-
1 розмір плями
разме́р пятна́ -
2 тінь плями
тень пятна́ -
3 пятнистость
плями́стість, -тості -
4 пятна загрязнения
-
5 пятна слипания-сварки
-
6 пятна
-
7 пятно
1) (место иного цвета или замаранное) пляма, плямина, (замаранное) петьмо (диалект.), (замаран. жидким) ляпка, (крапинка, точка) цята. [Де-не-де темними плямами червоніла на траві запеклая кров (Стор.). Розгорнув білу з рудими плямами серветку (Черкас.). Зачорніли чорною плямою одчинені двері (Неч.-Лев.). У пані Наталі виступили на лицях червоні плями (Коцюб.). Лице у плямах (Мирн.). Сонце падає золотими плямами на її русяву голову (Неч.-Лев.). Десь ще чорніло сельце, що здавалось купою темних плямин (Корол.). На морі ані човна, ні цяточки немає (Л. Укр.). Невеликі цяти рум'янців виразно почервоніли на білому змарнілому обличчі (Л. Укр.). Яйця наче всі чисті були, а тепер на одному яке петьмо (Черніг. п.)]. Родимое -но - лунина; см. Родинка, Родиминка. -на на солнце - плями на сонці. -на на стекле (из'ян, пузыри) - сказ (-зу), сказа (-зи) (на склі); (замаран. место) пляма (на склі). Чернильное -но - чорнильна пляма, ляпка или пляма, ляпка з чорнила. -на (жёлт. и синие) на теле умирающего, на трупе - муравиця. -на на чем-л. от прикосновения грязных рук - замазні (-нів), плями. -но белое на лбу у животн. - лисина. С белым -ном на лбу (о животн.) - лисий, (сущ.) лисан (-на), лисак (-ка); (о корове, собаке) лиска. [Лисий кінь. Лиса корова]. В -нах - плямистий, плямуватий, плямовитий, цяткований, цяцькований (см. Пятнистый I). Выделяться -нами - плямитися. [На лицях плямився рум'янець (Корол.)]. Выводить -на - вибавляти, зводити плями, (о мн.) повибавляти, позводити плями. Покрыть -нами - обплямити, поплямити що;2) (бесчестие) пляма. [Без страху й плями лицар запорозький (Куліш)];3) см. Клеймо, Тавро.* * *пля́ма; ця́тка; ця́тажёлтое пятно́ — анат. жо́вта пля́ма
слепо́е пятно́ — анат. сліпа́ пля́ма
со́лнечные пя́тна — астр. со́нячні пля́ми
-
8 spot
1. n1) пляма, цятка2) крапочка, цяточка3) місце, місцевість; район4) ганьба; безчестя; ганебна пляма5) прищик; цятка, мушка (на обличчі)6) очко (на картах тощо)7) розм. невелика кількість (їжі, питва)8) розм. посада, місце9) місце в програмі (в списку тощо)10) розм. коротка рекламна інформаційна) передача; екстрене повідомлення (по радіо, телебаченню)11) правильне визначення переможця наступних змагань12) амер., розм. долар13) амер., розм. нічний клуб14) військ. коректування (стрільби)15) pl ком. наявний товар; готовий для здавання товар16) амер., розм. скрутне становищеspot analysis — с.г. точковий аналіз (ґрунту)
spot bombing — військ. прицільне бомбардування; бомбардування цілі
spot cash — ком. розрахунок готівкою
spot elevation — топ. позначка висоти
spot goods — ком. наявний товар; товар з негайним здаванням
spot landing — ав. посадка на обмеженій площадці; приземлення у заданій точці
spot test — попереднє випробування; вибіркова перевірка
spot welding — тех. точкове зварювання
tender spot — болюче (уразливе) місце
in spots — спорадично, не завжди
on the spot — відразу, негайно
to be on the spot, to be in a spot — перебувати у скрутному становищі; опинитися у смертельній небезпеці
to put smb. on the spot — уколошкати (угробити) когось
to hit the high spots — амер. торкатися тільки головних питань у розмові
to hit the spot — амер. задовольняти потребу (бажання)
there are spots on the sun — присл. і на сонці є плями
2. v1) плямувати, бруднити; вкривати плямами2) вкриватися плямами3) ганьбити, безчестити, плямувати4) розм. побачити; помітити; пізнавати, розпізнавати; відмічати5) визначити місцеперебування; виявляти, знаходити (противника тощо)6) розташовувати, розміщати7) правильно визначати переможця наступних змагань8) виводити плями (в хімчистці тощо)9) спорт. дати фору10) амер. робити зарубки (на дереві)11) військ. коректувати стрільбу, стежити за результатами стрільби* * *I n1) пляма, цятка; цяточка; "зайчик", світлова пляма2) місце, місцевість, районthe people on the spot — місцеві жителі; місцеві працівники; місце, область почуттів
soft spot — слабість, уподобання
3) ганьба, безчестя, ганебна пляма4) прищик; pl; мeд. висип5) очко (на картах, гральних костях)7) cл.; cл. короткий сон; термін ув'язнення8) місце, посада9) радіо, тб.; cпeц. місце в списку, програмі10) радіо, тб.; cпeц. коротка рекламна або інформаційна передача; екстрене повідомлення ( поза регулярною програмою)12) cл. ресторан; шинок, забігайлівка13) ( a spot) скрутний стан ( a bad або а tight spot); ( the spot) небезпека14) cл. долар ( паперовий)15) = spotlight I 216) вiйcьк. поправка, коректування ( стрільби)17) pl; кoм., бірж. наявний товар; товар, готовий до здачі; товар по касових операціях18) пoлiгp.; cпeц.; = spot illustrationII vin spot — спорадично, не завжди
1) покривати плямами, бруднити, мазати, заляпувати; покриватися плямами; виводити плями ( в хімчистці); цяткувати, мережати2) ганьбити, безчестити, плямувати3) розм. помітити, побачити; упізнати, визначити4) встановити місцезнаходження, засікти, виявити ( супротивника)5) розташовувати, розміщати ( з інтервалами); розставляти по місцях7) вставляти в розклад, у програму; визначати час, місце (заходу, передачі)8) cпopт. дати фору9) cл. робити зарубки ( на деревах)10) вiйcьк. коректувати стрільбу; спостерігати за результатами стрільби11) театр. освітити прожектором, висвітити (актора, деталь сцени) -
9 aureola
n1) астр. ореол, світле сяйво, промениста корона2) рел. небесний вінець; сяйво, німб3) слава, шана, ореол4) ореоли, розводи (патьоки) навколо почищеної плями на тканині5) геол. контактова зона* * *= aureole; n1) acтp. ореол; світле сяйво, промениста корона2) peл. небесний вінець (мучеників, святих); сяйво, німб ( на зображеннях святих)3) ореол, слава4) ореоли, розводи на тканині навколо вичищеної плями5) гeoл. контактова зона -
10 blob
1. n1) крапля2) маленька кулька (глини тощо)3) кольорова цяточка4) розм. нуль (при рахунку в крикеті)5) розм. прищик6) військ., розм. склянка пива2. v1) ставити чорнильні плями2) розм. базікати, теревенити* * *I n1) крапля; галочка, балабушка (глини, воску); кольорова цятка2) нуль ( при рахунку)3) cл. пересічна людина4) дiaл. прищик5) вiйcьк.; жapг. склянка пиваII v1) робити, саджати плями, ляпки2) cл. базікати -
11 dark
1. n1) темрява, пітьма, темнотаat dark — а) у темряві; б) вночі
2) тінь; темний колір; темні плями3) таємничість, секретність4) невідання, необізнаністьto keep smb. in the dark — приховувати щось від когось
5) неуцтво2. adj1) темний; чорний2) смуглявий3) порочний; нечистий; сумнівний4) безрадісний; похмурий, сумний5) неясний, незрозумілий6) безнадійний; тяжкий (про час)7) таємничий, таємний, секретний; невідомий8) неосвічений, некультурний; відсталийthe D. Ages — середньовіччя
the D. Continent — Африка
3. v1) робити темним2) ставати темним* * *I n1) темрява, пітьма; ніч3) таємниця, таємність4) невідання; неуцтвоII [daːk] a1) темний; чорний; похмурий; темний ( про колір)2) смаглявий3) дурний; порочний, нечистий, сумнівний4) безрадісний; ( про настрій); хмурий, сумний ( про вираз обличчя); безнадійний; важкий ( про час); похмурий, трагічний5) неясний, незрозумілий6) таємний, секретний; невідомий7) неосвічений, відсталий; некультурний8) крайній, повний, цілковитий9) мyз. глибокий ( про звук)10) який мовчить ( про радіо) -
12 fenestrated
adj1) обладнаний вікнами2) ент. що має прозорі плями* * *[`fenistreitid]a1) icт. який має вікна2) = fenestrate I3) eнт. який має прозорі плями -
13 oculate
adj зоол.1) що має очі (очиці)2) що має окоподібні плями* * *= oculated; a; зоол.1) який має очі, вічка -
14 peacock-eye
-
15 remove
1. n1) ступінь, щабель; крок; відстань2) ступінь спорідненостіa second cousin at one remove — дочка (син) троюрідної сестри (троюрідного брата)
3) переведення учня до наступного класу4) клас, відділення (у деяких англійських школах)5) наступна страва (за обідом)2. v1) пересувати, переміщати2) забирати, виносити, виводити3):4) скидати, знімати5) переїжджати; змінювати квартиру6) відсувати; забирати7) звільняти з посади; виключати (із школи)8) знищувати, виводити (плями тощо)10) pass. змінити наступною стравоюto remove mountains — перевертати гори, робити чудеса
* * *[ri'muːv]v1) пересувати, переміщати; прибирати; відноситиto remove oneself — піти ( геть)
2) знімати3) відсувати, прибирати, забирати; відводити ( погляд)4) зміщати з посади; забирати ( звідки-небудь)5) знищувати, видаляти (плями, сліди); усувати ( перешкоду), видаляти ( пухлину); забрати, прибрати ( кого-небудь), позбутися ( кого-небудь)6) переїжджати, міняти квартиру7) pass перемінити наступною стравою -
16 spotter
n1) амер., розм. навідник2) амер. сищик, детектив; наглядач (у банку тощо)3) робітник хімчистки, що виводить плями4) військ. коректувальник вогню корабельної артилерії5) військ. повітряний спостерігач; літак-коректувальник6) радіолокаційна станція виявлення1) тех. пристрій для виявлення* * *n2) cл. сищик, спостерігач ( у банку)3) cл.; cл. навідник4) cл. працівник хімчистки, що виводить плями5) вiйcьк. коректувальник вогню корабельної артилерії; повітряний спостерігач, літак-коректувальник7) тex. виявляючий пристрій -
17 капля
1) крапля, краплина и крапелина (диал. зап. кропля), капля, каплина и капелина, капка, цятка, цятина. [Краплями піт тече (Свидн.). А сльози буйними краплями котилися по щоках (Крим.). Краплі роси (Л. Укр.). Краплини дощовії (Самійл.) Лисиця од дощу під борону ховалась: не всяка, казала, капля капне (Номис). По каплі виточу з його диявольську кров (Сторож.). Дав для очей примочку, по десять капок треба капати (Звин.). Буду пити, буду пити й кроплі не пущу (Чуб. V). Йди по воду, бо нема води й цяти (Черкащ.)]. -пля жира на воде, борще и т. п. - скалка, ум. скалочка, скалинка (жиру, ситощів). [Збирають з страви скалки жиру (Номис). Жиру в борщі нема і скалочки (Хорольськ п.)]. След от -пли воска, свечи и т. п. на одежде - накапане (-ного), (пров.) капнух (-ха). Спадать (ниспадать) -ми - спадати краплями. [Журливо, тихо гомонить вода, - немов сльозами, краплями спада (Л. Укр.)]