-
1 погляди\!
vcolloq. paraug\! -
2 погляди
выгляд -
3 погляди-ко
beforebytilltotowardtowardsuntil -
4 погляди-ка!
• ejhle! -
5 погляди-ка сюда (Check This Out)
Abbreviation: CTOУниверсальный русско-английский словарь > погляди-ка сюда (Check This Out)
-
6 погляди-ка сюда
Abbreviation: (Check This Out) CTO -
7 Других не суди, на себя погляди
People whose own conduct is open to criticism should not criticize others. See Людей не осуждай, а за собою примечай (Л), Мети всяк перед своими воротами (M), На соседа не кивай - за собой примечай (H), Не видит сова, какова сама (H), Не смейся, братец, чужой сестрице: своя в девицах (H), Не указывай на людей пальцем, не указали б на тебя и всей рукой (H), Пусть первым бросит камень, кто безгрешен (П), Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала (4)Var.: Не кивай на соседа, а гляди (погляди) на себяCf: Before healing others, heal yourself (Am.). Не that mocks a cripple, ought to be whole (Br.). People living in glass houses should not throw stones (Am., Br.). People who live in glass houses shouldn't throw stones (Am.). Physician, heal thyself (Am., Br.). Point not at others' spots with a foul finger (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Других не суди, на себя погляди
-
8 других не суди, на себя погляди
Set phrase: those who live in glass houses should not throw stones (дословно: Живущим в стеклянном доме камнями бросаться не следует)Универсальный русско-английский словарь > других не суди, на себя погляди
-
9 других не суди - на себя погляди
adj1) colloq. zupf dich lieber an deiner eigenen Nase!2) set phr. (ein) jeder kehre vor seiner Tür!, jeder kehre vor seiner TürУниверсальный русско-немецкий словарь > других не суди - на себя погляди
-
10 других не суди, на себя погляди
adjset phr. wer selbst im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfenУниверсальный русско-немецкий словарь > других не суди, на себя погляди
-
11 екстремістські погляди
Українсько-англійський юридичний словник > екстремістські погляди
-
12 ліберальні погляди
Українсько-англійський юридичний словник > ліберальні погляди
-
13 ліберальні політичні погляди
Українсько-англійський юридичний словник > ліберальні політичні погляди
-
14 політичні погляди
Українсько-англійський юридичний словник > політичні погляди
-
15 прогресивні погляди
Українсько-англійський юридичний словник > прогресивні погляди
-
16 сепаратистські погляди
Українсько-англійський юридичний словник > сепаратистські погляди
-
17 сповідувати недемократичні погляди
Українсько-англійський юридичний словник > сповідувати недемократичні погляди
-
18 вузькі погляди
narrow (short, contracted) views -
19 крайні погляди
-
20 ніжні погляди
soft glances, sheep's eyes
См. также в других словарях:
Погляди-ко сам на себя! — Читай себе по субботам! Погляди ко сам на себя! См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не кивай на соседа, а погляди на себя — Не кивай на сосѣда, а погляди на себя. Кивать головою (на кого) иноск. указывать на кого, какъ бы въ осужденіе. Ср. «Иванъ киваетъ на Петра». Ср. Про взятки Климычу читаютъ, А онъ украдкою киваетъ на Петра. Крыловъ. Зеркало и Обезьяна. Ср. Ты… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
не кивай на соседа, а погляди на себя — Кивать головою (на кого) иноск.: указывать на кого, как бы в осуждение Ср. Иван кивает на Петра . Ср. Про взятки Климычу читают, A он украдкою кивает на Петра. Крылов. Зеркало и Обезьяна. Ср. Ты сделал нас притчею между народами, покиванием… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Других не суди, на себя погляди — Другихъ не суди, на себя погляди. Чужую кровлю кроетъ, а своя течетъ. Ахалъ бы дядя, на себя глядя. Ср. Чѣмъ кумушекъ считать трудиться, Не лучше ль на себя, кума, оборотиться. Крыловъ. Зеркало и Обезьяна. Ср. Willst du fremde Fehler zählen, heb’ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Поживи на свете, погляди чудес! — См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ныне молодежь - погляди да брось. — Ныне молодежь погляди да брось. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Поживи на свете, погляди чудес. — Поживи на свете, погляди чудес. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Тот не хорош, другой не пригож, погляди-ка на себя, сама-то какова? — См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
куда ни погляди — нареч, кол во синонимов: 23 • везде (47) • везде и всюду (30) • всюду (44) • … Словарь синонимов
Куда ни погляди (поглядите) — Прост. Всюду, везде. [Беранже:] Полина, иди же к нам, веди к нам своего друга. Дети мои, сегодня в Париже куда ни погляди распускаются розы любви (А. Н. Толстой. Полина Гебль). А теперь, куда ни поглядите, Сколько полной радости кругом!… … Фразеологический словарь русского литературного языка
других не суди, на себя погляди — Чужую кровлю кроет, а своя течет. Ахал бы дядя, на себя глядя. Ср. Чем кумушек считать трудиться, Не лучше ль на себя, кума, оборотиться. Крылов. Зеркало и Обезьяна. Ср. Willst du fremde Fehler zählen, heb an deinen an zu zählen: Ist mir recht,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона