-
1 поддержание в исправном состоянии при тяжёлых условиях эксплуатации
Dutch-russian dictionary > поддержание в исправном состоянии при тяжёлых условиях эксплуатации
-
2 Unterhaltung der Gewässer
сущ.юр. поддержание в исправном состоянии водостоков, поддержание в исправном состоянии источников водоснабжения, поддержание судоходности рекУниверсальный немецко-русский словарь > Unterhaltung der Gewässer
-
3 Instandhaltung
сущ.1) общ. поддержание в исправном состоянии, уход (за машиной и т. п.), содержание в исправности2) тех. сопровождение, уход (за оборудованием)3) стр. обслуживание, техобслуживание, регламентные работы4) ж.д. текущее содержание6) экон. текущий ремонт7) артил. содержание в исправности (материальной части)8) горн. поддержание, техническое содержание, содержание в исправности (горных выработок)9) лес. содержание в исправном состоянии10) полигр. восстановление работоспособности, эксплуатация11) электр. восстановление (работоспособного состояния объекта), профилактическое обслуживание12) кож. уход и обслуживание13) АЭС. технический уход14) свар. уход за оборудованием15) произв. ТОиР16) микроэл. восстановление17) внеш.торг. техническое обслуживание18) судостр. содержание в порядке -
4 mantenimiento
сущ.1) общ. (средства) обеспечение, иждивение, пропитание, поддержка (поддержание), сохранение (предохранение), пищевое довольствие, содержание2) тех. поддержание в исправном состоянии, техническое обслуживание и ремонт, уход и содержание3) юр. алименты, материальная поддержка, продукты питания, средства к существованию, техническое обслуживание4) экон. поддержание, обслуживание, питание, ремонт, содержание (напр. семьи) -
5 maintenance works
Большой англо-русский и русско-английский словарь > maintenance works
-
6 works
wə:ks сущ. завод, фабрика Syn: factory, mill pl работающие части механизма - the * of a clock часовой механизм машина( об организме человека) технические сооружения строительные работы( военное) укрепления - defensive * оборонительные сооружения > to give smb., smth. the * (американизм) (сленг) сделать все, что полагается;
сообщить кому-л. все сведения;
задать кому-л. жару;
избить или убить кого-л. > the barber gave him the * парикмахер сделал ему все, что полагается (постриг, побрил и т. п.) > we've given our house the * мы произвели полный ремонт нашего дома > to get the * оказаться убитым или избитым;
попасть в переделку употр. с гл. в ед. и мн. ч.: завод, фабрика, мастерские - a gas * газовый завод building and construction ~ строительные работы building ~ строительные работы capital ~ основные работы civil engineering ~ строительные работы collected ~ собрание сочинений ex ~ (EXW) с завода ex ~ (EXW) франко-завод machinery ~ машиностроительный завод maintenance ~ поддержание в исправном состоянии maintenance ~ текущий ремонт maintenance ~ техническое обслуживание note printing ~ фабрика по печатанию банкнот printing ~ печатные труды public ~ общественные работы relief ~ общественные работы для безработных remittance ~ операции по переводу денег sewage ~ станция очистки сточных вод tendering public ~ заявка на общественные работы upper ~ pl надводная часть судна works завод ~ мастерская ~ общественные работы ~ строительные работы ~ технические сооружения ~ фабрика ~ завод, фабрика -
7 Instandhaltung
f =, -en1) содержание в исправности, поддержание в исправном состоянии; техническое обслуживание, уход -
8 Unterhaltung
f =, -en1) техническое обслуживание, поддержание в исправном состоянии; уход, текущий ремонт2) гидр. нижний бьеф3) беседа, разговор4) развлечение -
9 maintenance work
1) Военный термин: работа по текущему содержанию2) Техника: работа по обслуживанию, техническое обслуживание и ремонт (текущий), техническое содержание, работа по техническому обслуживанию (программных изделий)3) Строительство: работы по эксплуатации4) Железнодорожный термин: текущее содержание, эксплуатационный график5) Экономика: техническое обслуживание и текущий ремонт6) Вычислительная техника: работа по сопровождению (программных изделий), работа по техническому обслуживанию7) Нефть: профилактический ремонт, текущий ремонт8) Механика: техническое обслуживание9) Бурение: текущий или профилактический ремонт10) Сетевые технологии: работы по техническому обслуживанию, техническое сопровождение11) Контроль качества: поддержание в исправном состоянии12) Робототехника: ремонтные работы, работы по техническому обслуживанию (оборудования) -
10 maintenance works
1) Техника: ремонтный завод2) Деловая лексика: поддержание в исправном состоянии, текущий ремонт, техническое обслуживание -
11 Instandhaltungskosten
сущ.1) общ. стоимость содержания, эксплуатационные расходы2) ж.д. расходы на текущее содержание3) юр. расходы по ремонту4) экон. затраты по техническому обслуживанию и ремонту, расходы по содержанию оборудования в исправности, расходы по техническому обслуживанию и ремонту5) электр. расходы на обслуживание6) менедж. затраты на поддержание в исправном состоянии, издержки обслуживания основных фондовУниверсальный немецко-русский словарь > Instandhaltungskosten
-
12 instandhouding
поддерживание; содержание в исправности, поддержание в исправном состоянии; сохранение, обеспечение* * *сущ.общ. содержание в исправности, сохранение, предохранение -
13 onderhouden bij zware bedijfsomstandigheden
Dutch-russian dictionary > onderhouden bij zware bedijfsomstandigheden
-
14 entretien
m1) ( вообще)собеседование | интервьютехническое обслуживание | ремонтное обслуживание | (технический) уход | содержание ( больше о шоссейных дорогах)4) ( содержание в чистоте)уборка | уход•- entretien électrique
- entretien des logements
- entretien mécanique
- entretien préventif
- petit entretien -
15 Instandhaltung
f1) содержание в исправности, поддержание в исправном состоянии•- planmäßige vorbeugende Instandhaltung
- vorbeugende InstandhaltungDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Instandhaltung
-
16 Instandhaltung
f <-, -en>1) содержание в исправности, поддержание в исправном состоянии2) авт (техническое) обслуживание (автомобиля) -
17 works
[wə:ks]building and construction works строительные работы building works строительные работы capital works основные работы civil engineering works строительные работы collected works собрание сочинений ex works (EXW) с завода ex works (EXW) франко-завод machinery works машиностроительный завод maintenance works поддержание в исправном состоянии maintenance works текущий ремонт maintenance works техническое обслуживание note printing works фабрика по печатанию банкнот printing works печатные труды public works общественные работы relief works общественные работы для безработных remittance works операции по переводу денег sewage works станция очистки сточных вод tendering public works заявка на общественные работы upper works pl надводная часть судна works завод works мастерская works общественные работы works строительные работы works технические сооружения works фабрика works завод, фабрика -
18 maintenance work
1) уход и техническое обслуживание, поддержание в исправном состоянии2) текущий ремонт; работы по эксплуатации -
19 Unterhaltung
сущ.1) общ. разговор, поддержание (чего-л. в хорошем состоянии), развлечение, зрелище, развлекательная передача, (тк.sg) развлечение, беседа, (тк.sg) содержание2) комп. обслуживание, сопровождение (напр. программы)3) воен. уход, поддержание (напр. огня)4) тех. содержание в исправности, уход (за оборудованием), поддержание (напр. постоянного режима)5) стр. технический уход6) ж.д. текущее содержание7) юр. содержание, финансирование (finanzielle), эксплуатация (напр., зданий)8) экон. времяпрепровождение, содержание в исправном состоянии, содержание за чей-либо счёт, текущий ремонт9) авт. поддержание в исправности10) гидр. нижний бьеф11) горн. ремонт (горной выработки)12) выч. поддержка (ñì. Wartung)13) внеш.торг. уход за оборудованием, предоставление бюджетной дотации, техническое обслуживание14) судостр. поддержание в порядке, содержание в порядке -
20 Grundmittelwirtschaft
сущ.1) экон. мероприятия, обеспечивающие учёт, использование и поддержание основных средств в исправном состоянии, хозяйство главного механика (организация учёта, использования и поддержания основных средств в исправном состоянии)2) бизн. экономика основных средствУниверсальный немецко-русский словарь > Grundmittelwirtschaft
- 1
- 2
См. также в других словарях:
техническое — 3.1.5 техническое диагностирование (диагностирование): Процесс определения технического состояния объекта технического диагностирования с определенной точностью. Результатом диагностирования является заключение о техническом состоянии объекта… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Техническое обслуживание — 23 Техническое обслуживание По ГОСТ 18322 Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ ЕН 12626-2006: Безопасность металлообрабатывающих станков. Станки для лазерной обработки — Терминология ГОСТ ЕН 12626 2006: Безопасность металлообрабатывающих станков. Станки для лазерной обработки: 3.10 заготовка (workpiece): Детали и материалы, предназначенные для обработки лазерным лучом. Определения термина из разных документов:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Электричество — (Electricity) Понятие электричество, получение и применение электричества Информация о понятии электричество, получение и применение электричества Содержание — это понятие, выражающее свойства и явления, обусловленные структурой физических… … Энциклопедия инвестора
История Российской империи — История России … Википедия
История Российской Империи — История России Древние славяне, русы (до IX века) … Википедия
Береговая охрана США — У этого термина существуют и другие значения, см. Береговая Охрана. Береговая охрана США United States Coast Guard (USCG) Эмблема Береговой охраны США … Википедия
Линейная часть газопровода — часть магистрального газопровода, объединяющая компрессорные станции в единую газотранспортную систему для передачи газа от газовых промыслов к потребителям газа. Линейная часть включает: собственно трубопровод с ответвлениями, лупингами и… … Нефтегазовая микроэнциклопедия
История железнодорожного транспорта — История железных дорог Содержание 1 Предпосылки появления железных дорог 1.1 Появление паровой машины и прообраза … Википедия
АРХИПЕЛАЖНЫЕ ВОДЫ — (греч. arche начало, главенство и pelagos море) воды, разделяющие и окружающие группы островов, составляющие единое географическое и политическое целое и подпадающие под суверенитет какого либо одного островного государства. Один из наиболее… … Энциклопедия юриста
История железных дорог — Содержание 1 Предпосылки появления железных дорог 1.1 … Википедия