. Падать -ми - падати краплями. Что -пля в море - як крапля (краплина) в морі. Как две -пли воды (похож) - як викапаний, як вилитий. -пля в -плю кто - кістка й мастка чия или хто, капка в капку, точка в точку, цятка в цяточку хто, як викапаний хто, (пров.) нескіщений хто. -пля по -пле - крапля по краплі, капля по каплі. -пля по -пле и камень долбит - крапля по краплі і камінь довбе (розбиває). Вытекать, вытечь -плями - викапувати, викапати. [Очі так плачуть, так плачуть, що викапають (Стефаник)]. Застучать -плями (о дожде) - запорощати (в що). [Дощ у вікно запорощав (Сл. Гр.)]. До последней -пли крови - до останньої краплі крови;2) (малость, крошка) крихта, дрібка, (росинка) ріска, рісочка; см. Капелька 2. [У Шевченка нема й крихти національного ворогування (Грінч.). Аби на землю ні дрібка хліба, ні вина не впала (Яворськ.)]. И -пли во рту не было - і ріски (і крихти) в роті не було, і ріска в роті не була. До -пли (до конца, всё) - до крихти. [І все до крихти розказала (Шевч.)]. Ни -пли (нисколько) - ні (ані) крихти, ані (ні) гич, ані (ні) раз, ані цюк, ані пік (Федьк.); см. Капелька 2. [Горілки в барилі ані цюк (Сл. Гр.)]. В нём нет и -пли ума - він не має і крихти (дрібки) розуму.* * *1) кра́пля, ка́пля, крапли́на; крапели́на2) ( малое количество) ка́пля, кра́пля; ( немного) тро́хи, тро́шки, трі́шки, уменьш.-ласк. тро́шечки, трі́шечки3)ка́пли — (мн.: лекарство) кра́плі, -пель, ка́плі
-
18 кукушкин
зозулин (-на, -не). -ны дети - безбатченки, дитинчата-зозуленята. -кин лён, бот. Linum catharticum L. - льон (-ну) проносний, зозулин льон. -ны сапожки (башмачки, ножки), бот. Cypripedium Calceolus L. - зозулині черевички (-ків), жовті зозульки (-льок). - ны слёзки (слёзы), бот. а) Orchis (latifolia) L. - зозулинець (-нця) широколистий; б) -ны слёзки и Кукушница, Platanthera bifolia L. - любка дволиста.* * *зозу́лин, -а, -екуку́шкины слёзки — бот. зозули́нець, -нця [плями́стий], орхіде́я [плями́ста]
\кукушкин цвет — бот. бузькі́в вого́нь, зозу́лин цвіт
-
19 пятнистость
техн., физ.плями́стість, -тості -
20 пятнистый
техн., физ.плями́стий
См. также в других словарях:
осутки — плями на тілі … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
муравиця — плями барви свіжо зораної іловатої землі [V] плями на тілі вмираючого [IV] … Толковый украинский словарь
плямистий — прикметник … Орфографічний словник української мови
плямистість — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
плямисто — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
плямити — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
плямитися — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
Первомайский, Леонид Соломонович — [1908 ] современный украинский писатель. Род. в Краснограде, в семье кустаря переплетчика. Начал печататься в 1924. Первые произведения посвящены в значительной мере отображению еврейского местечка, местечковой бедноты, распада старого быта после … Большая биографическая энциклопедия
Первомайский — Леонид Соломонович (1908 ) современный украинский писатель. Р. в Краснограде в семье кустаря переплетчика. Начал печататься в 1924. Первые произведения посвящены в значительной мере отображению еврейского местечка, местечковой бедноты, распада… … Литературная энциклопедия
отолітовий — а, е. Прикм. до отоліти. •• Отолі/това мембра/на тонковолокниста желатинозна мембрана, покрита шаром кристаликів кальційкарбонату. Отолі/товий апара/т частина вестибулярного апарата, яка складається із плями маточки, плями мішечка і отолітів, що… … Український тлумачний словник
плямистий — а, е. 1) Який має на собі плями (у 1 знач.), вкритий плямами. || Який має вигляд плями, плям. 2) Який спричиняє появу плям на шкірі (про хворобу) … Український тлумачний словник