-
1 alegación de culpabilidad
El diccionario Español-ruso jurídico > alegación de culpabilidad
-
2 alegación de inocencia
заявление (подсудимого) о непризнании себя виновным, о невиновности* * *El diccionario Español-ruso jurídico > alegación de inocencia
-
3 contestación
1) ответ, возражение;2) оспаривание* * *f1) ответ; возражение2) защита ( на суде); аргументация ответчика, подсудимого; возражение по иску, обвинению; возражение ответчика, подсудимого; заявление ответчика или защиты5) отвод•- contestación judicial -
4 defensa
* * *f1) защита ( на суде); аргументация ответчика, подсудимого; возражение по иску, обвинению; возражение ответчика, подсудимого2) обстоятельство, освобождающее от ответственности3) защита, охрана; покровительство•basar su defensa — основывать свою защиту (на чем-л.)
exceder en la defensa legítima [ultrapasar los límites de la legítima defensa] — превысить пределы необходимой обороны
- defensa de descargoobrar en defensa de su persona [obrar en legítima defensa] — действовать при самообороне; действовать в состоянии необходимой обороны
- defensa de hecho
- defensa de los intereses socialels
- defensa de oficio
- defensa dilatoria
- defensa en juicio
- defensa ficticia
- defensa formal
- defensa judicial
- defensa jurídica
- defensa justificativa
- defensa legal
- defensa legítima
- defensa letrada
- defensa material
- defensa oficiosa
- defensa perentoria
- defensa personal
- defensa por pobre
- defensa procesal
- defensa propia
- defensa pública
- defensa putativa
- defensa técnica
- defensa técnica letrada
- legitima defensa -
5 defensión
-
6 defensorio
защита; письменное заявление в защиту (чего-либо)* * *mаргументация ответчика, подсудимого; возражение по иску, обвинению; возражение ответчика, подсудимого -
7 excepción
1) возражение; возражение ответчика в процессе; заявление, сделанное ответчиком;2) исключение, изъятие; оговорка (в документе, договоре); отвод* * *m1) исключение, изъятие, оговорка2) возражение4) аргументация ответчика, подсудимого; возражение по иску, обвинению; возражение ответчика, подсудимого5) обстоятельство, освобождающее от ответственности6) извинение, оправдание•aceptación de la excepción — согласие с процессуальным отводом, присоединение к процессуальному отводу
deducir excepción — отводить, заявлять отвод
estado [régimen, situación] de excepción — чрезвычайное положение
medidas de excepción — чрезвычайные меры или мероприятия
oponer(se) excepción — 1) заявлять основания защиты против иска или обвинения 2) подавать, заявлять возражение 3) заявить возражение по процессуальным основаниям
- excepción de arraigotribunal de excepción — специальный суд; суд особой подсудности
- excepción de compensación
- excepción de compromiso previo
- excepción de cosa juzgada
- excepción de demanda insuficiente
- excepción de derecho
- excepción de dinero no entregado
- excepción de excusión
- excepción de falta de acción
- excepción de falta de cumplimiento
- excepción de falta de personalidad
- excepción de incompetencia
- excepción de nulidad
- excepción de oscuridad
- excepción de unión indebida
- excepción declarativa
- excepción declinatoria
- excepción dilatoria
- excepción especial
- excepción general
- excepción mixta
- excepción perentoria
- excepción perjudicial
- excepción perpetua
- excepción previa
- excepción procesal
- excepción procuratoria
- excepción substancial
- excepción superveniente
- excepción temporal
- excepción de la incapacidad de la parte -
8 excepción perjudicial
1) заявление подсудимого о наличии ошибки в результате предубежденности судей2) заявление подсудимого о наличии ошибки, способной повлиять на правосудность решенияEl diccionario Español-ruso jurídico > excepción perjudicial
-
9 reparo
1) замечание, возражение;2) оговорка* * *m1) возмещение2) защита ( на суде); аргументация ответчика, подсудимого; возражение по иску, обвинению; возражение ответчика, подсудимого3) обстоятельство, освобождающее от ответственности4) препятствие -
10 absolver
гл.1) общ. простить (извинить), признать невиновным (оправдать), оправдать (подсудимого), оправдывать (подсудимого), прощать, разрешать (вопрос), освобождать (от какой-л. обязанности)2) церк. отпускать грехи3) устар. миловать4) юр. оправдывать -
11 negación
сущ.1) общ. отказ, отрицание, слово, выражающее отрицание, частица, выражающая отрицание2) юр. возражение, возражение ответчика по существу иска, возражение ответчика по существу обвинения, возражение подсудимого по существу иска, возражение подсудимого по существу обвинения, недопущение, опровержение, отклонение -
12 compurgación
-
13 оправдание
с.1) ( извинение) justificación fсла́бое оправда́ние — débil excusaв свое оправда́ние — para justificarseнайти́ оправда́ние — encontrar una justificación2) ( подсудимого) absolución f -
