-
41 magic up
magic up[´mædʒik¸ʌp] v извиквам, повиквам, призовавам (дух). -
42 requisition
{,rekwi'ziʃn}
I. 1. официално искане/нареждане/предписание
2. заявка, искане, търсене
to be in/under REQUISITION използван съм
3. воен. реквизиция
to bring/call into REQUISITION, to place/put, in REQUISITION реквизирам, използвам, прибягвам до
II. 1. реквизирам
2. правя заявка/искане (за)* * *{,rekwi'zishn} n 1. официално искане/нареждане/предписание(2) {,rekwi'zishn} v 1. реквизирам; 2. правя заявка/искане* * *търсене; реквизирам; заявка; нареждане;* * *1. i. официално искане/нареждане/предписание 2. ii. реквизирам 3. to be in/under requisition използван съм 4. to bring/call into requisition, to place/put, in requisition реквизирам, използвам, прибягвам до 5. воен. реквизиция 6. заявка, искане, търсене 7. правя заявка/искане (за)* * *requisition[¸rekwi´ziʃən] I. n 1. официално искане, нареждане, предписание; 2. заявка, търсене; to be in ( under) \requisition използван (прилаган) съм; 3. воен. реквизиция; to make \requisitions правя реквизиция, реквизирам; II. v 1. реквизирам, повиквам; 2. правя заявка (за). -
43 send for
send for повиквам, извиквам (лекар и пр.); пращам за (да ми донесат, доведат); to \send for a taxi пращам за (да ми повикат) такси; \send for him пратете да го доведат; -
44 по-
1. (идване до ново състояние) grow, become, turn, get 2. (като наставка) -ег 3. (малко, за малко време) a little, a bit, a trifle, (for) a (short) while;from time to time 4. (навън) call out 5. (посока) in, out 6. 1 предст. (напълно, докрай и пр.) up 7. 5 (частица за сравн. cm.) more 8. Пo- -дълъг longer 9. Пo--лесен easier 10. Пo--хубав more handsome/ beautiful 11. повиквам (вътре) call in 12. подувам се swell up 13. пораствам shoot up 14. потъмнявам become dark -
45 anklingeln
itr (bei e-m) позвънявам (нкм); tr повиквам по телефона; -
46 auffordern
auf|fordern sw.V. hb tr.V. 1. поканвам, повиквам, призовавам (zu etw. (Dat) за нещо); 2. накарвам, заповядвам, официално настоявам (zu etw. (Dat) да се извърши нещо); jmdn. zur Mitwirkung auffordern призовавам някого за съдействие; jmdn. zum Tanz auffordern поканвам някого на танц.* * *itr (zu) подканвам; -
47 aufrufen
auf|rufen unr.V. hb tr.V. 1. извиквам поименно; извиквам нечие име, повиквам (пациент, свидетел по дело); 2. вдигам (ученик за изпитване); 3. призовавам (zu etw. (Dat) към нещо); 4. Wirtsch изтеглям от обръщение (банкноти).* * ** 1. извиквам (поименно); вдигам ученик; 2. (zu etw) призовавам (за). -
48 berufen
berúfen I. unr.V. hb tr.V. 1. назначавам, поканвам (някого да заеме даден пост); 2. призовавам, извиквам, повиквам; sich berufen позовавам се (auf etw. (Akk) на нещо); er wurde als Professor nach Heidelberg berufen той беше поканен за професор в Хайделберг; sich auf das Gesetz berufen позовавам се на закона. II. adj призван, роден за нещо, способен; sich (Akk) zu etw. (Dat) berufen fühlen чувствам се призван за нещо.* * ** (r призовавам, поканвам; zum Lehrer = sein призван съм за учител; r: sich auf А = позовавам се на нкг, нщ. -
49 beschwoeren
* tr 1. потвърждавам с клетва; 2. заклевам (нкг да); 3. суев повиквам, прогонвам с магия; лит възкресявам. -
50 bestellen
bestéllen sw.V. hb tr.V. 1. поръчвам (стока) (bei jmdm./etw. (Dat) при някого, някъде); 2. резервирам, запазвам (стая, билет); 3. поръчвам (меню в заведение); 4. поръчвам някому да дойде, извиквам; 5. обработвам, засявам (нива); 6. предавам (поздрав, писмо); eine Nachricht bestellen съобщавам вест, предавам съобщение; etw. (Akk) telefonisch bestellen правя поръчка за нещо по телефона; der Chef bestellt seinen Angestellten zu sich ins Büro началникът повиква своя служител в кабинета си; er lässt bestellen, dass... той поръча да предам, че...; ein Kännchen Kaffee bestellen поръчвам каничка кафе; umg jmd. hat nicht viel/ nichts zu bestellen той няма думата, не му се чува думата.* * *tr 1. поръчвам; e-n zu sich = повиквам нкг; GrьЯe, Briefe = предавам поздрави, писма; 2. den Acker = обработвам, засявам нива; unp: es ist schlecht um ihn bestellt работите му са зле. -
51 einberufen
ein|berufen unr.V. hb tr.V. 1. свиквам (събрание); 2. повиквам на военна служба; Das Parlament einberufen Свиквам парламента; Jmdn. ( zum Wehrdienst) einberufen Вземам някого войник.* * *tr свиквам (войници, събрание). -
52 herbestellen
hér|bestellen sw.V. hb tr.V. umg поръчвам на някого да дойде; einen Patienten um 9 Uhr herbestellen повиквам пациент в 9 ч.* * *tr, -
53 herbitten
hér|bitten unr.V. hb tr.V. помолвам някого да дойде; jmdn. zu sich herbitten моля някого да дойде при мен.* * ** tr гов повиквам, помолвам нкг да дойде. -
54 winken
wínken sw.V. hb itr.V. 1. давам знак, махам (с ръка, кърпа и др.); 2. повиквам (такси, келнер); 3. има изгледи за нещо; jmdm. zum Abschied winken махам някому за сбогом; dem Kellner winken извиквам келнера; dem Gewinner winkt eine Reise nach Paris победителя го очаква екскурзия до Париж.* * *uer махам, давам знак с ръка; прен groЯе Vortelle winkten големи изгоди канеха, примамваха. -
55 zurueckrufen
* tr 1. повиквам да се върне; etw ins Gedдchtnis =rufen спомням си нщ; 2. извиквам в отговор; -
56 извикам
извѝкам,извѝквам гл.1. cry/call out, shout, give/utter a cry;2. ( повиквам) call in, send for; (да се яви) summon; \извикам лекар send for a doctor, call (in) a doctor; \извикам на дуел challenge to a duel; \извикам на черната дъска call out, call to the blackboard; \извикам някого по телефона give s.o. a ring, ring s.o. up, get/call s.o. on the phone, phone s.o.; \извикам някого с призовка subpoena/cite s.o.; \извикам по списък call the roll; \извикам спомени bring back/evoke memories. -
57 привикам
привѝкам,привѝквам гл. ( повиквам) call. -
58 heranwinken
herán|winken sw.V. hb tr.V. повиквам някого, махайки с ръка. -
59 heraufrufen
herauf|rufen unr.V. hb tr.V. повиквам горе (на друг етаж и др.). -
60 herbeirufen
herbei|rufen unr.V. hb tr.V. повиквам някого.
См. также в других словарях:
повиквам — гл. призовавам, викам, зова, свиквам, прегласявам, събирам, извиквам гл. приканвам, поканвам, каня гл. предизвиквам … Български синонимен речник
вдигам врява — словосъч. викам, извиквам, кряскам, крещя, изкрещявам, изкрясквам, провиквам се, издигам глас, извисявам глас, говоря високо, колкото ми глас държи, надвиквам се, проглушавам, заглушавам, повишавам тон, възкликвам, надавам вик, дера се, дера си… … Български синонимен речник
викам — гл. извиквам, кряскам, крещя, изкрещявам, изкрясквам, провиквам се, издигам глас, извисявам глас, говоря високо, колкото ми глас държи, надвиквам се, проглушавам, заглушавам, повишавам тон, възкликвам, надавам вик, дера се, дера си гърлото, дърля … Български синонимен речник
зова — гл. викам, каня, поканвам, приканвам, повиквам, призовавам гл. моля, умолявам … Български синонимен речник
извиквам — гл. провиквам се, подвиквам, възкликвам, викам, пискам, надавам вик, изкрясквам, врякам, извряквам, изкряквам, изкрещявам, изписквам, ахвам гл. повиквам, призовавам, свиквам гл. възклицавам гл. обаждам се гл. рева, крещя, вия, лая гл … Български синонимен речник
каня — гл. поканвам, повиквам, викам, призовавам, свиквам, приканвам, калесвам … Български синонимен речник
назовавам — гл. наименувам, наричам, давам име, именувам, зова гл. викам, повиквам, обръщам се към … Български синонимен речник
поканвам — гл. каня, призовавам, повиквам, зова, викам, свиквам, калесвам, приканвам гл. подканвам, подтиквам гл. извиквам, предизвиквам … Български синонимен речник
понавиквам — гл. свиквам, привиквам, навиквам, приучвам се, нагаждам се, пригаждам се, обръгвам, приспособявам се, добивам навик, попривиквам, претръпвам гл. каня, поканвам, призовавам, повиквам, зова, приканвам, викам … Български синонимен речник
предизвиквам — гл. причинявам, пораждам, създавам, повлиявам, докарвам, донасям, сторвам, извиквам, произвеждам, правя гл. провокирам, дразня, раздразням, сърдя, разсърдвам, възбуждам, нервирам, обиждам гл. ставам причина, давам повод, давам основание гл. ровя … Български синонимен речник
призовавам — гл. повиквам, викам, зова, свиквам, прегласявам, събирам, извиквам гл. приканвам, поканвам, каня гл. моля, умолявам … Български синонимен речник