытывая жалость, сострадание к кому либо, воздержаться от неприятных, обременительных действий, поступков по отношению к нему. 2. разг …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • пожалеть — пожал еть, ею, еет …   Русский орфографический словарь

  • пожалеть — (I), пожале/ю, ле/ешь, ле/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • пожалеть — см. жалеть …   Популярный словарь русского языка

  • пожалеть — ею, еешь; св. (нсв. жалеть). 1. (кого что). Почувствовать жалость, сострадание к кому л.; позаботиться о ком л. Пожалей меня! Добрые люди пожалеют, приголубят! Себя не п. (сделать всё возможное). // Испытать жалость, сострадание к кому л.,… …   Энциклопедический словарь

  • пожалеть — Жалость …   Словарь синонимов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»