14 оправдать
сов., вин. п.1) (поступок и т.п.) justificar vt, excusar vt2) ( кого-либо) disculpar vt; absolver (непр.) vt ( подсудимого)3) (надежды и т.п.) justificar vt; mostrarse digno (de) ( оказаться достойным чего-либо)оправда́ть ожида́ния — justificar (satisfacer) las esperanzasоправда́ть себя́ (о методе и т.п.) — justificarse, afirmarse -
15 condena con reserva
MX приговор с сохранением прав подсудимого -
16 confesión del procesado
El diccionario Español-ruso jurídico > confesión del procesado
-
17 declaración autoinculpatoria
заявление (подсудимого, подозреваемого) о признании вины, признание, признательные показанияEl diccionario Español-ruso jurídico > declaración autoinculpatoria
-
18 declaración de culpabilidad
признание себя виновным, признание вины* * *1) заявление подсудимого о признании вины; признание, признательные показания2) сделка о признании, сделка с правосудиемEl diccionario Español-ruso jurídico > declaración de culpabilidad
-
19 declaración de inocencia
заявление о (своей) невиновности; признание невиновным* * *El diccionario Español-ruso jurídico > declaración de inocencia
-
20 declaración del procesado
El diccionario Español-ruso jurídico > declaración del procesado
См. также в других словарях:
ПОДСУДИМОГО ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО — ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО ПОДСУДИМОГО … Юридическая энциклопедия
Подсудимого поведения психология — Обвиняемый с момента его предания суду и до вступления приговора в законную силу или оправдания. Психологические особенности подсудимого на суде обусловлены близостью окончательного решения дела, гласностью допроса, наличием веских уличающих… … Энциклопедия современной юридической психологии
ПОДСУДИМОГО ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО — (см. ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО ПОДСУДИМОГО) … Энциклопедический словарь экономики и права
Допрос подсудимого (тактико-психологические особенности) — Одно из средств установления судом обстоятельств рассматриваемого дела, а также защиты подсудимым своих интересов на основе дачи им показаний по существу предъявленного обвинения в условиях гласного судебного разбирательства. Для суда важно не… … Энциклопедия современной юридической психологии
ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО ПОДСУДИМОГО — выступление подсудимого по окончании судебных прений, обращенное непосредственно к суду перед удалением его в совещательную комнату для постановления приговора. Произнесение подсудимым последнего слова важная гарантия реализации принципа… … Энциклопедия юриста
Учет судом психологической характеристики подсудимого при назначении меры наказания — Неразрывно связан с применением психологических познаний при установлении обстоятельств, характеризующих личность виновного. В уголовном процессе, на любом этапе которого в центре внимания находится человек со всеми индивидуально психологическими … Энциклопедия современной юридической психологии
ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО ПОДСУДИМОГО — выступление подсудимого после окончания судебных прений, обращенное к суду перед его удалением в совещательную комнату для постановления приговора. Закон предоставляет подсудимому возможность сообщить свою оценку всего, что было установлено в… … Юридический словарь
последнее слово подсудимого — выступление подсудимого перед удалением суда для вынесения приговора. * * * ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО ПОДСУДИМОГО ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО ПОДСУДИМОГО, выступление подсудимого перед удалением суда для вынесения приговора … Энциклопедический словарь
последнее слово подсудимого — выступление подсудимого после окончания судебных прений, обращенное к суду перед его удалением в совещательную комнату для постановления приговора. Закон предоставляет подсудимому возможность сообщить свою оценку всего, что было установлено в… … Большой юридический словарь
ПОКАЗАНИЕ ОБВИНЯЕМОГО ИЛИ ПОДСУДИМОГО — – личное объяснение обвиняемого или подсудимого по существу предъявленного ему обвинения или об обстоятельствах расследуемого иии рассматриваемого судом дела (см. Допрос). В отличие от свидетеля обвиняемый (подсудимый) имеет право давать или не… … Советский юридический словарь
ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО ПОДСУДИМОГО — в уголовном процессе выступление подсудимого после окончания судебных прений, обращенное к суду перед его удалением в совещательную комнату для постановления приговора по уголовному делу. Закон предоставляет подсудимому возможность сообщить свою… … Юридическая энциклопедия